.htaccess
6 years ago
am.json
5 years ago
ar.json
5 years ago
be.json
5 years ago
bg.json
5 years ago
bn.json
5 years ago
bs.json
5 years ago
ca.json
5 years ago
cs.json
5 years ago
cy.json
5 years ago
da.json
5 years ago
de.json
5 years ago
dev.json
6 years ago
el.json
5 years ago
en.json
5 years ago
eo.json
5 years ago
es-ar.json
5 years ago
es.json
5 years ago
et.json
5 years ago
eu.json
5 years ago
fa.json
5 years ago
fi.json
5 years ago
fr.json
5 years ago
gl.json
5 years ago
he.json
5 years ago
hi.json
5 years ago
hr.json
5 years ago
hu.json
5 years ago
id.json
5 years ago
is.json
5 years ago
it.json
5 years ago
ja.json
5 years ago
ka.json
5 years ago
ko.json
5 years ago
lt.json
5 years ago
lv.json
5 years ago
nb.json
5 years ago
nl.json
5 years ago
nn.json
5 years ago
pl.json
5 years ago
pt-br.json
5 years ago
pt.json
5 years ago
ro.json
5 years ago
ru.json
5 years ago
sk.json
5 years ago
sl.json
5 years ago
sq.json
5 years ago
sr.json
5 years ago
sv.json
5 years ago
ta.json
5 years ago
te.json
5 years ago
th.json
5 years ago
tl.json
5 years ago
tr.json
5 years ago
uk.json
5 years ago
vi.json
5 years ago
zh-cn.json
5 years ago
zh-tw.json
5 years ago
uk.json
4182 lines
| 1 | { |
| 2 | "General": { |
| 3 | "12HourClock": "12-годинний формат часу", |
| 4 | "24HourClock": "24-годинний формат часу", |
| 5 | "AbandonedCarts": "Кинуті кошики", |
| 6 | "AboutPiwikX": "Про Matomo %s", |
| 7 | "Action": "Дія", |
| 8 | "Actions": "Дії", |
| 9 | "Add": "Додати", |
| 10 | "AfterEntry": "після за� |
| 11 | оду сюди", |
| 12 | "All": "Усе", |
| 13 | "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Ар� |
| 14 | ів звітів при перегляді в браузері", |
| 15 | "AllWebsitesDashboard": "Статистика всі� |
| 16 | сайтів", |
| 17 | "And": "і", |
| 18 | "API": "API", |
| 19 | "Apply": "Застосувати", |
| 20 | "ArchivingInlineHelp": "Для сайтів із середнім або високим навантаженням рекомендується скасувати ар� |
| 21 | івування дани� |
| 22 | при в� |
| 23 | оді в веб-аналітику через браузер. Замість цього краще призначити cron-завдання, щоб Matomo автоматично формував звіти кожну годину.", |
| 24 | "ArchivingTriggerDescription": "Для сайтів з високим навантаженням настійно рекомендується %1$sпризначити cron-завдання%2$s, яка буде формувати звіти автоматично.", |
| 25 | "AuthenticationMethodSmtp": "метод аутентифікації SMTP", |
| 26 | "AverageOrderValue": "Середня вартість замовлення", |
| 27 | "AveragePrice": "Середня ціна", |
| 28 | "AverageQuantity": "Середня кількість", |
| 29 | "AverageX": "Середнє. %s", |
| 30 | "BackToPiwik": "Повернутися до Matomo", |
| 31 | "Broken": "Виникла помилка", |
| 32 | "BrokenDownReportDocumentation": "Він розбитий на безліч окреми� |
| 33 | звітів, які відображаються графіками внизу сторінки. Выможете збільшити ці графіки звичайним кліком по ним.", |
| 34 | "Cancel": "Відміна", |
| 35 | "CannotUnzipFile": "Не можу розпакувати файл %1$s: %2$s", |
| 36 | "ChangePassword": "Змінити пароль", |
| 37 | "ChangeTagCloudView": "Вра� |
| 38 | уйте, що Ви можете переглядати звіт не тільки через � |
| 39 | мару тегів. Використовуйте елементи керування внизу звіту для перемикання варіантів перегляду.", |
| 40 | "ChooseDate": "Вибір дати, зараз обрана дата %s", |
| 41 | "ChooseLanguage": "Вибрати мову", |
| 42 | "ChoosePeriod": "вибрати період", |
| 43 | "ClickHere": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше", |
| 44 | "CompareTo": "Порівняти з:", |
| 45 | "DoubleClickToChangePeriod": "Двічі клацніть, щоб застосувати цей період.", |
| 46 | "Close": "Закрити", |
| 47 | "ClickToSearch": "Натисніть для пошуку", |
| 48 | "Copy": "Копіювати", |
| 49 | "Confirm": "Підтвердити", |
| 50 | "ColumnActionsPerVisit": "Дії за відвідування", |
| 51 | "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Середня кількість дій (перегляди сторінок, завантаження або зовнішні посилання), які було виконано під час візитів.", |
| 52 | "ColumnAverageGenerationTime": "Середній час генерації сторінки", |
| 53 | "ColumnViewsWithGenerationTime": "Перегляди сторінок з часом генерації", |
| 54 | "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Середній час, витрачений на генерацію сторінки. Цей показник включає в себе час, витрачений сервером для генерації веб-сторінки, а також час, який знадобився для відвідувачів, щоб скачати відповідь від сервера. Маленьке значення показника 'Середній час генерації' означає більш швидкий веб-сайт для Ваши� |
| 55 | відвідувачів!", |
| 56 | "ColumnAverageTimeOnPage": "Середній час перегляду сторінки", |
| 57 | "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Загальний час, який відвідувачі провели на даній сторінці (тільки на сторінці, а не на всьому сайті).", |
| 58 | "ColumnAvgTimeOnSite": "Середній час на сайті", |
| 59 | "ColumnSumTimeOnSite": "Загальний час на сайті", |
| 60 | "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Середня тривалість відвідування.", |
| 61 | "ColumnBounceRate": "відсоток відмов", |
| 62 | "ColumnBounceRateDocumentation": "Відсоток візитів, які мали тільки один перегляд сторінки. Це означає, що користувач покинув сайт відразу зі стартової сторінки.", |
| 63 | "ColumnBounces": "Відмови", |
| 64 | "RealTime": "У реальному часі", |
| 65 | "ColumnBouncesDocumentation": "Число відвідувань, які почалися і закінчилися на цій сторінці. Це означає, що відвідувач залишив сайт після перегляду лише однієї сторінки.", |
| 66 | "ColumnConversionRate": "Конверсія", |
| 67 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Відсоток відвідувань, які внесли вклад в конверсію цілей.", |
| 68 | "ColumnDestinationPage": "сторінка призначення", |
| 69 | "ColumnEntrances": "В� |
| 70 | оди на сайт", |
| 71 | "ColumnEntrancesDocumentation": "Число відвідувань, які почали з цієї сторінки.", |
| 72 | "ColumnExitRate": "Відсоток ви� |
| 73 | одів", |
| 74 | "ColumnExitRateDocumentation": "Відсоток відвідувань, які закінчилися після перегляду даної сторінки.", |
| 75 | "ColumnExits": "Ви� |
| 76 | оди з сайту", |
| 77 | "ColumnExitsDocumentation": "Число відвідувань, які закінчилися цією сторінкою.", |
| 78 | "ColumnGenerationTime": "Час генерації", |
| 79 | "ColumnPageGenerationTime": "Час генерації сторінки", |
| 80 | "ColumnKeyword": "Ключове слово", |
| 81 | "ColumnLabel": "Позначення", |
| 82 | "ColumnHits": "Пере� |
| 83 | одів", |
| 84 | "ColumnMaxActions": "Макс. дій за одне відвідування", |
| 85 | "ColumnNbActions": "Дії", |
| 86 | "ColumnNbActionsDocumentation": "Кількість дій, виконани� |
| 87 | Вашими користувачами. До подій належать перегляди сторінок, завантаження і зовнішні посилання.", |
| 88 | "ColumnNbUniqVisitors": "Унікальні відвідувачі", |
| 89 | "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Кількість неповторявани� |
| 90 | відвідувачів, що при� |
| 91 | одять на ваш сайт. Кожен користувач тільки один раз, навіть якщо вони відвідали веб-сайт кілька разів на день.", |
| 92 | "ColumnNbUsers": "Користувачі", |
| 93 | "ColumnNbUsersDocumentation": "Кількість користувачів, зареєстровани� |
| 94 | на Вашому сайті. Це число унікальни� |
| 95 | користувачів для яки� |
| 96 | встановлений User ID (за допомогою функції Tracking-коду 'setUserId').", |
| 97 | "ColumnNbVisits": "Відвідування", |
| 98 | "ColumnNbVisitsDocumentation": "Якщо відвідувач при� |
| 99 | одить на ваш сайт в перший раз, або якщо вони відвідують сторінку більш ніж через 30 � |
| 100 | вилин після останнього перегляду сторінки, це буде записано в якості нового візиту.", |
| 101 | "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Відсоток відвідувань, які почалися на цій сторінці і відразу ж закінчилися (відвідувач пішов на інший сайт або закрив вкладку).", |
| 102 | "ColumnPageviews": "Перегляди сторінок", |
| 103 | "ColumnPageviewsDocumentation": "Кількість переглядів цієї сторінки.", |
| 104 | "ColumnPercentageVisits": "%% Переглядів", |
| 105 | "ColumnRevenue": "Прибуток", |
| 106 | "ColumnSumVisitLength": "Загальний час відвідувачів на сайті (секунд)", |
| 107 | "ColumnTotalPageviews": "Загальна кількість переглядів сторінок", |
| 108 | "ColumnUniqueEntrances": "Унікальні в� |
| 109 | оди", |
| 110 | "ColumnUniqueExits": "Унікальні ви� |
| 111 | оди", |
| 112 | "ColumnUniquePageviews": "Унікальні перегляди сторінок", |
| 113 | "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Число відвідувань, які включали також цю сторінку. Якщо сторінка була переглянута одним користувачем кілька разів, це зара� |
| 114 | овується як одне відвідування сторінки.", |
| 115 | "ColumnValuePerVisit": "Вартість візиту", |
| 116 | "ColumnViewedAfterSearch": "Клікнули по результату в пошуку", |
| 117 | "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Число разів, коли відвідувачі відвідували цю сторінку після того, як вони користувалися пошуком на Вашому сайті і клікнули по знайденої сторінці.", |
| 118 | "ColumnVisitDuration": "Тривалість відвідування (сек)", |
| 119 | "ColumnVisitsWithConversions": "Повторні відвідування", |
| 120 | "ComputedMetricAverage": "Сер. %1$s за %2$s", |
| 121 | "ComputedMetricAverageDocumentation": "Середня вартість \"%1$s\" за \"%2$s\".", |
| 122 | "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Середня вартість за \"%1$s\".", |
| 123 | "ComputedMetricRate": "%s Оцінок", |
| 124 | "ComputedMetricRateDocumentation": "Співвідношення від \"%1$s\" з усі� |
| 125 | \"%2$s\".", |
| 126 | "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Відсоток від \"%1$s\".", |
| 127 | "ComputedMetricCountDocumentation": "Кількість від %s", |
| 128 | "ComputedMetricSum": "Всього %s", |
| 129 | "ComputedMetricSumDocumentation": "Загальна кількість (сума) %s", |
| 130 | "ComputedMetricMax": "Макс %s", |
| 131 | "ComputedMetricMaxDocumentation": "Максимальне значення для %s", |
| 132 | "ComputedMetricMin": "Мін %s", |
| 133 | "ComputedMetricMinDocumentation": "Мінімальне значення для %s", |
| 134 | "ComputedMetricUniqueCount": "Унікальні %s", |
| 135 | "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Унікальний номер від %s", |
| 136 | "ComputedMetricCountWithValue": "Записів з %s", |
| 137 | "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Кількість записів, які мають значення, встановлени� |
| 138 | для %s", |
| 139 | "ConfigFileIsNotWritable": "файл конфігурації Matomo %1$s закритий для запису, Ваші зміни не будуть збережені. %2$s Будь ласка, поміняйте дозволи конфігураційного файлу і дозвольте запис в нього.", |
| 140 | "Continue": "Продовжити", |
| 141 | "ContinueToPiwik": "Перейти до Matomo", |
| 142 | "CreationDate": "Дата створення", |
| 143 | "CreatedByUser": "зроблено %s", |
| 144 | "CurrentMonth": "Поточний місяць", |
| 145 | "CurrentWeek": "Поточний тиждень", |
| 146 | "CurrentYear": "Поточний рік", |
| 147 | "Daily": "Щодня", |
| 148 | "DailyReport": "Щодня", |
| 149 | "DailyReports": "Щоденні звіти", |
| 150 | "DailySum": "сума за день", |
| 151 | "DashboardForASpecificWebsite": "Зведена статистика для окремого сайту", |
| 152 | "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Дані для цього графіка, які старше ніж %s місяців і були очищені.", |
| 153 | "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Дані для цієї � |
| 154 | мари тегів, які старше ніж %s місяців і були очищені.", |
| 155 | "Date": "Дата", |
| 156 | "DateRange": "Часовий період:", |
| 157 | "DateRangeFrom": "Від", |
| 158 | "DateRangeFromTo": "З %1$s по %2$s", |
| 159 | "DateRangeInPeriodList": "діапазон дат:", |
| 160 | "DateRangeTo": "До", |
| 161 | "DaysHours": "%1$s дн. %2$s год.", |
| 162 | "DaysSinceFirstVisit": "Днів пройшло з моменту першого відвідування", |
| 163 | "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Днів з моменту останнього електронного замовлення.", |
| 164 | "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Секунд з моменту останнього електронного замовлення.", |
| 165 | "DaysSinceLastVisit": "Днів пройшло з моменту останнього відвідування", |
| 166 | "SecondsSinceLastVisit": "Секунд з моменту останнього відвідування", |
| 167 | "SecondsSinceFirstVisit": "Секунд з моменту першого відвідування", |
| 168 | "Default": "За замовчуванням", |
| 169 | "DefaultAppended": "(за замовчуванням)", |
| 170 | "Delete": "Видалити", |
| 171 | "Description": "Опис", |
| 172 | "Desktop": "Комп'ютер", |
| 173 | "Details": "Деталі", |
| 174 | "Discount": "Знижки", |
| 175 | "DisplaySimpleTable": "Показати приклад таблиці", |
| 176 | "DisplayTableWithGoalMetrics": "Показати таблицю з метрикою цілей", |
| 177 | "DisplayTableWithMoreMetrics": "Показати таблицю з великим об'ємом метрики", |
| 178 | "Documentation": "документація", |
| 179 | "Donate": "Пожертвувати", |
| 180 | "Done": "Завершено", |
| 181 | "Download": "Завантажити", |
| 182 | "DownloadFail_FileExists": "Файл %s вже існує!", |
| 183 | "DownloadFail_FileExistsContinue": "Намагаюся продовжити скачування %s, але повністю завантажений файл вже існує!", |
| 184 | "DownloadFail_HttpRequestFail": "Не вдалося завантажити файл! Щось може бути не так з сайтом звідки Ви завантажуєте. Ви можете спробувати пізніше або отримати файл самостійно.", |
| 185 | "DownloadFullVersion": "%1$sЗавантажте%2$s повну версію! дивіться тут: %3$s", |
| 186 | "DownloadPleaseRemoveExisting": "Якщо Ви � |
| 187 | очете його замінити, будь ласка, видаліть існуючий файл.", |
| 188 | "Downloads": "Завантаження", |
| 189 | "EcommerceOrders": "Замовлення", |
| 190 | "EcommerceVisitStatusDesc": "Статус відвідування \"Електронної комерції\" на кінець відвідування", |
| 191 | "EcommerceVisitStatusEg": "Наприклад, щоб вибрати всі відвідування, коли було здійснене електронне замовлення, API-запит буде містити: %s", |
| 192 | "Edit": "Редагувати", |
| 193 | "EncryptedSmtpTransport": "Виберіть тип шифрування на транспортному рівні, необ� |
| 194 | ідний Вашому SMTP серверу.", |
| 195 | "Error": "Помилка", |
| 196 | "Errors": "Помилок", |
| 197 | "ErrorRequest": "Ой... виникла проблема під час виконання запиту. Можливо причиною тому тимчасова проблема на сервері, або Вами був запитаний звіт, що містить великий обсяг дани� |
| 198 | . Будь ласка, спробуйте ще раз. Якщо це не спрацювало, будь ласка %1$sзв'яжіться з адміністратором Matomo%2$s.", |
| 199 | "EvolutionOverPeriod": "Еволюція за період", |
| 200 | "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s в %2$s порівняно з %3$s в %4$s. Зміни: %5$s", |
| 201 | "ExceptionContactSupportGeneric": "Якщо Ви продовжуєте отримувати цю помилку, будь ласка, %1$sзверніться до адміністратора Matomo%2$s за допомогою.", |
| 202 | "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Користувач повинен бути або суперкористувачем, або користувачем '%s'.", |
| 203 | "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Конфігураційний файл {%s} не може бути знайдений.", |
| 204 | "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Файл конфігурації %s здається існує, але Matomo не може його прочитати.", |
| 205 | "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Будь ласка, перевірте, що %1$s читається користувачем '%2$s'.", |
| 206 | "ExceptionDatabaseVersion": "Версія Вашого %1$s - %2$s, але Matomo вимагає � |
| 207 | оча б %3$s.", |
| 208 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Виконувані файли Matomo застарілої версії %1$s, а база дани� |
| 209 | Matomo вже оновлена до нової версії %2$s.", |
| 210 | "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Можливо Ваш Matomo-адміністратор щойно закінчив процес оновлення. Спробуйте повторити пізніше.", |
| 211 | "ExceptionFileIntegrity": "Перевірка цілісності не вдалася: %s", |
| 212 | "ExceptionFilesizeMismatch": "Розмір файлу не збігається: %1$s (очікувався: %2$s, виявлено: %3$s)", |
| 213 | "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Версія %1$s Вашого клієнта - %2$s, вона не сумісна з сервером версії %3$s.", |
| 214 | "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Визначення формату звітів '%1$s' невірно. Спробуйте що-небудь інше, замість: %2$s.", |
| 215 | "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Час ар� |
| 216 | івування (в секунда� |
| 217 | ) має бути більше нуля", |
| 218 | "ExceptionInvalidDateFormat": "Формат дати повинен бути: %1$s або будь-яке інше ключове слово, підтримуване функцією %2$s (див. %3$s, щоб дізнатися більше)", |
| 219 | "ExceptionInvalidDateRange": "Дата '%1$s' не в� |
| 220 | одить в коректний проміжок. Вона повинна бути наступного формату: %2$s.", |
| 221 | "ExceptionInvalidPeriod": "Період '%1$s' не підтримується. Спробуйте замість нього інший з доступни� |
| 222 | : %2$s", |
| 223 | "ExceptionInvalidRendererFormat": "формат рендерера '%1$s' невірний. Спробуйте замість нього інший з доступни� |
| 224 | : %2$s.", |
| 225 | "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "формат звіту '%1$s' � |
| 226 | ибний. Спробуйте замість нього інший з доступни� |
| 227 | : '%2$s'.", |
| 228 | "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Тип статичного графіка '%1$s' невірний. Спробуйте що-небудь таке, замість: %2$s.", |
| 229 | "ExceptionInvalidToken": "Токен невірний.", |
| 230 | "ExceptionLanguageFileNotFound": "Файл мови '%s' не знайдений.", |
| 231 | "ExceptionMethodNotFound": "Метод '%1$s' не існує або недоступний в модулі '%2$s'.", |
| 232 | "ExceptionMissingFile": "Відсутній файл: %s", |
| 233 | "ExceptionUnexpectedFile": "Файли були знайдені у вашому Matomo, але ми ї� |
| 234 | не очікували.", |
| 235 | "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Будь ласка, видаліть ці файли, щоб запобігти помилкам.", |
| 236 | "ExceptionUnexpectedDirectory": "Каталоги були знайдені в вашому Matomo, але ми не очікували ї� |
| 237 | .", |
| 238 | "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Будь ласка, видаліть ці каталоги для запобігання помилок.", |
| 239 | "ExceptionFileToDelete": "Файл для видалення: %s", |
| 240 | "ExceptionDirectoryToDelete": "Каталоги для видалення: %s", |
| 241 | "ExceptionNonceMismatch": "Не можу перевірити елемент безпеки для цієї форми.", |
| 242 | "ExceptionPrivilege": "Ви не можете мати доступ до цього ресурсу, оскільки він вимагає прав %s.", |
| 243 | "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Неможливо отримати доступ до даного ресурсу так як треба мати доступ на %s для сайту з ідентифікатором %d.", |
| 244 | "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Будь ласка, перевірте ім'я користувача та пароль і переконайтесь, що у вас є доступ на %s принаймні до одного веб-сайту.", |
| 245 | "ExceptionUnableToStartSession": "Не вдалося запустити сесію.", |
| 246 | "ExceptionUndeletableFile": "Неможливо видалити %s", |
| 247 | "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Конфігураційний файл {%1$s} не може бути прочитаний. Можливо, на Вашому � |
| 248 | ості відключений %2$s.", |
| 249 | "ExceptionReportNotFound": "Запитуваний звіт не існує.", |
| 250 | "ExceptionWidgetNotFound": "Запитуваний віджет не існує.", |
| 251 | "ExceptionReportNotEnabled": "Запитаний звіт не включений. Це означає, як правило, що або вимкнений плагін, який визначає цей звіт, або немає прав доступу до цього звіту.", |
| 252 | "ExceptionWidgetNotEnabled": "Запитаний віджет не активований. Це означає, як правило, що плагін, який показує віджет буде вимкнено або ви не маєте достатньо прав для доступу до цього віджету.", |
| 253 | "ExpandDataTableFooter": "Змінити візуалізацію або налаштувати звіт", |
| 254 | "Export": "Експорт", |
| 255 | "ExportAsImage": "Експортувати як зображення", |
| 256 | "ExportThisReport": "Експортувати в інші формати", |
| 257 | "Faq": "ЧаПИ", |
| 258 | "FileIntegrityWarning": "Перевірка цілісності файлу не вдалася, і повідомлено про деякі помилки. Ви повинні вирішити цю проблему, а потім оновити цю сторінку, щоб вона не показувала ніяки� |
| 259 | помилок.", |
| 260 | "FileIntegrityWarningReupload": "Помилки можуть бути нижче, через часткове або невдале завантаження файлів з Matomo.", |
| 261 | "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Спробуйте перезавантажити всі файли Matomo в двійковому режимі.", |
| 262 | "First": "Перший", |
| 263 | "Flatten": "Згладити", |
| 264 | "ForcedSSL": "Примусове SSL-з'єднання", |
| 265 | "ForExampleShort": "напр.,", |
| 266 | "Forums": "Форуми", |
| 267 | "FromReferrer": "джерело", |
| 268 | "Generic": "Загальний", |
| 269 | "GeneralInformation": "Загальна інформація", |
| 270 | "GeneralSettings": "Загальні налаштування", |
| 271 | "GetStarted": "Приступити", |
| 272 | "GiveUsYourFeedback": "Залиште нам відгук!", |
| 273 | "Goal": "Досягнення", |
| 274 | "GoTo": "Перейти до %s", |
| 275 | "GoTo2": "Перейти", |
| 276 | "GraphHelp": "Більше інформації про відображення графіків в Веб-аналітиці.", |
| 277 | "HelloUser": "Вітаю, %s!", |
| 278 | "Help": "Допомога", |
| 279 | "HelpResources": "Довідкові ресурси", |
| 280 | "HelpTranslatePiwik": "Можливо, Ви за� |
| 281 | очете %1$sдопомогти покращити переклади в Matomo%2$s?", |
| 282 | "Hide": "при� |
| 283 | овати", |
| 284 | "HoursMinutes": "%1$s год %2$s � |
| 285 | в", |
| 286 | "Id": "Id", |
| 287 | "InfoFor": "Інформація для %s", |
| 288 | "Installed": "Встановлено", |
| 289 | "InvalidDateRange": "Невірний період, будь ласка, спробуйте знову", |
| 290 | "InvalidResponse": "Отримані дані є некоректними.", |
| 291 | "IP": "IP", |
| 292 | "JsTrackingTag": "JavaScript Tracking-код", |
| 293 | "KpiMetric": "Показник KPI", |
| 294 | "Language": "Мова", |
| 295 | "Languages": "Мови", |
| 296 | "LastDays": "Минулі %s дні (включаючи сьогодні)", |
| 297 | "LastDaysShort": "%s останні� |
| 298 | днів", |
| 299 | "LearnMore": "%1$sдізнатися більше%2$s", |
| 300 | "Live": "Прямий ефір", |
| 301 | "Loading": "Завантаження...", |
| 302 | "LoadingData": "Завантаження дани� |
| 303 | ...", |
| 304 | "LoadingPopover": "Завантаження %s...", |
| 305 | "LoadingPopoverFor": "Завантаження %s для", |
| 306 | "Locale": "uk_UA.UTF-8", |
| 307 | "Logout": "Вийти", |
| 308 | "MainMetrics": "Основні показники", |
| 309 | "Matches": "Збігів", |
| 310 | "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Для сайтів з середнім або високим навантаженням ми рекомендуємо формувати звіти за сьогоднішній день кожні півгодини (%1$s сек) або щогодини (%2$s сек).", |
| 311 | "Metadata": "Метадані", |
| 312 | "Metric": "Показник", |
| 313 | "Metrics": "Показники", |
| 314 | "MetricsToPlot": "Метрики для побудови графіка", |
| 315 | "MetricToPlot": "Метрика для побудови графіка", |
| 316 | "MinutesSeconds": "%1$s � |
| 317 | в %2$s сек", |
| 318 | "Mobile": "Мобільний додаток", |
| 319 | "Monthly": "Щомісяця", |
| 320 | "MonthlyReport": "Щомісяця", |
| 321 | "MonthlyReports": "Щомісячні звіти", |
| 322 | "More": "Ще", |
| 323 | "MoreDetails": "Деталізація", |
| 324 | "MoreLowerCase": "ще", |
| 325 | "MultiSitesSummary": "Всі проекти", |
| 326 | "Name": "Ім'я", |
| 327 | "NbActions": "Кількість дій", |
| 328 | "NbInteractions": "Кількість взаємодій", |
| 329 | "NbSearches": "Кількість звернень до внутрішнього пошуку", |
| 330 | "NeedMoreHelp": "Потрібна допомога?", |
| 331 | "Never": "Ніколи", |
| 332 | "New": "Новий", |
| 333 | "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Якщо ар� |
| 334 | івування Matomo не провокується браузером, нові звіти виробляються за допомогою crontab-завдань.", |
| 335 | "NewUpdatePiwikX": "Нове оновлення: Matomo %s", |
| 336 | "NewVisitor": "новий відвідувач", |
| 337 | "NewVisits": "Нові відвідування", |
| 338 | "Next": "Далі", |
| 339 | "No": "Немає", |
| 340 | "NoDataForGraph": "Немає дани� |
| 341 | для побудови графіка.", |
| 342 | "NoDataForTagCloud": "Немає дани� |
| 343 | по цим тегами", |
| 344 | "NotDefined": "%s - не визначено", |
| 345 | "Note": "Замітка", |
| 346 | "NotInstalled": "Не встановлено", |
| 347 | "NotRecommended": "не рекомендується", |
| 348 | "NotValid": "%s невірний", |
| 349 | "NumberOfVisits": "Кількість відвідувань", |
| 350 | "NUsers": "%s користувачів", |
| 351 | "NVisits": "%s відвідувань", |
| 352 | "NUniqueVisitors": "%s унікальни� |
| 353 | відвідувачів", |
| 354 | "Ok": "ОК", |
| 355 | "OneAction": "1 дія", |
| 356 | "OneVisit": "1 відвідування", |
| 357 | "OnlyEnterIfRequired": "Введіть ім'я користувача, якщо Ваш SMTP сервер вимагає цього.", |
| 358 | "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Введіть пароль, якщо Ваш SMTP сервер вимагає цього.", |
| 359 | "NameShownInTheSenderColumn": "Ім'я, показане в стовпці відправника", |
| 360 | "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Використовується якщо ім'я користувача\/пароль задані, запитайте у свого провайдера, якщо не впевнені у виборі методу.", |
| 361 | "OpenSourceWebAnalytics": "відкрита\/вільна аналітична платформа", |
| 362 | "OperationAtLeast": "Не менше", |
| 363 | "OperationAtMost": "Не більше", |
| 364 | "OperationContains": "Містить", |
| 365 | "OperationDoesNotContain": "Не містить", |
| 366 | "OperationEquals": "дорівнює", |
| 367 | "OperationGreaterThan": "Більше ніж", |
| 368 | "OperationIs": "Є", |
| 369 | "OperationIsNot": "Не", |
| 370 | "OperationLessThan": "Менше ніж", |
| 371 | "OperationNotEquals": "Не дорівнює", |
| 372 | "OperationStartsWith": "Починається з", |
| 373 | "OperationEndsWith": "Закінчується з", |
| 374 | "OptionalSmtpPort": "Не обов'язково. За замовчуванням використовується 25 для незашифрованого TLS SMTP з'єднання, і 465 для SSL SMTP.", |
| 375 | "Options": "Налаштування", |
| 376 | "Or": "або", |
| 377 | "OrCancel": "або %1$s Відмініть %2$s", |
| 378 | "Others": "Інші", |
| 379 | "Outlink": "Ви� |
| 380 | ідне посилання", |
| 381 | "Outlinks": "Ви� |
| 382 | ідні посилання", |
| 383 | "OverlayRowActionTooltip": "Дивитися аналітику прямо на Вашому сайті (відкриється в новому вікні)", |
| 384 | "OverlayRowActionTooltipTitle": "Відкрити сторінку з накладенням", |
| 385 | "Overview": "Огляд", |
| 386 | "Pages": "Сторінки", |
| 387 | "Pagination": "%1$s–%2$s з %3$s", |
| 388 | "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", |
| 389 | "ParameterMustIntegerBetween": "Параметр %1$s повинен бути цілим числом між %2$s и %3$s.", |
| 390 | "Password": "Пароль", |
| 391 | "Period": "Період", |
| 392 | "Piechart": "Кругова діаграма", |
| 393 | "Print": "Друк", |
| 394 | "Profiles": "Профілі", |
| 395 | "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Доступний %1$s. Будь ласка повідомте %2$sадміністратору Matomo%3$s.", |
| 396 | "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s доступний для завантаження. %2$s Будь ласка, оновіться!%3$s (див. %4$s зміни%5$s).", |
| 397 | "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Будь ласка, зверніться до адміністратора Matomo.", |
| 398 | "PleaseSpecifyValue": "Будь ласка, визначте значення для '%s'.", |
| 399 | "PleaseUpdatePiwik": "Будь ласка, оновіть систему Веб-аналітики", |
| 400 | "Plugin": "Модуль", |
| 401 | "Plugins": "Модулі", |
| 402 | "PoweredBy": "Powered by", |
| 403 | "Previous": "Назад", |
| 404 | "PreviousDays": "Минулі %s дні (без сьогоднішього)", |
| 405 | "PreviousDaysShort": "%s попередні� |
| 406 | днів", |
| 407 | "Price": "Ціна", |
| 408 | "ProductConversionRate": "Конверсія для товара", |
| 409 | "ProductRevenue": "Прибуток з товару", |
| 410 | "Measurable": "Одиниця виміру", |
| 411 | "Measurables": "Одиниці виміру", |
| 412 | "MeasurableId": "ID вимірювання", |
| 413 | "PurchasedProducts": "Куплені товари", |
| 414 | "Quantity": "Кількість", |
| 415 | "RangeReports": "Інші періоди", |
| 416 | "ReadThisToLearnMore": "%1$sПрочитайте це, щоб дізнатися більше.%2$s", |
| 417 | "Recommended": "Рекомендується", |
| 418 | "RecordsToPlot": "Записи для побудови графіка", |
| 419 | "Refresh": "Оновити", |
| 420 | "RefreshPage": "Оновити сторінку", |
| 421 | "RelatedReport": "Пов'язаний звіт", |
| 422 | "RelatedReports": "Пов'язані звіти", |
| 423 | "Remove": "Видалити", |
| 424 | "Report": "Звіт", |
| 425 | "ReportGeneratedFrom": "Цей звіт був сформований з використанням дани� |
| 426 | : %s.", |
| 427 | "Reports": "Звіти", |
| 428 | "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Ар� |
| 429 | ів звітів на кожні Х секунд", |
| 430 | "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Це впливає тільки на звіти (або інші Діапазони Дат включаючи сьогодні)", |
| 431 | "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Отже, звіти обробляються щогодини.", |
| 432 | "RequestTimedOut": "Час очікування при запиті дани� |
| 433 | до %s минув. Будь ласка, спробуйте ще раз.", |
| 434 | "Required": "%s необ� |
| 435 | ідно", |
| 436 | "Required2": "Обов'язкове", |
| 437 | "ReturningVisitor": "Відвідувач що повернувся", |
| 438 | "ReturningVisitorAllVisits": "Подивитися всі візити", |
| 439 | "RowEvolutionRowActionTooltip": "Подивіться, як показники для цього рядка змінювалися з плином часу", |
| 440 | "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Відкрити динаміку по цьому рядку", |
| 441 | "Rows": "Рядки", |
| 442 | "RowsToDisplay": "Рядки для відображення", |
| 443 | "Save": "Зберегти", |
| 444 | "SaveImageOnYourComputer": "Щоб зберегти зображення на комп'ютері, натисніть правою кнопкою на ньому і виберіть \"Зберегти зображення як...\"", |
| 445 | "Search": "Пошук", |
| 446 | "Clear": "Очистити", |
| 447 | "SearchNoResults": "Без результатів", |
| 448 | "Security": "Безпека", |
| 449 | "SeeAll": "переглянути все", |
| 450 | "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Дивіться %1$sофіційну документацію%2$s щоб дізнатися більше.", |
| 451 | "SeeThisFaq": "Подивіться %1$sці часті питання%2$s.", |
| 452 | "Segment": "Сегмент", |
| 453 | "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Виберіть \"Так\", якщо Ви � |
| 454 | очете відсилати e-mail листи через певний сервер, замість використання локальної mail функції.", |
| 455 | "Settings": "Налаштування", |
| 456 | "Shipping": "Доставка", |
| 457 | "Show": "показати", |
| 458 | "SingleWebsitesDashboard": "Статистика по сайту", |
| 459 | "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Для сайтів з невеликим навантаженням Ви можете залишити %s сек за замовчуванням, і переглядати звіти в реальному часі.", |
| 460 | "SmtpEncryption": "SMTP шифрування", |
| 461 | "SmtpPassword": "SMTP пароль", |
| 462 | "SmtpPort": "SMTP Порт", |
| 463 | "SmtpServerAddress": "Адреса SMTP сервера", |
| 464 | "SmtpUsername": "SMTP ім'я користувача", |
| 465 | "SmtpFromName": "SMTP ім'я відправника", |
| 466 | "SmtpFromAddress": "SMTP адреса відправника", |
| 467 | "Source": "Джерело", |
| 468 | "StatisticsAreNotRecorded": "Відстеження відвідувачів Matomo в даний час відключено! Ви можете повторно включити відстеження встановивши record_statistics = 1 у файлі config\/config.ini.php.", |
| 469 | "Subtotal": "Сума", |
| 470 | "Summary": "Зведений звіт", |
| 471 | "Table": "Таблиця", |
| 472 | "TagCloud": "Теги", |
| 473 | "Tax": "Податок (комісія)", |
| 474 | "TimeAgo": "%s назад", |
| 475 | "TimeFormat": "Формат часу", |
| 476 | "TimeOnPage": "Час, проведений на сторінці", |
| 477 | "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Щоб видалити всі ці каталоги відразу, ви можете виконати наступну команду:", |
| 478 | "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Для того, щоб видалити всі ці файли відразу, ви можете виконати наступну команду:", |
| 479 | "Total": "Усього", |
| 480 | "TotalRevenue": "Загальний прибуток", |
| 481 | "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Загалом: %1$s візити, %2$s перегляди сторінок, %3$s дії, %4$s виручка)", |
| 482 | "TrackingScopeAction": "Дія", |
| 483 | "TrackingScopePage": "Сторінка", |
| 484 | "TrackingScopeVisit": "Відвідування", |
| 485 | "TransitionsRowActionTooltip": "Подивіться, що відвідувачі робили до і після перегляду цієї сторінки", |
| 486 | "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Відкрити пере� |
| 487 | оди", |
| 488 | "TranslatorName": "twixi (dimboy.com), Joseph Chereshnovsky, Anton Andriyevskyy", |
| 489 | "UniquePurchases": "унікальні покупки", |
| 490 | "Unknown": "Невідомо", |
| 491 | "Upload": "Завантажити", |
| 492 | "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Використовуйте іконки плюс і мінус зліва для навігації", |
| 493 | "UserId": "ID користувача", |
| 494 | "Username": "Ім'я користувача", |
| 495 | "UseSMTPServerForEmail": "Використовувати SMTP сервер для e-mail", |
| 496 | "Value": "Значення", |
| 497 | "VBarGraph": "Стовпчаста діаграма", |
| 498 | "View": "Дивитися", |
| 499 | "ViewDocumentationFor": "Дивитися документацію для %1$s", |
| 500 | "Visit": "Відвідування", |
| 501 | "VisitConvertedGoal": "Відвідування, прийнято як мінімум однією ціллю", |
| 502 | "VisitConvertedGoalId": "Відвідування, яке зконвертувало певну Ціль", |
| 503 | "VisitConvertedNGoals": "Відвідування зконвертувало %s цілей", |
| 504 | "VisitDuration": "Орієнтовна тривалість відвідування (секунд)", |
| 505 | "Visitor": "Відвідувач", |
| 506 | "VisitorID": "ID відвідувача", |
| 507 | "VisitorIP": "IP відвідувача", |
| 508 | "Visitors": "Відвідувачі", |
| 509 | "VisitsWith": "Відвідування з %s", |
| 510 | "VisitorSettings": "Налаштування відвідувачів", |
| 511 | "VisitType": "Тип візиту", |
| 512 | "VisitTypeExample": "Наприклад, щоб вибрати всі� |
| 513 | відвідувачів, які повернулись на сайт, включаючи ти� |
| 514 | , � |
| 515 | то вже купив щось в свої попередні візити, API-запит буде містити: %s", |
| 516 | "Warning": "Увага", |
| 517 | "Warnings": "Застереження", |
| 518 | "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Версія PHP %s, яку Ви використовуєте, завершила свій життєвий цикл (EOL). Настійно рекомендуємо оновитися до поточної версії, т. к. використання застарілої версії піддає Вас вразливості в безпеці і помилок, які усунуті в більш свіжій версії PHP.", |
| 519 | "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo припинить підтримку PHP %1$s в наступної версії. Оновіть Ваш PHP, по крайній мірі, до версії PHP %2$s !", |
| 520 | "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Ви повинні оновити версію PHP, щоб отримати останнє оновлення Matomo.", |
| 521 | "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Matomo не може бути оновлений до останньої основної версії, тому що ваша версія PHP є дуже старою.", |
| 522 | "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Будь ласка, оновіть версію PHP, принаймні до PHP %s так щоб ваші дані Matomo аналітики залишалися в безпеці.", |
| 523 | "WarningFileIntegrityNoManifest": "Перевірка цілісності не може бути проведена через відсутність manifest.inc.php.", |
| 524 | "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Якщо Ви робите розгортання Matomo з Git, це повідомлення є нормальним.", |
| 525 | "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Перевірка цілісності не може бути проведена через відсутність функції md5_file().", |
| 526 | "WarningPasswordStored": "%1$sУвага:%2$s Цей пароль буде збережений у файлі конфігурації на сервері в незашифрованому вигляді, і буде видно кожному, � |
| 527 | то має доступ до файлової системи сервера.", |
| 528 | "WarningDebugOnDemandEnabled": "Режим стеження за %1$s увімкнений. З міркувань безпеки він повинен бути включений тільки на невеликий період часу. Щоб відключити його, встановіть %2$s на %3$s в %4$s", |
| 529 | "Website": "Сайт", |
| 530 | "Weekly": "Щотижня", |
| 531 | "WeeklyReport": "щотижня", |
| 532 | "WeeklyReports": "Щотижневі звіти", |
| 533 | "WellDone": "Відмінно!", |
| 534 | "Widgets": "Віджети", |
| 535 | "Widget": "Віджет", |
| 536 | "XComparedToY": "%1$s у порівнянні з %2$s", |
| 537 | "XFromY": "%1$s – %2$s", |
| 538 | "YearlyReport": "щорічно", |
| 539 | "YearlyReports": "Щорічні звіти", |
| 540 | "YearsDays": "%1$s р. %2$s дн.", |
| 541 | "Yes": "Так", |
| 542 | "YouAreCurrentlyUsing": "Ви використовуєте версію Matomo %s.", |
| 543 | "YouMustBeLoggedIn": "Ви повинні зайти на сайт, щоб отримати доступ до цього функціоналу.", |
| 544 | "YourChangesHaveBeenSaved": "Зміни збережені." |
| 545 | }, |
| 546 | "Mobile": { |
| 547 | "AboutPiwikMobile": "Про Matomo Mobile", |
| 548 | "AccessUrlLabel": "URL для анонімного доступу", |
| 549 | "Account": "Обліковий запис", |
| 550 | "Accounts": "Облікові записи", |
| 551 | "AddAccount": "Додати аккаунт", |
| 552 | "AddPiwikDemo": "Додати демо Matomo", |
| 553 | "Advanced": "Розширені", |
| 554 | "AnonymousAccess": "Анонімний доступ", |
| 555 | "AnonymousTracking": "Анонімне стеження", |
| 556 | "AskForAnonymousTrackingPermission": "При активації Matomo Mobile відправлятиме дані matomo.org анонімно. Відправлені дані допоможуть розробникам Matomo Mobile краще зрозуміти, як Ви використовуєте додаток. Відправляється інформація: кліки по меню і налаштуванням, назва ОС і версія, помилки, які виникають в Matomo Mobile. Ми НЕ відстежуємо Ваші аналітичні дані. Ці анонімні дані ніколи не стануть доступними для кого-то ще. Ви можете вимкнути\/увімкнути анонімне стеження в Налаштування� |
| 557 | в будь-який час.", |
| 558 | "ChooseHttpTimeout": "Виберіть значення HTTP тайм-аут", |
| 559 | "ChooseMetric": "Виберіть показник", |
| 560 | "ChooseReport": "Виберіть звіт", |
| 561 | "ChooseSegment": "Виберіть сегмент", |
| 562 | "ConfirmRemoveAccount": "Ви � |
| 563 | очете видалити цей акаунт?", |
| 564 | "DefaultReportDate": "Дата звіту", |
| 565 | "EmailUs": "Надішліть нам email", |
| 566 | "EnableGraphsLabel": "Відображати графіки", |
| 567 | "EvolutionGraph": "Історичний графік", |
| 568 | "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Ви � |
| 569 | очете активувати анонімне відстеження в Matomo Mobile?", |
| 570 | "HowtoDeleteAnAccount": "Натисніть і утримуйте для видалення облікового запису.", |
| 571 | "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Проведіть з ліва на право, щоб видалити акаунт", |
| 572 | "HowtoLoginAnonymous": "Залиште ім'я користувача і пароль порожнім для анонімного в� |
| 573 | оду", |
| 574 | "HttpIsNotSecureWarning": "Ваш авторизаційний ключ в Matomo (token_auth) відправляється в неза� |
| 575 | ищеному вигляді, якщо Ви використовуєте \"HTTP\". Тому ми рекомендуємо HTTPS для безпеки передачі інформації по інтернету. бажаєте продовжити?", |
| 576 | "HttpTimeout": "HTTP Тайм-аут", |
| 577 | "IncompatiblePiwikVersion": "Використовувана версія Matomo несумісна с Matomo Mobile 2. Оновіть Matomo і спробуйте знову або встановіть Matomo Mobile 1.", |
| 578 | "LastUpdated": "Останнє оновлення: %s", |
| 579 | "LoadingReport": "Завантаження %s", |
| 580 | "LoginCredentials": "Повноваження", |
| 581 | "LoginToPiwikToChangeSettings": "Увійдіть на сервер Matomo для створення і зміни веб-сайтів, користувачів або зміни загальни� |
| 582 | параметрів, таки� |
| 583 | як \"Звіт за замовчуванням\".", |
| 584 | "LoginUseHttps": "Використовувати https", |
| 585 | "MatomoMobile": "Matomo для смартфону", |
| 586 | "MultiChartLabel": "Відображати тонкі графіки (нитки)", |
| 587 | "NavigationBack": "Назад", |
| 588 | "NetworkError": "Помилка мережі", |
| 589 | "NetworkErrorWithStatusCode": "Виникла помилка \"%1$s\". Запит повернув статус: \"%2$s\". URL був: \"%3$s\". Будь ласка, перевірте введений URL і лог помилок на сервері для більш детальної інформації помилки і способи її рішення.", |
| 590 | "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Помилка мережі %s", |
| 591 | "NetworkNotReachable": "Мережа недоступна", |
| 592 | "NoAccountIsSelected": "Ви повинні вибрати обліковий запис. Додайте новий обліковий запис, якщо Ви цього ще не зробили.", |
| 593 | "NoDataShort": "Немає дани� |
| 594 | ", |
| 595 | "NoPiwikAccount": "У Вас ще немає аккаунта в Matomo?", |
| 596 | "NoReportsShort": "Немає звітів", |
| 597 | "NoVisitorFound": "Відвідувачів не знайдено", |
| 598 | "NoVisitorsShort": "Немає відвідувачів", |
| 599 | "NoWebsiteFound": "Сайтів не знайдено", |
| 600 | "NoWebsitesShort": "Немає сайтів", |
| 601 | "PullDownToRefresh": "Потягніть вниз, щоб оновити...", |
| 602 | "PossibleSslError": "Можливо помилка SSL-сертифікату", |
| 603 | "PossibleSslErrorExplanation": "Сталася помилка, яка може бути викликана неправильним або самоподпісаним сертифікатом: \"%s\". Ігнорування перевірки SSL може не перешкодити в� |
| 604 | оду на сайт для Вас, але це менш безпечно. Ви можете змінити перевірку SSL в будь-який час в налаштування� |
| 605 | .", |
| 606 | "IgnoreSslError": "Ігнорувати помилку SSL", |
| 607 | "RatingDontRemindMe": "Не нагадувати мені", |
| 608 | "RatingNotNow": "Не зараз", |
| 609 | "RatingNow": "OK, зараз оціню", |
| 610 | "RatingPleaseRateUs": "Мобільний додаток Matomo безкоштовно, ми будемо дуже вдячні Вам, якщо Ви знайдете � |
| 611 | вилинку, щоб оцінити програму в %1$s. Якщо у Вас є пропозиції щодо нови� |
| 612 | функцій або Ви знайшли баг, будь ласка зв'яжіться з %2$s", |
| 613 | "ReleaseToRefresh": "Відпустіть, щоб оновити...", |
| 614 | "Reloading": "Оновлення...", |
| 615 | "RequestTimedOutShort": "Помилка часу очікування в мережі", |
| 616 | "RestrictedCompatibility": "Обмежена сумісність", |
| 617 | "RestrictedCompatibilityExplanation": "Використовувана версія Matomo %s не повністю підтримується Matomo Mobile 2. Можливі помилки під час роботи. Ми рекомендуємо Вам оновити Matomo до останньої версії, або використовувати Matomo Mobile 1.", |
| 618 | "SaveSuccessError": "Будь ласка, перевірте налаштування", |
| 619 | "SearchWebsite": "Шукати сайти", |
| 620 | "ShowAll": "Показати все", |
| 621 | "ShowLess": "Показати менше", |
| 622 | "StaticGraph": "огляд графіка", |
| 623 | "TopVisitedWebsites": "Найбільш відвідувані веб-сайти", |
| 624 | "TryIt": "Спробуйте!", |
| 625 | "UseSearchBarHint": "Тут відображаються тільки перші %s сайтов. Будь ласка, використовуйте рядок пошуку, щоб отримати доступ до інши� |
| 626 | Ваши� |
| 627 | сайтів.", |
| 628 | "VerifyAccount": "Перевірка аккаунта", |
| 629 | "ValidateSslCertificate": "Перевірити SSL-сертифікат", |
| 630 | "VerifyLoginData": "Переконайтеся, що Ви ввели ім'я користувача і пароль правильно.", |
| 631 | "YouAreOffline": "Вибачте, але Ви зараз офлайн", |
| 632 | "ExceptionNoViewAccess": "Будь ласка, перевірте ім'я користувача та пароль і переконайтесь, що у вас є доступ на %s принаймні до одного веб-сайту.", |
| 633 | "Mobile_HowtoExitAndroid": "Натисніть Назад ще раз щоб вийти", |
| 634 | "MatomoMarketplace": "Matomo Маркет", |
| 635 | "EnterAuthCode": "Введіть код автентифікації", |
| 636 | "EnterCorrectAuthCode": "Введіть правильний код автентифікації", |
| 637 | "EnterAuthCodeExplanation": "С� |
| 638 | оже, ви можете використовувати двофакторну автентифікацію. Введіть шестизначний код, щоб увійти до свого облікового запису." |
| 639 | }, |
| 640 | "RowEvolution": { |
| 641 | "AvailableMetrics": "Доступні показники", |
| 642 | "CompareDocumentation": "Натисніть на посилання нижче, щоб відкрити спливаюче вікно для іншого рядка з тієї ж самої таблиці для порівняння декілько� |
| 643 | записів.<br \/>Використовуйте shift+клік, щоб позначити рядок для подальшого порівняння без відкриття спливаючого вікна.", |
| 644 | "CompareRows": "Порівняти записи", |
| 645 | "ComparingRecords": "Порівняння %s рядків", |
| 646 | "Documentation": "Натисніть на показники, щоб відобразити ї� |
| 647 | динаміку на великому графіку. Використовуйте shift+клік для відображення декілько� |
| 648 | показників одночасно.", |
| 649 | "MetricBetweenText": "від %1$s до %2$s", |
| 650 | "MetricChangeText": "%s за період", |
| 651 | "MetricMinMax": "%1$s виставлення між %2$s і %3$s більше періоду", |
| 652 | "MetricsFor": "Показники для %s", |
| 653 | "MultiRowEvolutionTitle": "Динаміка кілько� |
| 654 | рядків", |
| 655 | "PickAnotherRow": "Вкажіть інший рядок для порівняння", |
| 656 | "PickARow": "Вкажіть рядок для порівняння" |
| 657 | }, |
| 658 | "API": { |
| 659 | "ChangeTokenHint": "Якщо ви � |
| 660 | очете змінити цей токен, будь ласка, перейдіть в свою %1$sособисту сторінку налаштувань%2$s.", |
| 661 | "GenerateVisits": "Якщо на сьогодні ще немає дани� |
| 662 | то можна власноручно згенерувати дані використовуючи плагін %1$s . Щоб увімкнути плагін %2$s , клацніть \"Visitor Generator\" меню в Панелі Адміністратора Matomo.", |
| 663 | "KeepTokenSecret": "token_auth є секретним, на рівні з логіном та паролем, тож %1$s тримайте цю інформацію секреті%2$s!", |
| 664 | "LoadedAPIs": "%s API успішно завантажено", |
| 665 | "MoreInformation": "Для отримання детальнішої інформації про API Matomo, перегляньте %1$s Вступ до Matomo API %2$s та %3$s Довідковий матеріал по Matomo API %4$s.", |
| 666 | "PluginDescription": "Всі дані з Matomo доступні через прості API. Цей плагін є в� |
| 667 | ідною точкою для веб сервісу, який можна викликати щоб отримати дані веб аналітики в xml, json, php, csv та інше.", |
| 668 | "ReportingApiReference": "Повідомлення довідкової інформації по API", |
| 669 | "TopLinkTooltip": "Отримуйте доступ до вашої веб-аналітиці за допомогою простого API з використанням json, xml та іншого.", |
| 670 | "UserAuthentication": "Аутентифікація користоувача", |
| 671 | "Glossary": "Глосарій", |
| 672 | "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Дізнайтеся про найбільш часто використовувані терміни, щоб максимально використати Matomo Analytics.", |
| 673 | "EvolutionMetricName": "%s Зміни" |
| 674 | }, |
| 675 | "Actions": { |
| 676 | "AvgGenerationTimeTooltip": "В середньому по %1$s � |
| 677 | іт (ів) %2$s між %3$s і %4$s", |
| 678 | "ColumnActionURL": "URL дій", |
| 679 | "ColumnClicks": "Кліків", |
| 680 | "ColumnClicksDocumentation": "Кількість кліків по цьому посиланню.", |
| 681 | "ColumnDownloadURL": "Посилання для завантаження", |
| 682 | "ColumnDownloadURLs": "URL завантажень", |
| 683 | "ColumnEntryPageTitle": "Заголовок початкової сторінки", |
| 684 | "ColumnEntryPageURL": "URL початкової сторінки", |
| 685 | "ColumnEntryPageURLs": "URL сторінки в� |
| 686 | оду", |
| 687 | "ColumnExitPageTitle": "заголовок сторінки ви� |
| 688 | оду", |
| 689 | "ColumnExitPageURL": "URL сторінки ви� |
| 690 | оду", |
| 691 | "ColumnExitPageURLs": "URL сторінки ви� |
| 692 | оду", |
| 693 | "ColumnNoResultKeyword": "Ключове слово без результатів в пошуку", |
| 694 | "ColumnPageName": "Заголовок сторінки", |
| 695 | "ColumnPagesPerSearch": "Сторінки результатів пошуку", |
| 696 | "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Відвідувачі будуть користуватися пошуком на вашому сайті і іноді натискати \"next\" (наступна сторінка), щоб переглянути більше результатів. Це середнє число сторінок з результатами пошуку для цього ключового слова.", |
| 697 | "ColumnPageURL": "URL сторінок", |
| 698 | "ColumnSearchCategory": "Шукати категорію", |
| 699 | "ColumnSearches": "Пошуки", |
| 700 | "ColumnSearchesDocumentation": "Число відвідувань, коли відвідувач шукав саме це ключове слово через пошук на сайті.", |
| 701 | "ColumnSearchExits": "%% Ви� |
| 702 | одів після пошуку", |
| 703 | "ColumnSearchExitsDocumentation": "Відсоток відвідувань, коли відвідувач пішов з сайту після пошуку на вашому сайті саме цього ключового слова.", |
| 704 | "ColumnSearchResultsCount": "Лічильник результатів", |
| 705 | "ColumnSiteSearchKeywords": "Унікальні ключові слова", |
| 706 | "ColumnUniqueClicks": "Унікальні кліки", |
| 707 | "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Кількість відвідувань, коли було відкрито це посилання. Якщо посилання була відкрито кілька разів протягом одного і того ж відвідування, це вра� |
| 708 | овується лише раз.", |
| 709 | "ColumnUniqueDownloads": "Унікальні завантаження", |
| 710 | "ColumnUniqueOutlinks": "Унікальні ви� |
| 711 | ідні посилання", |
| 712 | "ColumnIdPageview": "ID перегляду", |
| 713 | "ColumnInteractionPosition": "Позиція взаємодії", |
| 714 | "ActionsInVisit": "Дії у візиті", |
| 715 | "DownloadsReportDocumentation": "У цьому звіті ви можете бачити файли, які завантажували ваші відвідувачі. %s За завантаження вважається клік на відповідне посилання. Однак чи закінчив відвідувач завантаження залишається невідомим. За завантаження вважається також відкриття картинок і інши� |
| 716 | розширень файлів.", |
| 717 | "EntryPagesReportDocumentation": "Цей звіт містить інформацію про сторінки в� |
| 718 | оду, які використовувались протягом зазначеного періоду. Сторінка в� |
| 719 | оду - це перша сторінка, яку користувач переглядає під час відвідування. %s В� |
| 720 | ідні посилання відображаються як структура папок.", |
| 721 | "EntryPageTitles": "Заголовки сторінок в� |
| 722 | оду", |
| 723 | "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Цей звіт містить інформацію про заголовки в� |
| 724 | ідни� |
| 725 | сторінок, на які потрапляли відвідувачі в конкретний період.", |
| 726 | "ExitPagesReportDocumentation": "Цей звіт містить інформацію про сторінки ви� |
| 727 | оду, які відбулися протягом зазначеного періоду. Сторінка ви� |
| 728 | оду - це остання сторінка, яку користувач переглядає під час відвідування. %s URL-адреси ви� |
| 729 | оду відображаються як структура папок.", |
| 730 | "ExitPageTitles": "Заголовки сторінок ви� |
| 731 | оду", |
| 732 | "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Цей звіт містить інформацію про заголовки ви� |
| 733 | ідни� |
| 734 | сторінок, з яки� |
| 735 | відвідувач пішов з сайту в конкретний період.", |
| 736 | "OneSearch": "1 пошук", |
| 737 | "OutlinkDocumentation": "Ви� |
| 738 | ідне посилання – посилання, яка виводить відвідувача з вашого сайту (на інший домен).", |
| 739 | "OutlinksReportDocumentation": "Цей звіт показує ієрар� |
| 740 | ічний список ви� |
| 741 | ідни� |
| 742 | посилань, на які користувач натиснув.", |
| 743 | "PagesReportDocumentation": "Цей звіт містить інформацію про адреси сторінок, на яки� |
| 744 | побували відвідувачі вашого сайту. %s Таблицю організовано ієрар� |
| 745 | ічно – URL-и відображаються тековою структурою.", |
| 746 | "PageTitlesReportDocumentation": "Цей звіт містить інформацію про заголовки відвідани� |
| 747 | сторінок. %1$s Заголовок сторінки це HTML-тег %2$s, який браузери відображають в заголовку вікна (вкладки).", |
| 748 | "PageUrls": "URL-и сторінок", |
| 749 | "PageViewsByVisitor": "Скільки разів ця сторінка була переглянута цим відвідувачем за всі відвідування", |
| 750 | "PluginDescription": "Звіти про перегляди і заголовки сторінок. Дозволяють оцінити внутрішню пошукову систему сайту. Автоматично відстежує кліки по зовнішні� |
| 751 | посилання� |
| 752 | і скачуванню файлів.", |
| 753 | "RevisitedPages": "Сторінки переглянуті більше одного разу", |
| 754 | "SiteSearchCategories1": "Цей звіт показує список категорій, які вибрали відвідувачі при пошуку на вашому сайті.", |
| 755 | "SiteSearchCategories2": "Наприклад, сайти електронної комерції зазвичай мають вибір «Категорій», щоб відвідувачам було зручно ї� |
| 756 | сортувати і шукати.", |
| 757 | "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Коли відвідувачі шукають щось на вашому сайті, вони � |
| 758 | очуть знайти певну сторінку, контент, продукт або послугу. Цей звіт відображає сторінки, за якими відвідувачі клацають найбільш часто при пошуку. Іншими словами, це список сторінок, які шукаються найчастіше на вашому сайті.", |
| 759 | "SiteSearchIntro": "Відстеження пошуку на вашому сайті – ефективний спосіб дізнатися, чим саме цікавиться ваша аудиторія. Це може допомогти знайти ідеї для нового контенту, нови� |
| 760 | продуктів і поліпшити взаємодію відвідувачів з вашим сайту в цілому.", |
| 761 | "SiteSearchCategory": "Категорія (Пошук на сайті)", |
| 762 | "SiteSearchCategories": "Категорії (Пошук на сайті)", |
| 763 | "SiteSearchKeyword": "Ключове слово (пошук по сайту)", |
| 764 | "SiteSearchKeywords": "Ключове слово (Пошук на сайті)", |
| 765 | "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Ці звіт показує список ключови� |
| 766 | слів, які відвідувачі шукали на вашому сайті через ваш пошук.", |
| 767 | "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Цей звіт відображає список ключови� |
| 768 | слів, за якими не було нічого знайдено на вашому сайті: можливо, варто поліпшити пошуковий алгоритм на вашому сайті або відвідувачі шукають те, чого на вашому сайті немає?", |
| 769 | "SubmenuPagesEntry": "Сторінки в� |
| 770 | оду", |
| 771 | "SubmenuPagesExit": "Сторінки ви� |
| 772 | оду", |
| 773 | "SubmenuPageTitles": "Заголовки", |
| 774 | "SubmenuSitesearch": "Пошук по сайту", |
| 775 | "WidgetEntryPageTitles": "Заголовки сторінок в� |
| 776 | оду", |
| 777 | "WidgetExitPageTitles": "Заголовки сторінки ви� |
| 778 | оду", |
| 779 | "WidgetPagesEntry": "Сторінки в� |
| 780 | оду", |
| 781 | "WidgetPagesExit": "Сторінки ви� |
| 782 | оду", |
| 783 | "WidgetPageTitles": "Заголовки сторінок", |
| 784 | "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Заголовки сторінок, які знайшлися в пошуку", |
| 785 | "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Сторінки, які знайшлися в пошуку", |
| 786 | "WidgetSearchCategories": "Категорії пошуку", |
| 787 | "WidgetSearchKeywords": "Пошукові ключові слова сайту", |
| 788 | "WidgetSearchNoResultKeywords": "Пошукові ключові слова без результатів", |
| 789 | "ActionType": "Тип дії", |
| 790 | "ActionTypes": "Типи дії", |
| 791 | "Behaviour": "Поведінка", |
| 792 | "PagesSubcategoryHelp3": "Використовуйте іконки плюс і мінус зліва для навігації" |
| 793 | }, |
| 794 | "Annotations": { |
| 795 | "AddAnnotationsFor": "Додати замітки для %s...", |
| 796 | "AnnotationOnDate": "Замітка на %1$s: %2$s", |
| 797 | "Annotations": "Замітки", |
| 798 | "ClickToDelete": "Видалити цю замітку.", |
| 799 | "ClickToEdit": "Редагувати замітку.", |
| 800 | "ClickToEditOrAdd": "Змінити або додати нові замітки.", |
| 801 | "ClickToStarOrUnstar": "Поставити або зняти позначку.", |
| 802 | "CreateNewAnnotation": "Створити замітку", |
| 803 | "EnterAnnotationText": "Введіть свою замітку", |
| 804 | "HideAnnotationsFor": "При� |
| 805 | овати замітки для %s...", |
| 806 | "IconDesc": "Переглянути нотатки для даного діапазону дат.", |
| 807 | "IconDescHideNotes": "При� |
| 808 | овати замітки для даного діапазону дат.", |
| 809 | "InlineQuickHelp": "Ви можете створювати нотатки для того, щоб відзначати важливі події в історії вашого сайту (такі як новий пост в блозі або редизайн).", |
| 810 | "LoginToAnnotate": "Увійдіть для створення заміток.", |
| 811 | "NoAnnotations": "Ні заміток в даному діапазоні дат.", |
| 812 | "PluginDescription": "Дозволяє прикріпити замітки до різни� |
| 813 | днів, щоб відзначити зміни, внесені в ваш сайт. Створюючи замітки, ви будете знати, чому відвідування змінилися саме так.", |
| 814 | "ViewAndAddAnnotations": "Переглянути та додати замітки для %s...", |
| 815 | "YouCannotModifyThisNote": "Ви не можете змінити цю замітку, так як ви не є її автором. Також у вас немає прав адміністратора." |
| 816 | }, |
| 817 | "Contents": { |
| 818 | "PluginDescription": "Відстеження контенту і банерів дозволяє вам вимірювати ефективність (перегляди, кліки, CTR) в будь-якій частині контенту на ваши� |
| 819 | сторінка� |
| 820 | (рекламний банер, зображення, будь-який елемент).", |
| 821 | "Impressions": "Покази", |
| 822 | "ContentImpression": "Зміст показу", |
| 823 | "ContentInteraction": "Зміст взаємодії", |
| 824 | "ContentInteractions": "Зміст взаємодій", |
| 825 | "InteractionRate": "Коефіцієнт взаємодії", |
| 826 | "ContentName": "Назва публікації", |
| 827 | "ContentNames": "Назви публікацій", |
| 828 | "ContentPiece": "Частина публікації", |
| 829 | "ContentPieces": "Частини публікацій", |
| 830 | "ContentTarget": "Ціль публікації", |
| 831 | "ContentTargets": "Цілі публікацій", |
| 832 | "Contents": "Публікації", |
| 833 | "InteractionsMetricDocumentation": "Скільки разів з блоком контенту відбувалося взаємодія (наприклад, 'клік' по банеру або рекламі).", |
| 834 | "ImpressionsMetricDocumentation": "Скільки разів блок контенту, такий як банер або реклама, був показаний на сторінці.", |
| 835 | "InteractionRateMetricDocumentation": "Співвідношення подання контенту і взаємодій." |
| 836 | }, |
| 837 | "CoreAdminHome": { |
| 838 | "AddNewTrustedHost": "Додати новий довірений � |
| 839 | ост", |
| 840 | "Administration": "Адміністрування", |
| 841 | "ArchivingSettings": "Налаштування ар� |
| 842 | івації", |
| 843 | "BrandingSettings": "Налаштування логотипу", |
| 844 | "ReleaseChannel": "Канал випуску", |
| 845 | "ClickHereToOptIn": "Натисніть, щоб ви вра� |
| 846 | овувалися в аналітиці.", |
| 847 | "ClickHereToOptOut": "Натисніть, щоб відмовитися від обліку вас в аналітиці.", |
| 848 | "CorsDomains": "Домени спільного використання ресурсів (CORS)", |
| 849 | "CorsDomainsHelp": "Ви можете визначити домени або субдомени, наприклад http:\/\/example.com або http:\/\/stats.example.com. Або, щоб дозволити міждоменні запити для всі� |
| 850 | доменів, просто додайте *", |
| 851 | "CustomLogoFeedbackInfo": "Якщо ви іспользуйете свій логотип, вам, можливо, також знадобиться при� |
| 852 | овати посилання %1$s в вер� |
| 853 | ньому меню. Для цього просто відключіть плагін Feedback (зворотний зв'язок) на сторінці %2$sУправління плагінами%3$s.", |
| 854 | "CustomLogoHelpText": "Ви можете додати свій логотип, який буде відображатися звіта� |
| 855 | .", |
| 856 | "DevelopmentProcess": "Хоча наш процес розробки включає в себе тисячі автоматизовани� |
| 857 | тестів, бета-тестери відіграють ключову роль у досягненні політики \"No bug policy\" в Matomo.", |
| 858 | "EmailServerSettings": "Налаштування серверу електронної пошти", |
| 859 | "ForBetaTestersOnly": "Тільки для бета-тестерів", |
| 860 | "ImageTracking": "Відстеження через зображення", |
| 861 | "ImageTrackingIntro1": "Коли відвідувач відключив JavaScript, або коли JavaScript не може бути використано, ви можете використовувати посилання на зображення для відстеження відвідувачів.", |
| 862 | "ImageTrackingIntro2": "Створіть посилання нижче і розмістіть згенерований на сторінка� |
| 863 | HTML. Якщо ви використовуєте це в якості запасного варіанту для відстеження без JavaScript, ви можете його оточити його в тег %1$s.", |
| 864 | "ImageTrackingIntro3": "Весь список опцій, які можна використовувати з зображенням-посиланням відстеження дивіться в %1$sTracking API Documentation%2$s.", |
| 865 | "ImageTrackingLink": "Посилання на зображення для відстеження", |
| 866 | "ImportingServerLogs": "Імпорт логів сервера", |
| 867 | "ImportingServerLogsDesc": "Альтернативою відстеження відвідувачів через браузер (замість JavaScript або посилання на зображення) є постійне імпортування логів сервера. дізнатися більше про %1$sServer Log File Analytics%2$s.", |
| 868 | "InvalidPluginsWarning": "Такий модуль не сумісні з %1$s і не можуть бути завантажені: %2$s.", |
| 869 | "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Ви можете оновити або видалити ці плагіни на сторінці %1$sУправління плагінами%2$s.", |
| 870 | "JavaScriptTracking": "JavaScript-відстеження", |
| 871 | "HttpTrackingApi": "API відстеження HTTP", |
| 872 | "HttpTrackingApiDescription": "%1$sAPI відстеження HTTP%2$s дозволяє відстежувати що-небудь. Це може бути корисним, якщо ви використовуєте мову програмування, для якої ще не існує SDK. Це також може бути корисно, коли потрібно відстежувати пристрої або додатки спеціальним способом.", |
| 873 | "JSTracking_CampaignKwdParam": "Параметр Ключового слова кампанії", |
| 874 | "JSTracking_CampaignNameParam": "Параметр Імені кампанії", |
| 875 | "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Переконайтеся, що цей код зна� |
| 876 | одиться на кожній сторінці вашого веб-сайту. Ми рекомендуємо вставити його безпосередньо перед закриттям тегу %1$s.", |
| 877 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Використовувати для користувача імена параметрів в запиті для назви кампанії та ключового слова", |
| 878 | "JSTracking_CrossDomain": "За замовчуванням, ідентифікатор відвідувача, який генерує унікальний відвідувач зберігається в першій партії куків браузера, які можуть бути доступні тільки на сторінка� |
| 879 | на тому ж домені. Активація зв'язування пере� |
| 880 | ресного домену, дозволяє відстежувати всі дії і перегляди сторінок конкретного відвідувача в одному відвідування, навіть коли він розглядає сторінки на декілько� |
| 881 | домена� |
| 882 | . Всякий раз, коли користувач натискає на посилання на один із псевдонімів URL-адреси вашого сайту, буде додаватися параметр URL-адреси pk_vid пересилаючи ідентифікатор відвідувача.", |
| 883 | "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Примітка. Для використання міждоменного посилання потрібно вказати більше одного доменного імені (URL-адреси) для вашого веб-сайту.", |
| 884 | "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Примітка: %1$sMatomo автоматично визначить параметри Google Analytics.%2$s", |
| 885 | "JSTracking_DisableCookies": "Відключити всі відстеження cookies", |
| 886 | "JSTracking_DisableCookiesDesc": "відключення всі� |
| 887 | first party cookies. існуючі cookies Matomo для цього веб-сайту будуть видалені при наступному перегляді сторінки.", |
| 888 | "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Активує міждоменне зв'язування", |
| 889 | "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Активувати виявлення DoNotTrack на стороні користувача.", |
| 890 | "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Примітка: на стороні сервера підтримка DoNotTrack була увімкнена, так що ця опція не матиме ніякого ефекту.", |
| 891 | "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Користувач не буде відслідковуватися, якщо він цього не � |
| 892 | оче.", |
| 893 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Підставляти домен сайту перед назвою сторінки при відстеженні", |
| 894 | "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Так що, якщо � |
| 895 | тось відвідує сторінку 'Про нас' на піддомені blog.%1$s він буде записаний як 'blog \/ Про нас'. Це найпростіший спосіб отримати огляд вашого трафіку по піддомена� |
| 896 | .", |
| 897 | "JSTracking_MergeAliases": "У звіті «Зовнішні посилання» при� |
| 898 | овати кліки відоми� |
| 899 | псевдонімів сайту", |
| 900 | "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Пере� |
| 901 | оди по посилання� |
| 902 | на псевдоніми домену (наприклад, %s) не вра� |
| 903 | овуватимуться як «Зовнішні посилання».", |
| 904 | "JSTracking_MergeSubdomains": "Відстежувати відвідувачів через все піддомени сайту", |
| 905 | "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Якщо один відвідувач за� |
| 906 | одив на %1$s і %2$s, то відвідування будуть вра� |
| 907 | овуватися як унікальний відвідувач.", |
| 908 | "JSTracking_PageCustomVars": "Відстежувати змінні для кожного виду сторінки", |
| 909 | "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Наприклад, ім'я змінної «Категорія», а значення – «Офіційні документи».", |
| 910 | "JSTracking_TrackNoScript": "Користувачів з відслідковуванням JavaScript вимкнено", |
| 911 | "JSTracking_VisitorCustomVars": "Відстежувати змінні для відвідувача", |
| 912 | "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Наприклад, ім'я змінної «Тип», а значення – «Клієнт».", |
| 913 | "JSTracking_EndNote": "Примітка. Ви можете створити індивідуальний код відстеження в %1$s Коді відстеження%2$sадміністратору розділ.", |
| 914 | "JSTrackingIntro2": "Як тільки ви отримали Javascript код для вашого сайту, скопіюйте і вставте його на всі сторінки вашого сайту, на яки� |
| 915 | ви � |
| 916 | очете відслідковувати відвідувачів.", |
| 917 | "JSTrackingIntro4": "Якщо ви не � |
| 918 | очете або не можете використовувати JavaScript, %1$sскористайтеся відстеженням відвідувачів через зображення%2$s.", |
| 919 | "JSTrackingIntro5": "Якщо ви � |
| 920 | очете більше, ніж просте відстеження сторінок, будь ласка, ознайомтеся з %1$sMatomo Javascript Tracking documentation%2$s для перегляду всі� |
| 921 | функцій. За допомогою ци� |
| 922 | функцій ви можете відстежувати цілі, призначені для користувача змінні, замовлення електронної комерції, неоформлені замовлення і багато іншого.", |
| 923 | "LogoNotWriteableInstruction": "Щоб використовувати власне лого замість стандартного Matomo, відкрийте для запису цю папку: %1$s Matomo потрібен доступ на запис вашого лого, що зберігається в файла� |
| 924 | %2$s.", |
| 925 | "FileUploadDisabled": "Завантаження файлів не включене у вашій конфігурації PHP. Для завантаження іншого логотипу вставите %s в php.ini і перезапустіть веб-сервер.", |
| 926 | "LogoUploadFailed": "Завантажений файл не може бути оброблений. Будь ласка, перевірте, що файл має потрібний формат.", |
| 927 | "LogoUpload": "Виберіть лого для завантаження", |
| 928 | "FaviconUpload": "вибрати Favicon для завантаження", |
| 929 | "LogoUploadHelp": "Будь ласка, закачуйте файли в %1$s формата� |
| 930 | , мінімальне обмеження по висоті – %2$s пікселів.", |
| 931 | "MenuDiagnostic": "Діагностика", |
| 932 | "MenuGeneralSettings": "Основні налаштування", |
| 933 | "MenuSystem": "Система", |
| 934 | "MenuDevelopment": "Розробка", |
| 935 | "MenuMeasurables": "Одиниці виміру", |
| 936 | "OptOutComplete": "Виняток з політики конфіденційності завершено; ваші відвідування на даний сайт не вра� |
| 937 | овуватимуться системою веб аналітики. Ми поважаємо ваш вибір.", |
| 938 | "OptOutCompleteBis": "Зауважте, що якщо ви очистите cookies браузера, то, швидше за все, видалитсья і винятковий cookie, або якщо ви поміняєте комп'ютер або браузер, то необ� |
| 939 | ідно буде пройти процедуру виключення знову.", |
| 940 | "OptOutDntFound": "Ваші дії не відстежувалися, так як ваш браузер повідомляє, що ви не � |
| 941 | очете цього. Це настройка вашого браузера, тому у вас не буде можливості включити її до ти� |
| 942 | пір, поки ви не відключите опцію \"Не відстежувати\".", |
| 943 | "OptOutExplanation": "Matomo – за збереження особисти� |
| 944 | дани� |
| 945 | в мережі. Тому дана система може запропонувати вашим користувачам вибір виключення з політики конфіденційності (відмова від подальшого збору статистики про користувача). Ви можете вставити наступний HTML-код на одну з ваши� |
| 946 | сторінок сайту, наприклад на сторінку про гарантії конфіденційності.", |
| 947 | "OptOutExplanationIntro": "Цей код покаже Iframe, що містить посилання для ваши� |
| 948 | відвідувачів, щоб відмовитися від Matomo, встановивши відмову cookie у свої� |
| 949 | браузера� |
| 950 | . Див нижче (або %1$s натисніть тут%2$s) щоб переглянути вміст, який відображатиметься в iFrame.", |
| 951 | "OptOutForYourVisitors": "Виняток з політики конфіденційності Matomo для відвідувачів", |
| 952 | "PiwikIsInstalledAt": "Matomo встановлений в", |
| 953 | "PersonalPluginSettings": "Персональні налаштування плагінів", |
| 954 | "PluginSettingChangeNotAllowed": "Вам не дозволено змінювати значення \"%1$s\" для плагіну \"%2$s\"", |
| 955 | "PluginSettingReadNotAllowed": "Ви не дозволено читати значення \"%1$s\" плагіну \"%2$s\"", |
| 956 | "PluginSettings": "Налаштування плагінів", |
| 957 | "PluginSettingsIntro": "Тут ви можете змінити налаштування для наступни� |
| 958 | плагінів:", |
| 959 | "PluginSettingsValueNotAllowed": "Значення для поля \"%1$s\" в плагіні \"%2$s\" не дозволено", |
| 960 | "PluginSettingsSaveFailed": "Помилка при збереженні налаштувань плагіна", |
| 961 | "PluginSettingsSaveSuccess": "Налаштування плагіну оновлені.", |
| 962 | "SettingsSaveSuccess": "Налаштування оновлені.", |
| 963 | "SendPluginUpdateCommunication": "Відправити email з повідомленням, коли для плагіна буде доступна нова версія", |
| 964 | "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Лист буде відправлено суперкористувачеві коли буде доступна нова версія плагіна.", |
| 965 | "StableReleases": "Якщо Matomo є важливою частиною вашого бізнесу, ми рекомендуємо використовувати останню стабільну версію. Якщо ви використовуєте останню бета версію, і ви знайшли помилку або є пропозиція, будь ласка, %1$sперейдіть за посиланням%2$s.", |
| 966 | "LtsReleases": "Версії LTS (довгострокова підтримка) отримують тільки виправлення, що стосуються безпеки і помилок.", |
| 967 | "SystemPluginSettings": "Системні налаштування плагінів", |
| 968 | "TrackAGoal": "Відстежувати ціль", |
| 969 | "TrackingCode": "Код відстеження", |
| 970 | "TrackingCodeIntro": "Matomo пропонує вам різні способи вставити код відстеження для вашого веб-сайту, мобільного додатку та навіть для будь-якого пристрою чи програми.", |
| 971 | "TrustedHostConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 972 | очете змінити ім'я довіреного � |
| 973 | оста Matomo?", |
| 974 | "TrustedHostSettings": "Довірені � |
| 975 | ости Matomo", |
| 976 | "UiDemo": "UI Приклад", |
| 977 | "UpdateSettings": "Налаштування оновлення", |
| 978 | "UseCustomLogo": "Використовувати свій логотип", |
| 979 | "ValidPiwikHostname": "Домен для Matomo", |
| 980 | "WithOptionalRevenue": "з додатковим до� |
| 981 | одом", |
| 982 | "YouAreOptedOut": "Ви відмовилися від збору статистични� |
| 983 | дани� |
| 984 | .", |
| 985 | "YouMayOptOut": "Ви можете відмовитися від унікального cookie, прив'язаному до вашого браузеру, що ідентифікує вас в системі аналітики даного сайту, тим самим відмовившись від будь-якого збору відомостей про вас і ї� |
| 986 | аналізу на даному сайті.", |
| 987 | "YouMayOptOutBis": "Зніміть галочку і отримаєте виключення cookie для відмови збору дани� |
| 988 | .", |
| 989 | "OptingYouOut": "Відписуємо вас, будь ласка, зачекайте...", |
| 990 | "ProtocolNotDetectedCorrectly": "В даний момент ви переглядаєте Matomo через безпечне з'єднання SSL (використовуючи https), але Matomo зміг виявити тільки небезпечне з'єднання на сервері.", |
| 991 | "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Щоб упевнитися, что Matomo безпечно запитує і обробляє ваш контент через HTTPS, ви можете відредагувати свій файл %1$s або налаштувати ваші настройки проксі, або ви можете додати лінію %2$s під розділом %3$s. %4$sДізнатися більше%5$s", |
| 992 | "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Немає трафіку для %s записів в Matomo Analytics, розпочніть зараз", |
| 993 | "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Кілька днів тому ви додали веб-сайт '%s' для вашої Matomo Analytics. Ми просто перевірили, і ваш Matomo не має ніякого зареєстрованого трафіку для цього веб-сайту.", |
| 994 | "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Щоб знайти та налаштувати код відстеження, %1$sнатисніть тут%2$s (або подивіться на %3$sJavaScript керівництво з відстеження%4$s).", |
| 995 | "Problem": "Проблеми", |
| 996 | "Solution": "Рішення", |
| 997 | "TrackingURL": "Відслідковування URL", |
| 998 | "LearnMore": "Читати більше", |
| 999 | "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Сайт не знайдено." |
| 1000 | }, |
| 1001 | "CoreHome": { |
| 1002 | "CategoryNoData": "Немає дани� |
| 1003 | в цій категорії. Спробуйте \"Увімкнути усі показники\".", |
| 1004 | "ChangeVisualization": "Зміна візуалізації", |
| 1005 | "ChangePeriod": "Виберіть період", |
| 1006 | "CheckForUpdates": "Перевірити на оновлення", |
| 1007 | "CheckPiwikOut": "Перевірити Matomo на оновлення!", |
| 1008 | "ClickToEditX": "Редагувати %s", |
| 1009 | "ClickToSeeFullInformation": "Натисніть, щоб побачити повну інформацію", |
| 1010 | "CloseSearch": "Закрити пошук", |
| 1011 | "CloseWidgetDirections": "Ви можете закрити цей віджет, натиснувши на значок 'X' у вер� |
| 1012 | ній частині віджета.", |
| 1013 | "ChooseX": "Вибирати %1$s", |
| 1014 | "DataForThisReportHasBeenPurged": "Дані для цього звіту зберігалися понад %s місяців і були видалені.", |
| 1015 | "DataTableExcludeAggregateRows": "Вибрані рядки відображені %s При� |
| 1016 | овати ї� |
| 1017 | ", |
| 1018 | "DataTableIncludeAggregateRows": "Вибрані рядки при� |
| 1019 | овані %s Показати ї� |
| 1020 | ", |
| 1021 | "DataTableHowToSearch": "Натисніть enter або клацніть значок пошуку для пошуку", |
| 1022 | "DataTableShowDimensions": "Обє'кти об'єднані %s Показувати об'єкти окремо", |
| 1023 | "DataTableCombineDimensions": "Аспекти вказано окремо для %s Показати аспекти в поєднанні", |
| 1024 | "Default": "за замовчуванням", |
| 1025 | "DonateCall1": "Matomo завжди буде безкоштовним для використання, але це не означає, що нам це нічого не коштує.", |
| 1026 | "DonateCall2": "Matomo потребує вашої постійної підтримки, щоб рости і процвітати.", |
| 1027 | "DonateCall3": "Якщо ви відчуваєте, що Matomo додав значну цінність для вашого бізнесу чи зусиль, %1$sбудь ласка, подумайте про пожертву%2$s або %3$sпридбайте преміум-функції%4$s. Кожна копійка допоможе.", |
| 1028 | "EndShortcut": "Кінець", |
| 1029 | "EnterZenMode": "Увійти в режим Дзен (показати меню)", |
| 1030 | "ExitZenMode": "Вийти з режиму Дзен (показати меню)", |
| 1031 | "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Всі рядки відображені %s Крім низьки� |
| 1032 | показників", |
| 1033 | "ExternalHelp": "Допомога (відкриється в новій вкладці)", |
| 1034 | "FlattenDataTable": "Звіт побудований за ієрар� |
| 1035 | ією %s Зробити його більш конкретним", |
| 1036 | "FormatMetrics": "Формати показника", |
| 1037 | "ShowExportUrl": "Показати експорт URL", |
| 1038 | "HideExportUrl": "При� |
| 1039 | овати експорт URL", |
| 1040 | "HomeShortcut": "Головна", |
| 1041 | "IncludeRowsWithLowPopulation": "Рядки з низькими показниками відображені %s Показати всі", |
| 1042 | "InjectedHostEmailBody": "Привіт, спробував зайти в Matomo сьогодні і зіткнувся з проблемою невідомого � |
| 1043 | оста.", |
| 1044 | "InjectedHostEmailSubject": "В Matomo був наданий доступ по невідомому � |
| 1045 | осту: %s", |
| 1046 | "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sНатисніть тут, щоб безпечно увійти в Matomo%2$s і прибрати це попередження. Ви також можете зв'язатися з адміністратором Matomo і повідомити його про проблему (%3$sвідправити йому email%4$s).", |
| 1047 | "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo може бути неправильно налаштований (наприклад, якщо Matomo був недавно переміщений на новий сервер або переї� |
| 1048 | ав на нову адресу). Ви також можете %1$sнатиснути сюди і додати %2$s в якості довіреного імені � |
| 1049 | оста Matomo (якщо ви довіряєте йому)%3$s, або %4$sнатисніть сюди і перейдіть %5$s для безпечного доступу до Matomo%6$s.", |
| 1050 | "InjectedHostWarningIntro": "Зараз ви за� |
| 1051 | одите в Matomo на %1$s, але Matomo був налаштований на цю адресу: %2$s.", |
| 1052 | "JavascriptDisabled": "Щоб мати можливість використовувати Matomo у стандартному режимі, потрібно ввімкнути JavaScript.<br \/>Тим не менш, здається, що JavaScript відключений або не підтримується вашим браузером.<br \/>Щоб використовувати стандартний вигляд, увімкніть JavaScript, змінюючи параметри браузера, потім %1$sспробуйте ще раз%2$s.<br \/>", |
| 1053 | "VisitStatusOrdered": "Замовлено", |
| 1054 | "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Замовлені та покинуті кошики", |
| 1055 | "VisitTypeReturning": "Повторні", |
| 1056 | "VisitTypeReturningCustomer": "Повторні клієнти", |
| 1057 | "MainNavigation": "Основна навігація", |
| 1058 | "Menu": "Меню", |
| 1059 | "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Ви авторизовані як '%1$s', але, здається, для вас не встановлені права в Matomo. %2$s Попросіть вашого адміністратора (натисніть, щоб написати лист)%3$s надати вам доступ для \\\"перегляду\\\" до статистики сайту.", |
| 1060 | "OnlyForSuperUserAccess": "Цей віджет відображається в панелі управління за замовчуванням тільки для користувачів, що мають доступ до супер користувача.", |
| 1061 | "PeriodRange": "Період", |
| 1062 | "ReportGeneratedOn": "Звіт було складено %s", |
| 1063 | "ReportGeneratedXAgo": "Звіт було складено %s назад", |
| 1064 | "SharePiwikLong": "Привіт! Я знайшов чудову безкоштовну програму: Matomo!\n\nMatomo дозволить відстежувати відвідувачів на вашому сайті безкоштовно. Ви повинні обов'язково перевірити це!", |
| 1065 | "SharePiwikShort": "Matomo! Вільне та відкрите програмне веб-аналітики. Володійте вашими даними.", |
| 1066 | "ShareThis": "Поділитися", |
| 1067 | "ShortcutsAvailable": "Доступні ярлики", |
| 1068 | "ShortcutZenMode": "для режиму Дзен", |
| 1069 | "ShortcutSegmentSelector": "щоб відкрити селектор сегментів", |
| 1070 | "ShortcutWebsiteSelector": "відкрити селектор веб-сайтів", |
| 1071 | "ShortcutCalendar": "щоб відкрити календар (d означає дату)", |
| 1072 | "ShortcutSearch": "щоб відкрити пошук (f означає \"Знайти\")", |
| 1073 | "ShortcutHelp": "щоб показати цю допомогу", |
| 1074 | "ShowJSCode": "Показати JavaScript код для вставки", |
| 1075 | "SkipToContent": "Перейти до вмісту", |
| 1076 | "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Приступити до безпечної оплаті кредитною картою (Paypal), щоб стати при� |
| 1077 | ильником Matomo!", |
| 1078 | "SupportPiwik": "Підтримайте Matomo!", |
| 1079 | "TableNoData": "Немає дани� |
| 1080 | для цієї таблиці.", |
| 1081 | "ThereIsNoDataForThisReport": "Не існує дани� |
| 1082 | для складання звіту.", |
| 1083 | "UnFlattenDataTable": "Конкретніший звіт %s Побудувати його по ієрар� |
| 1084 | ії", |
| 1085 | "RemoveTotalsRowDataTable": "Звіт показує підсумковий рядок %s Видалити підсумкові рядки", |
| 1086 | "AddTotalsRowDataTable": "Звіт не показує підсумковий рядок %s Показати підсумкові рядки", |
| 1087 | "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Переглянути всі навчальні ролики про Matomo", |
| 1088 | "WebAnalyticsReports": "Звіти веб аналітики", |
| 1089 | "YouAreUsingTheLatestVersion": "У вас остання версія Matomo!", |
| 1090 | "ClickRowToExpandOrContract": "Натисніть на цей рядок, щоб розширити або скоротити підтаблиці.", |
| 1091 | "UndoPivotBySubtable": "Цей звіт був згенерований %s Відмінити генерацію", |
| 1092 | "NoSuchPage": "Ця сторінка не існує", |
| 1093 | "PageUpShortcutDescription": "щоб перейти до вер� |
| 1094 | ньої частини сторінки", |
| 1095 | "PageDownShortcutDescription": "щоб дістатись донизу сторінки", |
| 1096 | "PivotBySubtable": "Цей звіт не згенерований %1$s Згенеровано %2$s", |
| 1097 | "SystemSummaryWidget": "Відомості про систему", |
| 1098 | "SystemSummaryNWebsites": "%d сайтів", |
| 1099 | "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d активовані плагіни", |
| 1100 | "SystemSummaryPiwikVersion": "Версія Matomo", |
| 1101 | "SystemSummaryMysqlVersion": "Версія MySQL", |
| 1102 | "SystemSummaryPhpVersion": "Версія PHP", |
| 1103 | "QuickAccessTitle": "Пошук %s. Використовуйте клавіші зі стрілками для пере� |
| 1104 | одів в межа� |
| 1105 | результатів пошуку. Швидкий доступ: натисніть 'f' для пошуку.", |
| 1106 | "MenuEntries": "Пункти меню", |
| 1107 | "Segments": "Сегменти", |
| 1108 | "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Оновлення одним клацанням миші не доступно, як ви використовуєте Matomo з декількома серверами. Будь ласка, завнтажте останню версію з %1$s щоб продовжити.", |
| 1109 | "CssDidntLoad": "Ваш браузер не зміг завантажити стиль цієї сторінки.", |
| 1110 | "JsDidntLoad": "Вашому браузеру не вдалося завантажити скрипти цієї сторінки.", |
| 1111 | "AdblockIsMaybeUsed": "У разі, якщо ви використовуєте блокувальник реклами, будь ласка, вимкніть його, щоб переконатися, що Matomo працює без проблем.", |
| 1112 | "ChangeCurrentWebsite": "Вибір веб-сайту, зараз обраний вебсайт: %s", |
| 1113 | "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Провідна відкрита платформа аналітики, яка поважає ваше приватне життя.", |
| 1114 | "MacPageUp": "Fn + Стрілка ліворуч", |
| 1115 | "MacPageDown": "Fn + Стрілка праворуч", |
| 1116 | "ReportType": "Тип звіту", |
| 1117 | "RowLimit": "Ліміт рядка", |
| 1118 | "CustomLimit": "Вибраний ліміт", |
| 1119 | "ExportFormat": "Експорт формату", |
| 1120 | "ExpandSubtables": "Розгорнути підтаблиці", |
| 1121 | "StandardReport": "Стандартний звіт", |
| 1122 | "FlattenReport": "Згладити звіт", |
| 1123 | "ReportWithMetadata": "Звіт з метаданими", |
| 1124 | "SeeAvailableVersions": "Див. Доступні версії", |
| 1125 | "QuickLinks": "Швидкі посилання" |
| 1126 | }, |
| 1127 | "CorePluginsAdmin": { |
| 1128 | "ActionUninstall": "Видалити", |
| 1129 | "Activate": "Активувати", |
| 1130 | "Activated": "Активовано", |
| 1131 | "Active": "Активний", |
| 1132 | "Activity": "Активність", |
| 1133 | "AlwaysActivatedPluginsList": "Наступні модулі завжди активовані і не можуть бути відключені: %s", |
| 1134 | "AuthorHomepage": "Сторінка автора", |
| 1135 | "Changelog": "Історія змін", |
| 1136 | "ChangeSettingsPossible": "Ви можете %1$sзмінити налаштування%2$s для цього плагіна.", |
| 1137 | "CorePluginTooltip": "Основні плагіни не мають версії, так як вони поширюються з Matomo.", |
| 1138 | "Deactivate": "Деактивувати", |
| 1139 | "DoMoreContactPiwikAdmins": "Для встановлення нового плагіну або нової темм, будь ласка зв'яжіться з вашим Matomo-адміністратором", |
| 1140 | "ChangeLookByManageThemes": "Ви можете змінити зовнішній вигляд Matomo: %1$sВибір Теми%2$s.", |
| 1141 | "History": "Історія", |
| 1142 | "Inactive": "Неактивний", |
| 1143 | "InstalledPlugins": "Встановлені плагіни", |
| 1144 | "InstalledThemes": "Встановлені теми", |
| 1145 | "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Оновіть плагін що б скористатися останніми поліпшеннями.", |
| 1146 | "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Примітка: інші зареєстровані користувачі (%1$s) використовують цю ж тему: %2$s.", |
| 1147 | "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Оновіть тему що б насолодитися останніми поліпшеннями.", |
| 1148 | "InstallNewPlugins": "Встановити нові плагіни", |
| 1149 | "InstallNewThemes": "Встановити нові теми", |
| 1150 | "LicenseHomepage": "Дом. сторінка ліцензії", |
| 1151 | "LikeThisPlugin": "Подобається цей плагін?", |
| 1152 | "ConsiderDonating": "Розглянути можливість пожертвування", |
| 1153 | "CommunityContributedPlugin": "Це плагін, зроблений за сприяння спільноти, доставлений до вас безкоштовно.", |
| 1154 | "ConsiderDonatingCreatorOf": "Будь ласка, розгляньте можливість пожертвування автору %s", |
| 1155 | "PluginsExtendPiwik": "Плагіни розширюють функціональність Matomo.", |
| 1156 | "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Після встановлення плагіну Ви можете активувати або деактивувати його тут.", |
| 1157 | "MenuPlatform": "Платформа", |
| 1158 | "MissingRequirementsNotice": "Будь ласка, поновіть %1$s %2$s до більш нової версії, необ� |
| 1159 | ідна версія %1$s %3$s.", |
| 1160 | "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Будь ласка, встановіть %1$s %2$s так як воно потрібне для %3$s.", |
| 1161 | "NoZipFileSelected": "Ви берете ZIP файл", |
| 1162 | "NumUpdatesAvailable": "%s оновлення доступні", |
| 1163 | "NoPluginSettings": "Немає налаштувань плагінів, які можуть бути налаштовані", |
| 1164 | "Origin": "По� |
| 1165 | одження", |
| 1166 | "OriginCore": "Основні", |
| 1167 | "OriginOfficial": "Офіційний", |
| 1168 | "OriginThirdParty": "Сторонні", |
| 1169 | "PluginHomepage": "Дом. сторінка плагіна", |
| 1170 | "PluginNotCompatibleWith": "Плагін %1$s несумісний з %2$s.", |
| 1171 | "PluginNotFound": "Плагін%1$s не знайдено у файловій системі.", |
| 1172 | "PluginNotFoundAlternative": "Якщо ви використовували цей плагін, спробуйте завантажити його або перевстановити його з Маркету. Якщо ні, натисніть Видалити, щоб видалити його зі списку.", |
| 1173 | "PluginNotWorkingAlternative": "Якщо ви використовуєте цей плагін, можливо ви зможете знайти більш нові версії в Маркеті. Якщо ні - можете видалити його.", |
| 1174 | "PluginRequirement": "%1$s потрібно %2$s.", |
| 1175 | "PluginsManagement": "Управління плагінами", |
| 1176 | "NotDownloadable": "Не завантажується", |
| 1177 | "PluginNotDownloadable": "Модуль не завантажується.", |
| 1178 | "PluginNotDownloadablePaidReason": "Можливо причиною є закінчення терміну дії ліцензії або її перевищення.", |
| 1179 | "PluginRequiresInternet": "Цей плагін вимагає робочого підключення до Інтернету. Будь ласка, перевірте значення конфігурації для `enable_internet_features` якщо ви � |
| 1180 | очете використовувати цю функцію.", |
| 1181 | "PluginActivated": "Плагін активовано", |
| 1182 | "Status": "Статус", |
| 1183 | "SuccessfullyActicated": "Ви успішно активували <strong>%s<\/strong>.", |
| 1184 | "TeaserExtendPiwik": "Поліпшення Matomo за допомогою Плагінів і Тим", |
| 1185 | "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Розширіть Matomo за допомогою %1$sвстановлення плагінів з Маркету%2$s або %3$sзавантажте плагін у форматі .zip%4$s.", |
| 1186 | "TeaserExtendPiwikByTheme": "Насолоджуйтесь інший видом та відчувайте себе по-новому зі %1$sвстановленням нової теми%2$s.", |
| 1187 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Ви автоматично можете встановити плагіни з Маркету або %1$sзавантажити плагін%2$s в форматі zip.", |
| 1188 | "Theme": "Тема", |
| 1189 | "Themes": "Теми", |
| 1190 | "ThemesDescription": "Теми можуть змінити зовнішній вигляд Matomo призначеного для користувача інтерфейсу, а також забезпечити абсолютно нове візуальне сприйняття, щоб насолоджуватися звітами аналітики.", |
| 1191 | "ThemesManagement": "Управління темами", |
| 1192 | "UninstallConfirm": "Ви збираєтеся видалити плагін %s. Плагін буде безповоротно видалений з системи. Ви впевнені, що � |
| 1193 | очете зробити це?", |
| 1194 | "Version": "Версія", |
| 1195 | "ViewAllMarketplacePlugins": "Переглянути всі плагіни Маркету", |
| 1196 | "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Плагін %1$s неможливо завантажити, оскільки у нього відсутні залежності: %2$s", |
| 1197 | "Websites": "Сайти" |
| 1198 | }, |
| 1199 | "CoreUpdater": { |
| 1200 | "CheckingForPluginUpdates": "Перевірка на наявність нови� |
| 1201 | оновлень плагінів", |
| 1202 | "ClickHereToViewSqlQueries": "Натисніть тут, щоб переглянути та скопіювати список запитів SQL і консольни� |
| 1203 | команд, які будуть виконані", |
| 1204 | "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Критична помилка протягом процесу поновлення:", |
| 1205 | "DatabaseUpgradeRequired": "Необ� |
| 1206 | ідно поновити базу дани� |
| 1207 | ", |
| 1208 | "DisablingIncompatiblePlugins": "Відключення несумісни� |
| 1209 | плагінів: %s", |
| 1210 | "DownloadingUpdateFromX": "Завантажити поновлення від %s", |
| 1211 | "DownloadX": "Завантажити %s", |
| 1212 | "EmptyDatabaseError": "База дани� |
| 1213 | %s порожня. Відредагуйте або видаліть файл конфігурації Matomo.", |
| 1214 | "ErrorDIYHelp": "Якщо ви досвідчений користоувач та зтикнулися з помилкою протягом поновлення бази дани� |
| 1215 | :", |
| 1216 | "ErrorDIYHelp_1": "ідентифікуйте та вирішіть джерело проблеми (напр. memory_limit або max_execution_time)", |
| 1217 | "ErrorDIYHelp_2": "виконайте решту запитів які не змогли виконатися", |
| 1218 | "ErrorDIYHelp_3": "вручну обновіть таблицю \\\"option\\\" в базі дани� |
| 1219 | Matomo, задавши значення \\\"version_core\\\" на версію обновитись до якої не вдалося", |
| 1220 | "ErrorDIYHelp_4": "запустій повторно поновлення (через браузер або командний рядок) щоб продовжити поновлення з часу виникнення помилки", |
| 1221 | "ErrorDIYHelp_5": "повідомте про проблему (або ваше рішення) що ми покращили роботу Matomo", |
| 1222 | "ErrorDuringPluginsUpdates": "Помилка протягом поновлення плагіну:", |
| 1223 | "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Версія Matomo %s обновлена до останньої.", |
| 1224 | "ExceptionArchiveEmpty": "Порожній ар� |
| 1225 | ів", |
| 1226 | "ExceptionArchiveIncompatible": "Несумісний формат ар� |
| 1227 | іву: %s", |
| 1228 | "ExceptionArchiveIncomplete": "Ар� |
| 1229 | ів не повний: деякі файли відсутні (напр. %s).", |
| 1230 | "FeedbackRequest": "Не соромтеся поділитися своїми ідеями і пропозиціями з командою з Matomo тут:", |
| 1231 | "HelpMessageContent": "Гляньте на %1$s Matomo FAQ %2$s де є пояснення найтиповіши� |
| 1232 | помилок що виникають протягом поновлення. %3$s Зверніться за допомогою до системного адміністратора, - що може допомогти вирішити помилки пов’язані з сервером або налаштуванням бази дани� |
| 1233 | .", |
| 1234 | "HelpMessageIntroductionWhenError": "Вище зна� |
| 1235 | одиться повідомлення про помилку рівня ядра. Це повинно допомогти у виявлення причини, але якщо потрібна подальша допомога, будьласка:", |
| 1236 | "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Поновлення завершено успішно, однак були інциденти протягом про� |
| 1237 | одження процесу. Будь-ласка прочитайте опис щоб дізнатися деталі. Для подальшої допомоги:", |
| 1238 | "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Якщо ви керуєте сервером Matomo з великим обсягом трафіку, ми рекомендуємо %1$sна мить вимкнути Відстеження відвідувачів і перемкнути Інтерфейс Matomo в режим%2$s підтримки.", |
| 1239 | "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Примітка: деякі плагіни не сумісні з Matomo %s. Ми будемо оновлювати ї� |
| 1240 | , якщо є оновлення на Маркеті, в іншому випадку ми будемо відключати ї� |
| 1241 | при оновленні:", |
| 1242 | "InstallingTheLatestVersion": "Встановлення останньої версії", |
| 1243 | "LatestBetaRelease": "Останній тестовий випуск", |
| 1244 | "LatestStableRelease": "Останній стабільний випуск", |
| 1245 | "LtsSupportVersion": "Версія Довгострокової підтримки", |
| 1246 | "ListOfSqlQueriesFYI": "P.S.: ці запити SQL і консольні команди, які будуть виконуватися для оновлення бази дани� |
| 1247 | в Matomo %s", |
| 1248 | "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Ці запити SQL будуть виконуватися:", |
| 1249 | "TheseCommandsWillBeExecuted": "Ці команди консолі будуть працювати:", |
| 1250 | "MajorUpdateWarning1": "Це велике оновлення! Може знадобитися більше часу, ніж зазвичай.", |
| 1251 | "MajorUpdateWarning2": "Наступна порада особливо важлива для велики� |
| 1252 | оновлень!", |
| 1253 | "NeedHelpUpgrading": "Потрібна допомога в оновленні Matomo?", |
| 1254 | "NeedHelpUpgradingText": "Якщо вам потрібна підтримка, щоб оновити Matomo, творці Matomo можуть допомогти вам успішно оновити Matomo і надати всі інструкції, кращі практики та постійну підтримку.%1$sЗв'яжіться з експертами Matomo, щоб почати роботу з модернізації вашого Matomo безпечно.%2$s", |
| 1255 | "NoteForLargePiwikInstances": "Важліве зауваження для велики� |
| 1256 | інсталяцій Matomo", |
| 1257 | "NotificationClickToUpdatePlugins": "Для оновлення плагінів, натисніть сюди:", |
| 1258 | "NotificationClickToUpdateThemes": "Для поновлення тем натисніть сюди:", |
| 1259 | "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Доступна новая версия Matomo %s", |
| 1260 | "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Доступні оновлення плагінів Matomo", |
| 1261 | "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Matomo успішно поновлено!", |
| 1262 | "PiwikUpdatedSuccessfully": "Matomo успішно поновлено!", |
| 1263 | "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "База дани� |
| 1264 | Matomo буде поновлена з версії %1$s до нової версії %2$s.", |
| 1265 | "ReadyToGo": "Готові розпочати?", |
| 1266 | "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Наступні плагіни будуть оновлені: %s.", |
| 1267 | "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Наступні розміри будуть оновлені: %s.", |
| 1268 | "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Деякі плагіни були оновлені в Маркеті:", |
| 1269 | "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Доступна нова версія Matomo", |
| 1270 | "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Якщо у вас велика база дани� |
| 1271 | Matomo, поновлення можуть забирати надто багато часу для запуску ї� |
| 1272 | з браузера. В такому випадку, ви можете виконати поновлення з командного рядка: %s", |
| 1273 | "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Процес поновлення бази дани� |
| 1274 | може забрати тро� |
| 1275 | и часу, зачекайте будь-ласка.", |
| 1276 | "UnpackingTheUpdate": "Розпаковування поновлення", |
| 1277 | "UpdateAutomatically": "Поновити автоматично", |
| 1278 | "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Поновлення Matomo Одним Клацанням було скасовано. Якщо неможливо виправити повідомлення про помилку вище, рекомендується поновити Matomo вручну. %1$s Гляньте %2$sДокументацію про поновлення%3$s щоб розпочати!", |
| 1279 | "UpdateTitle": "Поновлення", |
| 1280 | "UpdatingPluginXToVersionY": "Оновлення плагіну %1$s до версії %2$s", |
| 1281 | "UpdateSuccessTitle": "Matomo успішно поновлено!", |
| 1282 | "UpdateErrorTitle": "Помилка при оновленні", |
| 1283 | "ThankYouUpdatePiwik": "Спасибі за те, що користуєтеся Matomo і оновлюєте його!", |
| 1284 | "PostUpdateMessage": "Matomo завжди буде вільним для скачування і використання, але йому потрібна постійна підтримка щоб рости і поліпшуватися.", |
| 1285 | "PostUpdateSupport": "Якщо вам потрібна допомога у використанні Matomo, то ви зможете отримати підтримку від його творців:", |
| 1286 | "ServicesSupport": "Обслуговування та підтримка", |
| 1287 | "CloudHosting": "Хмарний � |
| 1288 | остинг", |
| 1289 | "Updating": "Оновлення", |
| 1290 | "UpdateUsingHttpsFailed": "Не вдалося завантажити останню версію Matomo з безпечного HTTPS, виникла наступна помилка:", |
| 1291 | "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Чому це не вдалося? Завантаження останньої версії Matomo (через безпечне HTTPS з'єднання) може потерпіти невдачу з різни� |
| 1292 | причин, наприклад, через помилку з'єднання, повільній швидкості з'єднання або неправильного налаштування системи. Зверніть увагу, що це також може означати, що ваш сервер піддається атаці MITM, і � |
| 1293 | тось намагається замінити оновлення на шкідливу версію Matomo.", |
| 1294 | "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Рекомендується потворити завантаження, використовуючи безпечне з'єднання HTTPS, так як воно запобігає атаки MITM.", |
| 1295 | "UsingHttps": "використовується за� |
| 1296 | ищене HTTPS-соединение (рекомендується)", |
| 1297 | "UsingHttp": "використовується неза� |
| 1298 | ищене HTTP-з'єднання", |
| 1299 | "UpgradeComplete": "Поновлення завершено!", |
| 1300 | "UpgradePiwik": "Поновити Matomo", |
| 1301 | "ConsoleStartingDbUpgrade": "Почати процес оновлення бази дани� |
| 1302 | зараз. Це може зайняти деякий час, тому будьте терплячі.", |
| 1303 | "DbUpgradeNotExecuted": "Оновлення бази дани� |
| 1304 | не виконано.", |
| 1305 | "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "С� |
| 1306 | оже, ви виконали це оновлення користувачем %1$s, а ваші файли Matomo належать.%2$s\nЩоб забезпечити читання файлів Matomo правильним користувачем, вам може знадобитися запустити таку команду (або подібну команду залежно від конфігурації вашого сервера).:\n\n$ %3$s", |
| 1307 | "ConsoleUpdateFailure": "Matomo не може бути оновлено! Докладніше див. вище.", |
| 1308 | "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Примітка: Немає SQL запитів або консольни� |
| 1309 | команд для виконання.", |
| 1310 | "AlreadyUpToDate": "Все вже оновлені.", |
| 1311 | "ExecuteDbUpgrade": "Потрібно оновити базу дани� |
| 1312 | . Виконати оновлення?", |
| 1313 | "DryRun": "Примітка: це су� |
| 1314 | ий пробіг", |
| 1315 | "DryRunEnd": "Кінець су� |
| 1316 | ого пробігу", |
| 1317 | "ConsoleCommandDescription": "Тригери оновлено. Використовуйте ї� |
| 1318 | тільки після того, як ядро Matomo або будь-які вставні файли були оновлені. Append --yes для поновлення без підтвердження.", |
| 1319 | "ConsoleParameterDescription": "Безпосередньо виконувати оновлення, не питаючи підтвердження", |
| 1320 | "VerifyingUnpackedFiles": "Перевірка розпаковани� |
| 1321 | файлів", |
| 1322 | "WarningMessages": "Застережні повідомлення:", |
| 1323 | "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Автоматично деактивовано наступні плагіни: %s", |
| 1324 | "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Можна поновити до версії %s автоматично або завантажити пакунок та встановити в ручну:", |
| 1325 | "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo не може перезаписати вашу поточну установку. Ви можете виправити права доступу до каталогу\/файлу або завантажити пакет та встановити версію %s вручну:", |
| 1326 | "YourDatabaseIsOutOfDate": "База дани� |
| 1327 | Matomo застаріла, і повинна бути поновлена перед наступним кроком.", |
| 1328 | "ViewVersionChangelog": "Перегляд змін для цієї версії:", |
| 1329 | "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Ви отримали цей електронний лист, оскільки ви є суперкористувачем Matomo за адресою: %s" |
| 1330 | }, |
| 1331 | "CustomDimensions": { |
| 1332 | "CustomDimensions": "Користувацькі вимірювання", |
| 1333 | "CustomDimensionsIntro": "Створивши %1$sКористувацькі вимірювання%2$s, ви можете отримувати будь-яку призначену для користувача інформацію для '%3$s'.", |
| 1334 | "CustomDimensionsIntroNext": "Matomo створить звіт для кожного Користувацького вимірювання (включаючи конверсійний курс для кожної з ваши� |
| 1335 | Цілей), а також дозволить вам легко розділяти свої� |
| 1336 | користувачів, грунтуючись на ци� |
| 1337 | значення� |
| 1338 | . Користувацькі вимірювання с� |
| 1339 | ожі з %1$sКористувацькі змінними%2$s, але є деякі %3$sвідмінності між Користувацькими вимірюваннями та Користувацькими змінними%4$s.", |
| 1340 | "ScopeDescriptionVisit": "Пользовательские измерения 'Посещения' могут отсылаться вместе с любым отслеживающим запросом и � |
| 1341 | ранятся в посещении.", |
| 1342 | "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Якщо ви встановите різні значення для певного вимірювання під час сесії відвідування, то буде використано останнім встановлене значення.", |
| 1343 | "ScopeDescriptionAction": "Користувацькі вимірювання 'Дії' можуть надсилатися до будь-якої дії (перегляд сторінки, завантаження, подія, і т. д.).", |
| 1344 | "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Витяги визначаються як значення призначеного для користувацького вимірювання, витягнуте з URL сторінки, Заголовку сторінки або параметру запиту URL сторінки.", |
| 1345 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Збільшити кількість доступни� |
| 1346 | Користувацьки� |
| 1347 | вимірювань.", |
| 1348 | "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Створення нового Користувацького вимірювання може зайняти тривалий час в залежності від розміру вашої бази дани� |
| 1349 | , так як воно вимагає змін с� |
| 1350 | еми у вашій базі дани� |
| 1351 | . Тому, це можливо зробити тільки за допомогою консольної команди, яка повинна виконуватися в командному рядку.", |
| 1352 | "HowToCreateCustomDimension": "Щоб створити нове Користувацьке вимірювання, введіть наступну команду під час встановлення Matomo:", |
| 1353 | "HowToManyCreateCustomDimensions": "Якщо ви � |
| 1354 | очете створити кілька Користувацьки� |
| 1355 | вимірювань відразу, просто додайте число вимірювань, яке повинно бути створено. Так як зміни в базі дани� |
| 1356 | будуть проведені за допомогою одного оператора, то додавання кілько� |
| 1357 | Користувацьки� |
| 1358 | вимірювань одночасно не повинно зайняти багато часу.", |
| 1359 | "ExampleCreateCustomDimensions": "Наприклад, щоб створити %s нове Користувацьке вимірювання дії, введіть наступну команду:", |
| 1360 | "HowToTrackManuallyTitle": "Відстеження значення для цього виміру вручну", |
| 1361 | "HowToTrackManuallyViaJs": "Щоб відстежувати занчення в JavaScript Tracker, наберіть:", |
| 1362 | "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Щоб отримати більше інформації, прочитайте керівництво по %1$sJavaScript Tracker для Користувацьки� |
| 1363 | вимірювань%2$s", |
| 1364 | "HowToTrackManuallyViaPhp": "Щоб відслідковувати значення в PHP Tracker, наберіть:", |
| 1365 | "HowToTrackManuallyViaHttp": "Щоб відслідковувати значення через HTTP Tracker API, використовуйте параметр відстеження 'dimension' з Id Користувацького вимірювання:", |
| 1366 | "Extractions": "Витягання", |
| 1367 | "ExtractionsHelp": "Це не обов'язково. Можна використовувати regex, щоб витягти значення для цього Користувацького вимірювання з URL сторінки або заголовку сторінки автоматично. Тоді не потрібно вручну встановлювати значення призначеного для користувацького вимірювання через Кклієнтськи� |
| 1368 | відстеження� |
| 1369 | . Значення все ще може бути встановлено вручну через Matomo Tracker API. Значення вимірювань, введені вручну в клієнтськи� |
| 1370 | відстеження� |
| 1371 | , завжди мають більший пріоритет, ніж вилучення. Якщо визначені кілька витягів, буде використано перше що збігається з витягом.", |
| 1372 | "ExtractValue": "Витягти значення", |
| 1373 | "ExampleValue": "Значення вимірювання", |
| 1374 | "NoCustomDimensionConfigured": "Немає налаштовани� |
| 1375 | Користувацьки� |
| 1376 | вимірювань, налаштуйте одне зараз.", |
| 1377 | "ConfigureNewDimension": "Налаштувати нове вимірювання", |
| 1378 | "ConfigureDimension": "Настроить %1$s Користувацьке вимірювання %2$s", |
| 1379 | "XofYLeft": "%1$s з %2$s вимірювань залишилося", |
| 1380 | "CannotBeDeleted": "Користувацьке вимірювання не може бути видалено, тільки деактивовано.", |
| 1381 | "PageUrlParam": "Параметр URL сторінки", |
| 1382 | "NameAllowedCharacters": "Дозволені такі символи, як будь-які літери, цифри, тире і підкреслення.", |
| 1383 | "NameIsRequired": "Назва є обов'язковою.", |
| 1384 | "NameIsTooLong": "Назва містить занадто багато символів, використовуйте до %d символів.", |
| 1385 | "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Вимірювання %d для вебсайту %d не існує.", |
| 1386 | "ExceptionDimensionIsNotActive": "Вимірювання %d для вебсайту %d не активно.", |
| 1387 | "DimensionCreated": "Користувацьке вимірювання створено.", |
| 1388 | "DimensionUpdated": "Користувацьке вимірювання оновлено", |
| 1389 | "ColumnUniqueActions": "Унікальні дії", |
| 1390 | "ColumnAvgTimeOnDimension": "Прибл. час на Вимірювання", |
| 1391 | "CustomDimensionId": "Користувацькі вимірювання (Id %d)", |
| 1392 | "NoValue": "немає значення", |
| 1393 | "EmptyValue": "порожнє значення" |
| 1394 | }, |
| 1395 | "CustomJsTracker": { |
| 1396 | "DiagnosticPiwikJsWritable": "Доступний для запису JavaScript трекер (%s)", |
| 1397 | "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Файл Matomo JavaScript трекеру %s недоступний для запису, що означає, що інші плагіни не можуть використовувати JavaScript треккер. У майбутньому навіть деякі основні функції можуть не працювати, як очікується.", |
| 1398 | "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Ми рекомендуємо %1$s зробити доступним для запису, виконавши команду: %2$s" |
| 1399 | }, |
| 1400 | "DBStats": { |
| 1401 | "DatabaseUsage": "Використання БД", |
| 1402 | "DataSize": "Розмір дани� |
| 1403 | ", |
| 1404 | "DBSize": "Розмір бази дани� |
| 1405 | ", |
| 1406 | "EstimatedSize": "Очікуваний розмір", |
| 1407 | "IndexSize": "Розмір індексу", |
| 1408 | "LearnMore": "Щоб дізнатися більше про те, як веб-аналітика обробляє дані і як ї� |
| 1409 | оптимізувати для сайтів з середнім і високим навантаженням, дивіться документацію %s.", |
| 1410 | "MainDescription": "Веб-аналітику зберігає всю вашу статистику в базі дани� |
| 1411 | MySQL. Розмір таблиць на даний момент становить %s.", |
| 1412 | "MetricDataByYear": "Таблиці показників за рік", |
| 1413 | "MetricTables": "Таблиці показників", |
| 1414 | "OtherTables": "Інші таблиці", |
| 1415 | "PluginDescription": "Надає докладні звіти про використання бази дани� |
| 1416 | MySQL. Доступно для супер-користувачів з метою діагностики.", |
| 1417 | "ReportDataByYear": "Таблиці звітів за рік", |
| 1418 | "ReportTables": "Таблиці звітів", |
| 1419 | "RowCount": "Кількість записів", |
| 1420 | "Table": "Таблиця", |
| 1421 | "TotalSize": "Загальний розмір", |
| 1422 | "TrackerTables": "Таблиці трекеру" |
| 1423 | }, |
| 1424 | "Dashboard": { |
| 1425 | "AddAWidget": "Додати віджет", |
| 1426 | "AddPreviewedWidget": "Додати віджет на панель інструментів", |
| 1427 | "ChangeDashboardLayout": "Виберіть вид панелі інструментів", |
| 1428 | "CopyDashboardToUser": "Копіювати панель інструментів користувачеві", |
| 1429 | "CreateNewDashboard": "Створити нову панель інструментів", |
| 1430 | "Dashboard": "Панель інструментів", |
| 1431 | "DashboardCopied": "Поточна панель інструментів успішно скопійовано вибраному користувачеві.", |
| 1432 | "DashboardEmptyNotification": "Ваша панель інструментів не містить жодного елемента. Додайте якісь віджети або просто скиньте панель інструментів до налаштувань за замовчуванням.", |
| 1433 | "DashboardName": "Ім'я панелі інструментів:", |
| 1434 | "DashboardOf": "Панель інструментів %s", |
| 1435 | "DefaultDashboard": "Панель інструментів за замовчуванням використовує набір віджетів та розташування колонок за замовчуванням.", |
| 1436 | "DeleteWidgetConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 1437 | очете видалити цей віджет з інформаційної панелі?", |
| 1438 | "EmptyDashboard": "Порожня панель інструментів - виберіть ваші улюблені віджети", |
| 1439 | "LoadingWidget": "Завантаження віджету, будь ласка почекайте...", |
| 1440 | "ManageDashboard": "Налаштування панелі інструментів", |
| 1441 | "Maximise": "Розгорнути", |
| 1442 | "Minimise": "Згорнути", |
| 1443 | "NotUndo": "Дана операція не зворотна.", |
| 1444 | "PluginDescription": "Ваша панель управління веб-аналітикою. Налаштуйте свою панель керування, додавайте нові віджети, переміщуйте ї� |
| 1445 | і змінюйте розташування стовпців панелі управління. Кожен користувач може керувати своєю власною панеллю керування.", |
| 1446 | "RemoveDashboard": "Видалити панель інструментів", |
| 1447 | "RemoveDashboardConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 1448 | очете видалити цю панель інструментів: '%s'?", |
| 1449 | "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Панель управління за замовчуванням не може бути видалена", |
| 1450 | "RenameDashboard": "Перейменувати панель інструментів", |
| 1451 | "ResetDashboard": "Скинути панель інструментів", |
| 1452 | "ResetDashboardConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 1453 | очете скинути вид панелі інструментів до виду за замовчуванням?", |
| 1454 | "SelectDashboardLayout": "Будь ласка, виберіть ваш новий вид панелі інструментів.", |
| 1455 | "SelectWidget": "Виберіть віджет для додавання на панелі інструментів", |
| 1456 | "SetAsDefaultWidgets": "Встановити набір віджетів за замовчуванням", |
| 1457 | "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 1458 | очете встановити поточний набір віджетів панелі інструментів як набір віджетів за замовчуванням?", |
| 1459 | "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Вибір віджетів і розташування колонок панелі інструментів буде використовуватися, коли користувач створює нову панель інструментів або коли використовується '%s'.", |
| 1460 | "TopLinkTooltip": "Подивитися звіт веб-аналітики для %s.", |
| 1461 | "WidgetNotFound": "Віджет не найден", |
| 1462 | "WidgetPreview": "Попередній перегляд віджету" |
| 1463 | }, |
| 1464 | "DevicePlugins": { |
| 1465 | "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s без активовани� |
| 1466 | плагінів", |
| 1467 | "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s з плагінами %2$s включено", |
| 1468 | "PluginDescription": "Повідомляє список плагінів, доступни� |
| 1469 | в браузера� |
| 1470 | відвідувачів.", |
| 1471 | "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Увага: Визначення плагінів не працює в Internet Explorer до 11. Цей звіт базується тільки на не-IE браузера� |
| 1472 | і новітні� |
| 1473 | версія� |
| 1474 | IE.", |
| 1475 | "WidgetPlugins": "Список плагінів", |
| 1476 | "WidgetPluginsDocumentation": "Цей звіт показується які плагіни відвідувачі використовують в свої� |
| 1477 | браузера� |
| 1478 | . Ця інформація може бути важлива для того, щоб відвідувачі змогли побачити ваш контент належним чином." |
| 1479 | }, |
| 1480 | "DevicesDetection": { |
| 1481 | "BrowserEngine": "Движок браузера", |
| 1482 | "BrowserEngineDocumentation": "Цей графік показує інформацію про браузери відвідувачів, розбиту на кшталт сімейства. %s Найбільш важлива інформація для веб-розробників - на якому движку працюють браузери відвідувачів. Значки містять ім'я движка в залежності від найбільш популярного браузера, який працює на цьому движку.", |
| 1483 | "BrowserEngines": "Браузерні движки", |
| 1484 | "BrowserFamily": "Сімейство браузерів", |
| 1485 | "Browsers": "По браузерам", |
| 1486 | "BrowserVersion": "Версія браузера", |
| 1487 | "BrowserVersions": "Версії браузерів", |
| 1488 | "Camera": "Камера", |
| 1489 | "CarBrowser": "Автомобільний браузер", |
| 1490 | "Software": "Програми", |
| 1491 | "ColumnBrowser": "Браузер", |
| 1492 | "ColumnOperatingSystem": "Операційна система", |
| 1493 | "ColumnOperatingSystemVersion": "Версія операційної системи", |
| 1494 | "Console": "Консоль", |
| 1495 | "dataTableLabelBrands": "Фірма виробник", |
| 1496 | "dataTableLabelModels": "Модель", |
| 1497 | "dataTableLabelSystemVersion": "Версія операційної системи", |
| 1498 | "dataTableLabelTypes": "Тип", |
| 1499 | "Device": "Пристрій", |
| 1500 | "DeviceBrand": "Фірма-виробник пристрою", |
| 1501 | "DeviceBrands": "Виробник пристрою", |
| 1502 | "DeviceDetection": "Визначення пристроїв", |
| 1503 | "DeviceModel": "Модель пристрою", |
| 1504 | "DeviceModels": "Модель пристрою", |
| 1505 | "DevicesDetection": "Пристрої відвідувачів", |
| 1506 | "DeviceType": "Тип пристрою", |
| 1507 | "DeviceTypes": "Тип пристрою", |
| 1508 | "FeaturePhone": "Особливість телефону", |
| 1509 | "OperatingSystemFamilies": "Сімейства операційни� |
| 1510 | систем", |
| 1511 | "OperatingSystemFamily": "Тип операційної системи", |
| 1512 | "OperatingSystems": "По операційним системам", |
| 1513 | "OperatingSystemVersions": "Версії операційни� |
| 1514 | систем", |
| 1515 | "PluginDescription": "Надає розширену інформацію про пристрої користувача: бренд (виробник), модель (версія пристрою), тип пристрою (тв, консолі, смартфони, робоча станція та ін.) та ін.", |
| 1516 | "SmartDisplay": "Смарт-дисплей", |
| 1517 | "Smartphone": "Смартфон", |
| 1518 | "PortableMediaPlayer": "Портативний медіа-плеєр", |
| 1519 | "Devices": "Пристрої", |
| 1520 | "GenericDevice": "Загальний %s", |
| 1521 | "MobileDevice": "Мобільний пристрій", |
| 1522 | "Tablet": "Планшет", |
| 1523 | "Phablet": "Фаблет", |
| 1524 | "TV": "ТВ", |
| 1525 | "UserAgent": "User-Agent", |
| 1526 | "MobileApp": "Мобільний Додаток", |
| 1527 | "XVisitsFromDevices": "%1$s візитів з %2$s пристроїв", |
| 1528 | "WidgetBrowsers": "Браузери відвідувачів", |
| 1529 | "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Цей звіт містить інформацію по браузерам, які використовують ваші відвідувачі. Кожна версія браузера відображається окремо." |
| 1530 | }, |
| 1531 | "Diagnostics": { |
| 1532 | "ConfigFileTitle": "Файл конфігурації", |
| 1533 | "HideUnchanged": "Якщо ви � |
| 1534 | очете бачити тільки змінені значення, ви можете %1$sза� |
| 1535 | овати всі незмінені значення%2$s.", |
| 1536 | "Sections": "Розділи" |
| 1537 | }, |
| 1538 | "Ecommerce": { |
| 1539 | "Sales": "Продажі", |
| 1540 | "Order": "Замовлення", |
| 1541 | "Orders": "Замовлення", |
| 1542 | "SalesBy": "Продано %s", |
| 1543 | "SalesAdjective": "Продажів %s", |
| 1544 | "NumberOfItems": "Кількість товарів у кошику", |
| 1545 | "OrderValue": "Вартість замовлення", |
| 1546 | "LifeTimeValueDescription": "Загальний до� |
| 1547 | ід від електронної комерції, який призначається цьому клієнтові за всі відвідування: сума до� |
| 1548 | оду від усі� |
| 1549 | замовлень електронної комерції для ідентифікатора відвідувача %s.", |
| 1550 | "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Покинуто%1$s кошиків, в тому числі %2$s товарів на загальну суму %3$s." |
| 1551 | }, |
| 1552 | "Events": { |
| 1553 | "PluginDescription": "Відстежуйте події і отримуйте звіти про активність свої� |
| 1554 | відвідувачів.", |
| 1555 | "AvgEventValue": "Середнє значення події: %s", |
| 1556 | "AvgValue": "Середнє значення", |
| 1557 | "AvgValueDocumentation": "Середнє всі� |
| 1558 | значень для цієї події", |
| 1559 | "Event": "Подія", |
| 1560 | "EventAction": "Дія події", |
| 1561 | "EventActions": "Дії подій", |
| 1562 | "EventCategories": "Категорії подій", |
| 1563 | "EventCategory": "Категорія події", |
| 1564 | "EventName": "Назва події", |
| 1565 | "EventNames": "Назви подій", |
| 1566 | "Events": "Події", |
| 1567 | "EventsWithValue": "Події зі значенням", |
| 1568 | "EventsWithValueDocumentation": "Кількість подій, де було встановлено значення для Події", |
| 1569 | "EventValueTooltip": "Загальні значення подій дорівнюють сумі %1$s значенням (подій) %2$s між мінімумом %3$s і максимумом %4$s.", |
| 1570 | "MaxValueDocumentation": "Максимальна значення для цієї події", |
| 1571 | "MinValueDocumentation": "Мінімальне значення для цієї події", |
| 1572 | "SecondaryDimension": "Вторичний вимір %s.", |
| 1573 | "SwitchToSecondaryDimension": "Переключитися на %s", |
| 1574 | "TopEvents": "Топ подій", |
| 1575 | "TotalEvents": "Усього подій", |
| 1576 | "TotalEventsDocumentation": "Загальна кількість подій", |
| 1577 | "TotalValueDocumentation": "Сума значень подій", |
| 1578 | "ViewEvents": "Перегляд подій" |
| 1579 | }, |
| 1580 | "Feedback": { |
| 1581 | "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Ви � |
| 1582 | очете надіслати нам повідомлення про помилку чи попросити додати нову функцію?", |
| 1583 | "IWantTo": "Я � |
| 1584 | очу:", |
| 1585 | "LearnWaysToParticipate": "Дізнатися про всі способи %1$sдолучитися%2$s", |
| 1586 | "ManuallySendEmailTo": "Будь-ласка надішліть ваше повідомлення власноручно на", |
| 1587 | "SendFeedback": "Надіслати відгук", |
| 1588 | "ThankYou": "Дякуємо що допомагаєте робити Matomo кращим!", |
| 1589 | "Forums": "Форуми" |
| 1590 | }, |
| 1591 | "GeoIp2": { |
| 1592 | "AssumingNonApache": "Не вдається знайти apache_get_modules функцію, мабуть цей веб-сервер це не на Apache.", |
| 1593 | "CannotFindGeoIPServerVar": "Змінна %s не встановлена. Ваш сервер не може бути налаштований правильно.", |
| 1594 | "CannotListContent": "Не вдалося перера� |
| 1595 | увати вміст %1$s: %2$s", |
| 1596 | "DownloadingDb": "Завантаження %s", |
| 1597 | "DownloadNewDatabasesEvery": "Оновлювати базу раз в", |
| 1598 | "FoundApacheModules": "Matomo знайшов наступні модулі Apache", |
| 1599 | "GeoIPImplHasAccessTo": "Цей варіант реалізації GeoIP має доступ до таки� |
| 1600 | баз дани� |
| 1601 | ", |
| 1602 | "GeoIPDatabases": "Бази дани� |
| 1603 | GeoIP", |
| 1604 | "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Підказка: анонімізація IP не впливає на ефект на отримання локації користувачів таким способом. Перед тим, як використовувати його з анонімізацією IP, переконайтеся, що це не суперечить законодавству вашої країни.", |
| 1605 | "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Геолокація працює, але ви не використовуєте один з рекомендовани� |
| 1606 | провайдерів.", |
| 1607 | "GeoIPNoServerVars": "Matomo не може знайти GeoIP %s змінні.", |
| 1608 | "GeoIPServerVarsFound": "Matomo знайшов наступні змінні GeoIP: %s", |
| 1609 | "HowToSetupGeoIPIntro": "Здається, що у вас не налаштоване визначено локації відвідувачів з допомогою GeoIP. Це корисна \"штука\" - без неї ви не зможете досить точно визначати місцезна� |
| 1610 | одження відвідувачів. І ось як ви можете швидко налаштувати все:", |
| 1611 | "HowToInstallApacheModule": "Як встановити GeoIP модуль для Apache?", |
| 1612 | "HowToInstallNginxModule": "Як встановити GeoIP модуль для Nginx?", |
| 1613 | "HttpServerModule": "HTTP Серверний модуль", |
| 1614 | "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Невірний період для GeoIP оновлення: %1$s. Допустимі значення: %2$s.", |
| 1615 | "ISPDatabase": "База провайдерів", |
| 1616 | "LocationDatabase": "Розташування бази дани� |
| 1617 | ", |
| 1618 | "LocationDatabaseHint": "Розташування бази дани� |
| 1619 | країни, регіону або міста.", |
| 1620 | "UnsupportedArchiveType": "Зустрівся непідтримуваний тип ар� |
| 1621 | іву %1$s.", |
| 1622 | "UpdaterHasNotBeenRun": "Оновлення ніколи не проводилися.", |
| 1623 | "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Це не заплановано до запуску в майбутньому.", |
| 1624 | "UpdaterScheduledForNextRun": "Це запланований запуск команди core:archive при наступному виконанні cron-завдання.", |
| 1625 | "UpdaterWasLastRun": "Оновлення останнього запуску в %s.", |
| 1626 | "UpdaterWillRunNext": "Заплановано наступний запуск на %s." |
| 1627 | }, |
| 1628 | "Goals": { |
| 1629 | "AbandonedCart": "Кинуті кошики", |
| 1630 | "AddGoal": "Додати ціль", |
| 1631 | "AddNewGoal": "Додати нову ціль", |
| 1632 | "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sДодати нову ціль%2$s або %3$sредагувати%4$s вже існуючі", |
| 1633 | "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Дозволити зара� |
| 1634 | ування цілі більш ніж один раз за відвідування", |
| 1635 | "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Дозволити множинну конверсію за відвідування", |
| 1636 | "BestCountries": "Найбільш популярні країни:", |
| 1637 | "BestKeywords": "Найбільш популярні ключові слова:", |
| 1638 | "BestReferrers": "Найбільш популярні джерела в� |
| 1639 | оду:", |
| 1640 | "CaseSensitive": "Збіги є чутливими до регістру", |
| 1641 | "CancelAndReturnToGoals": "Скасування і %1$sповернення до списку цілей%2$s", |
| 1642 | "CategoryTextGeneral_Visitors": "Місцезна� |
| 1643 | одження користувача", |
| 1644 | "CategoryTextReferrers_Referrers": "Джерела", |
| 1645 | "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Властивість користувача", |
| 1646 | "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Пристрої", |
| 1647 | "CategoryTextGeneral_Visit": "Залученість", |
| 1648 | "ClickOutlink": "Пере� |
| 1649 | одять по посиланню на зовнішній сайт", |
| 1650 | "SendEvent": "Відправляють подію", |
| 1651 | "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Середня ціна за замовлення - загальний прибуток за усі електронні замовлення, розділені на число замовлень.", |
| 1652 | "ColumnAveragePriceDocumentation": "Середній прибуток для %s.", |
| 1653 | "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Середня кількість %s, продани� |
| 1654 | через електронні замовлення.", |
| 1655 | "ColumnConversionRateDocumentation": "Відсоток відвідувань, коли було ініційовано виконання цілі %s.", |
| 1656 | "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Відсоток конверсії %s – це число замовлень, що містять цей товар і розділені на число відвідувань сторінки з товаром.", |
| 1657 | "ColumnConversions": "Конверсії", |
| 1658 | "ColumnConversionsDocumentation": "Кількість конверсій для %s.", |
| 1659 | "ColumnOrdersDocumentation": "Загальна кількість електронни� |
| 1660 | замовлень, які містили %s � |
| 1661 | оча б раз.", |
| 1662 | "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Число куплени� |
| 1663 | товарів - це сума числа товарів, продани� |
| 1664 | за допомогою електронни� |
| 1665 | замовлень.", |
| 1666 | "ColumnQuantityDocumentation": "Кількість - це загальне товарів, продани� |
| 1667 | для кожного %s.", |
| 1668 | "ColumnRevenueDocumentation": "Загальний прибуток, отриманий %s.", |
| 1669 | "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Загальний прибуток, отриманий %s і розділений на число відвідувань.", |
| 1670 | "ColumnVisits": "Загальна кількість відвідувань в незалежності від того, була виконана Ціль чи ні.", |
| 1671 | "ColumnVisitsProductDocumentation": "Число відвідувань сторінки товарів\/категорії товарів. Це використовується для підра� |
| 1672 | унку відсотка конверсії %s. Цей показник потрапляє в звіт, якщо ви встановили відстеження електронної комерції на сторінку товарів\/категорії товарів.", |
| 1673 | "Contains": "містить %s", |
| 1674 | "ConversionByTypeReportDocumentation": "Цей звіт містить детальну інформацію про цілі (конверсія, відсоток конверсії і прибуток за відвідування) по кожній доступній в лівій панелі категорії. %1$s Будь ласка, клікніть на одну з категорій, щоб побачити детальний звіт. %2$s Більше інформації у %3$sВідстеження цілей на piwik.org%4$s", |
| 1675 | "ConversionRate": "%s коефіцієнт конверсій", |
| 1676 | "Conversions": "%s конверсій", |
| 1677 | "ConversionsDescription": "конверсії", |
| 1678 | "ConversionsOverview": "Огляд пере� |
| 1679 | одів", |
| 1680 | "ConversionsOverviewBy": "Огляд конверсій за типами відвідування", |
| 1681 | "DaysToConv": "Конверсія по дня� |
| 1682 | ", |
| 1683 | "Details": "Детальніше про цілі", |
| 1684 | "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(за замовчуванням) Ціль може бути зара� |
| 1685 | ована раз за відвідування", |
| 1686 | "DefaultRevenueHelp": "Наприклад, форма замовлення, відправлена відвідувачем, має середню ціну 10 грн.. Тоді веб-аналітика підра� |
| 1687 | ує сумарний прибуток за вас", |
| 1688 | "DeleteGoalConfirm": "Ви впевнені, що бажаєте видалити ціль %s?", |
| 1689 | "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Продажі товарів. Без податків, ціни доставки і знижок", |
| 1690 | "Download": "Завантажують файл", |
| 1691 | "Ecommerce": "Ел. комерція", |
| 1692 | "EcommerceAndGoalsMenu": "Електрона комерція & Цілі", |
| 1693 | "EcommerceLog": "Лог ел. замовлень", |
| 1694 | "EcommerceOrder": "Електронне замовлення", |
| 1695 | "EcommerceOverview": "Огляд електронни� |
| 1696 | замовлень", |
| 1697 | "EcommerceReports": "Звіти по електронним замовленням", |
| 1698 | "ExceptionInvalidMatchingString": "Якщо ви оберете «співпадає точно», рядок для порівняння повинен бути URL'ом, що починається з %1$s. Наприклад, \"%2$s\".", |
| 1699 | "ExternalWebsiteUrl": "зовнішнє посилання виглядає наступним чином:", |
| 1700 | "Filename": "ім'я файлу виглядає наступним чином:", |
| 1701 | "GoalConversion": "Конверсія цілі", |
| 1702 | "GoalConversions": "Конверсія цілей", |
| 1703 | "GoalConversionsBy": "Конверсія цілі %s за типом відвідування", |
| 1704 | "GoalIsTriggered": "Ціль зара� |
| 1705 | овується, якщо:", |
| 1706 | "GoalIsTriggeredWhen": "коли", |
| 1707 | "GoalName": "Назва Цілі", |
| 1708 | "Goals": "Цілі", |
| 1709 | "ManageGoals": "Управління цілями", |
| 1710 | "GoalsOverview": "Огляд цілей", |
| 1711 | "GoalsOverviewDocumentation": "Це огляд конверсії ваши� |
| 1712 | цілей. Графік показує суму всі� |
| 1713 | конверсій. %s Під графіком можна побачити звіт про пере� |
| 1714 | оди - по кожній з цілей. Графіки можуть бути збільшені при кліці на ни� |
| 1715 | .", |
| 1716 | "GoalX": "Ціль %s", |
| 1717 | "HelpOneConversionPerVisit": "Якщо сторінка, що збігається з цією ціллю перезавантажується або проглядається більше одного разу за відвідування, ціль буде зара� |
| 1718 | овано тільки один раз - при першому візиті користувача на цю сторінку.", |
| 1719 | "IsExactly": "точно %s", |
| 1720 | "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Дізнатися більше про %1$sвідстеження цілей в Matomo%2$s в інструкції користувача.", |
| 1721 | "LeftInCart": "%s залишено в кошику", |
| 1722 | "Manually": "ручне налаштування", |
| 1723 | "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ціль вручну стала умовною через Javascript API trackGoal()", |
| 1724 | "MatchesExpression": "збігається з виразом %s", |
| 1725 | "NewGoalIntro": "Відстеження досягнути� |
| 1726 | пере� |
| 1727 | одів є одним з найбільш ефективни� |
| 1728 | способів виміряти і поліпшити свої бізнес-завдання.", |
| 1729 | "NewVisitorsConversionRateIs": "Коефіцієнт нови� |
| 1730 | відвідувачів %s", |
| 1731 | "NoConversionsNoReportsMessage": "Звіти не показані, тому що дані перетворення для обрани� |
| 1732 | цілей і періоду відсутні.", |
| 1733 | "NeedAccess": "Тільки Адміністратор або користувач з доступом Суперкористувача може управляти цілями для даного сайту.", |
| 1734 | "Optional": "(необов'язково)", |
| 1735 | "OverallConversionRate": "загальний коефіцієнт конверсії (відвідування з завершеними цілями)", |
| 1736 | "OverallRevenue": "загальний прибуток", |
| 1737 | "PageTitle": "Заголовок сторінки", |
| 1738 | "Pattern": "Шаблон", |
| 1739 | "PluginDescription": "Створіть Цілі і дивіться детальні звіти про цільові конверсії: зміна за часом, до� |
| 1740 | ід від візиту, конверсії з посилання, з ключового слова та ін.", |
| 1741 | "ProductCategory": "Категорія товарів", |
| 1742 | "ProductName": "Найменування товару", |
| 1743 | "Products": "Товари", |
| 1744 | "ProductSKU": "Артикул", |
| 1745 | "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Коефіцієнт найбільш части� |
| 1746 | відвідувачів, що повернулися %s", |
| 1747 | "SingleGoalOverviewDocumentation": "Це огляд конверсій по конкретній цілі. %s Графіки, показані нижче, можна збільшити, клікнувши по ним.", |
| 1748 | "ThereIsNoGoalToManage": "Немає цілі для управління на сайті %s", |
| 1749 | "UpdateGoal": "Оновити ціль", |
| 1750 | "URL": "URL виглядає наступним чином:", |
| 1751 | "ViewAndEditGoals": "Переглянути та редагувати цілі", |
| 1752 | "GoalsBy": "Цілі по %s", |
| 1753 | "GoalsAdjective": "Цілі %s", |
| 1754 | "VisitPageTitle": "Відвідують даний Заголовок сторінки", |
| 1755 | "VisitsUntilConv": "Зконвертовані відвідування", |
| 1756 | "VisitUrl": "Відвідують даний URL (сторінку або групу сторінок)", |
| 1757 | "WhenVisitors": "відвідувачі", |
| 1758 | "WhereThe": "де", |
| 1759 | "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Завантажена сторінка повинна містити виклик до JavaScript 'trackGoal' метод (%1$slearn more%2$s)", |
| 1760 | "YouCanEnableEcommerceReports": "Ви можете активувати %1$s для цього сайту на сторінці %2$s." |
| 1761 | }, |
| 1762 | "ImageGraph": { |
| 1763 | "ColumnOrdinateMissing": "Колонка ’%1$s’ була знайдена в цьому звіті. Спробуйте що-небудь з %2$s", |
| 1764 | "PluginDescription": "Генеруйте красиві статичні зображення графіків PNG для будь-якого вашого інформаційного звіту." |
| 1765 | }, |
| 1766 | "Insights": { |
| 1767 | "ControlComparedToDescription": "Приріст у порівнянні з", |
| 1768 | "ControlFilterByDescription": "Показати всі, тільки ру� |
| 1769 | омі, тільки нові або тільки зниклі", |
| 1770 | "DatePeriodCombinationNotSupported": "Для комбінації цієї дати і періоду неможливо згенерувати прогнози.", |
| 1771 | "DayComparedToPreviousDay": "попередній день", |
| 1772 | "DayComparedToPreviousWeek": "того ж дня тижнем раніше", |
| 1773 | "DayComparedToPreviousYear": "того ж дня в попередньому році", |
| 1774 | "Filter": "Фільтр", |
| 1775 | "FilterIncreaserAndDecreaser": "Зростаючі і спадаючі", |
| 1776 | "FilterOnlyDecreaser": "Тільки спадаючі", |
| 1777 | "FilterOnlyDisappeared": "Тільки зниклі", |
| 1778 | "FilterOnlyIncreaser": "Тільки зростаючі", |
| 1779 | "FilterOnlyMovers": "Тільки ру� |
| 1780 | омі", |
| 1781 | "FilterOnlyNew": "Тільки нові", |
| 1782 | "IgnoredChanges": "Зміни, що зачіпають менше, ніж %s візитів, були пропущені.", |
| 1783 | "MonthComparedToPreviousMonth": "попередній місяць", |
| 1784 | "MonthComparedToPreviousYear": "той же місяць роком раніше", |
| 1785 | "MoversAndShakersWidgetTitle": "Ру� |
| 1786 | омі і тремтячі", |
| 1787 | "NoResultMatchesCriteria": "Немає рядків, що відповідають критеріям", |
| 1788 | "OverviewWidgetTitle": "Огляд Прогнозів", |
| 1789 | "TitleConsideredInsightsChanges": "Ряди, що збільшилися або зменшилися принаймні на %1$s візитів (%2$s%% з %3$s візитів загалом).", |
| 1790 | "TitleConsideredInsightsGrowth": "Наступні рядки мають приріст принаймні %1$s%% порівняно з %2$s.", |
| 1791 | "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Вважаються ру� |
| 1792 | омими, тільки якщо вони збільшилися на більш ніж %1$s%% візитів або скоротилися на менш ніж %2$s%% візитів, нові записи, якщо вони збільшилися на більш ніж %3$s%% візитів (%4$s), і зниклі ряди, якщо вони скоротилися на менш ніж %5$s%% візитів (%6$s).", |
| 1793 | "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s змінився з %2$s до %3$s порівняно %4$s. Грунтуючись на цьому, очікується розвиток кожного ряду %5$s%%.", |
| 1794 | "TitleRowChangeDetails": "'%1$s' змінилося з %2$s (%3$s) до %4$s (%5$s) %6$s.", |
| 1795 | "TitleRowDisappearedDetails": "'%1$s' зменшилася на %2$s і пропало в %3$s порівняно з %4$s.", |
| 1796 | "TitleRowNewDetails": "'%1$s' збільшилось на %2$s і є новим у порівнянні з %3$s.", |
| 1797 | "WeekComparedToPreviousWeek": "попередній тиждень", |
| 1798 | "WidgetCategory": "Прогнози", |
| 1799 | "YearComparedToPreviousYear": "минулий рік" |
| 1800 | }, |
| 1801 | "Installation": { |
| 1802 | "CollaborativeProject": "Matomo являє собою спільний проект, побудований з любов'ю, людьми з усього світу.", |
| 1803 | "ConfirmDeleteExistingTables": "Впевнені що � |
| 1804 | очете видалити таблиці: %s з бази дани� |
| 1805 | ? ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДАНІ З ЦИХ ТАБЛИЦЬ НЕМОЖУТЬ БУТИ ВІДНОВЛЕНІ!", |
| 1806 | "Congratulations": "Вітання!", |
| 1807 | "DatabaseAbilities": "Можливості бази дани� |
| 1808 | ", |
| 1809 | "DatabaseCreation": "Створення бази дани� |
| 1810 | ", |
| 1811 | "DatabaseErrorConnect": "Помилка при спробі встановити з’єднання з сервером баз дани� |
| 1812 | ", |
| 1813 | "DatabaseServerVersion": "Версія сервера баз дани� |
| 1814 | ", |
| 1815 | "DatabaseSetup": "Встановлення бази дани� |
| 1816 | ", |
| 1817 | "DatabaseSetupAdapter": "адаптер", |
| 1818 | "DatabaseSetupDatabaseName": "ім’я бази дани� |
| 1819 | ", |
| 1820 | "DatabaseSetupLogin": "логін", |
| 1821 | "DatabaseSetupServer": "сервер баз дани� |
| 1822 | ", |
| 1823 | "DatabaseSetupTablePrefix": "префікс таблиць", |
| 1824 | "Email": "Email", |
| 1825 | "Extension": "Розширення", |
| 1826 | "Filesystem": "Файлова система", |
| 1827 | "GetInvolved": "Якщо вам подобається те, що ви бачите, ви можете %1$sвзяти участь%2$s.", |
| 1828 | "GoBackAndDefinePrefix": "Повернутися і встановити префікс для таблиць Matomo", |
| 1829 | "HappyAnalysing": "Щасливої аналітики!", |
| 1830 | "Installation": "Встановлення", |
| 1831 | "InstallationStatus": "Статус встановлення", |
| 1832 | "InsufficientPrivilegesHelp": "Ви можете додати ці привілеї за допомогою такого інструменту, як phpMyAdmin або шля� |
| 1833 | ом реалізації права SQL запиту. Якщо ви не знаєте, як зробити ці речі, будь ласка, зверніться до системного адміністратора щоб вам надали ці привілеї для вас.", |
| 1834 | "InsufficientPrivilegesMain": "Або база дани� |
| 1835 | не існує (і не може бути створений), або вказаний користувач не має достатні� |
| 1836 | привілеїв. Користувач бази дани� |
| 1837 | повинен мати такі привілеї: %s", |
| 1838 | "InvalidStateError": "Помилка: Matomo вже встановлено. %1$s Поверніться %2$s до Matomo%3$s.", |
| 1839 | "JsTagArchivingHelp1": "Для середні� |
| 1840 | і високо навантажени� |
| 1841 | сайтів є певні оптимізації, які повинні бути зроблені, щоб допомогти Matomo працювати швидше (як от %1$sналаштування автоматичного ар� |
| 1842 | івування%2$s).", |
| 1843 | "JSTracking_EndNote": "Примітка: Після процесу установки, ви можете створити настроюваний код відстеження в розділі адміністрування %1$sкод відстеження%2$s .", |
| 1844 | "JSTracking_Intro": "Для відстеження веб-трафіку за допомогою Matomo вам потрібно переконатися, що деякі додаткові коди додаєються до кожної з ваши� |
| 1845 | веб-сторінок.", |
| 1846 | "LargePiwikInstances": "Доомога для велики� |
| 1847 | інсталяцій Matomo", |
| 1848 | "Legend": "Підказка", |
| 1849 | "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Використовуйте %1$s що дозволить значно прискорити процес ар� |
| 1850 | івування Matomo в черговий раз. Для того, щоб зробити його доступним для Matomo, спробуйте оновити PHP і MySQL програмне забезпечення і переконайтеся, що користувач бази дани� |
| 1851 | має %2$s права.", |
| 1852 | "NfsFilesystemWarning": "Ваш сервер використовує файлову систему NFS.", |
| 1853 | "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Це означає, що Matomo буде вкрай повільним при використанні сесій на основі файлів.", |
| 1854 | "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Використання сесій файлів на основі NFS вкрай повільне, тому Matomo буде використовувати сесії бази дани� |
| 1855 | . Якщо у вас є багато одночасни� |
| 1856 | користувачів, інформаційній панелі, може знадобитися збільшити максимальну кількість клієнтськи� |
| 1857 | підключень до сервера бази дани� |
| 1858 | .", |
| 1859 | "NoConfigFileFound": "Файл конфігурації Matomo не може бути знайдений, і ви намагаєтеся отримати доступ до сторінки Matomo.", |
| 1860 | "YouMayInstallPiwikNow": "Ви можете %1$sвстановити Matomo прямо зараз%2$s", |
| 1861 | "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Якщо ви вже встановили Matomo і маєте деякі таблиці в вашій БД, не � |
| 1862 | вилюйтеся, ви можете використовувати ті ж таблиці і зберегти існуючі дані!", |
| 1863 | "Optional": "Не обовязково", |
| 1864 | "Password": "Пароль", |
| 1865 | "PasswordDoNotMatch": "пароль не співпадає", |
| 1866 | "PasswordRepeat": "Пароль ще раз", |
| 1867 | "PercentDone": "%s %% Завершено", |
| 1868 | "ProfessionalServicesAdTitle": "Просунута Аналітика і Послуги", |
| 1869 | "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Дізнайтеся про %1$sдодаткові продукти і послуги%2$s для Matomo і про те, як збільшити число пере� |
| 1870 | одів і до� |
| 1871 | одів.", |
| 1872 | "PleaseFixTheFollowingErrors": "Виправте наступні помилки", |
| 1873 | "DefaultSettings": "Налаштування Matomo за замовчуванням", |
| 1874 | "DefaultSettingsHelp": "Matomo поставляється з настройками за замовчуванням. Ви можете налаштувати ї� |
| 1875 | зараз або зробити це пізніше в панелі адміністратора.", |
| 1876 | "Requirements": "Системні вимоги Matomo", |
| 1877 | "RestartWebServer": "Після внесення ци� |
| 1878 | змін, перезавантажте веб-сервер.", |
| 1879 | "ReusingTables": "Повторне використання Таблиць", |
| 1880 | "PiwikOrgNewsletter": "напишіть мені з основними оновленнями спільноти Matomo", |
| 1881 | "ProfessionalServicesNewsletter": "надішліть мені інформацію про %1$sПрофесійні послуги і продукти%2$s for Matomo", |
| 1882 | "SeeBelowForMoreInfo": "Дивіться нижче для отримання додаткової інформації.", |
| 1883 | "SetupWebsite": "Налаштувати веб-сайт", |
| 1884 | "SetupWebsiteError": "Виникла помилка при додаванні веб-сайту", |
| 1885 | "SetupWebSiteName": "Назва сайту", |
| 1886 | "SetupWebsiteSetupSuccess": "Веб-сайт %s створено успішно!", |
| 1887 | "SetupWebSiteURL": "URL веб-сайту", |
| 1888 | "SiteSetup": "Будь ласка, встановіть перший сайт, який би ви � |
| 1889 | отіли б відслідковувати і аналізувати з допомогою Matomo:", |
| 1890 | "SiteSetupFootnote": "Примітка: після того, як встановлення Matomo буде завершено, ви зможете додати більше сайтів для відстеження!", |
| 1891 | "SuperUser": "Супер Користувач", |
| 1892 | "SuperUserLogin": "Логін супер-користувача", |
| 1893 | "SuperUserSetupError": "Сталася помилка при додаванні Супер Користувача", |
| 1894 | "SuperUserSetupSuccess": "Супер Користувач успішно створений!", |
| 1895 | "SystemCheck": "Перевірка системи", |
| 1896 | "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Примітка: Поновлення в-одне-клацання Matomo-а вимагає доступу на запис в папку Matomo та дочірні папки\\\/файли.", |
| 1897 | "SystemCheckDatabaseExtensions": "Розширення MySQL", |
| 1898 | "SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo вимагає або mysqli розширення або обидва розшинення PDO та pdo_mysql.", |
| 1899 | "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory неможе створити інтерфейс для модуля що робить виклик.", |
| 1900 | "SystemCheckError": "Виникла помилка - треба виправити перед тим як ру� |
| 1901 | атись далі", |
| 1902 | "SystemCheckEvalHelp": "Необ� |
| 1903 | ідно для роботи HTML QuickForm та системи шаблонів Smarty.", |
| 1904 | "SystemCheckExtensions": "Інші необ� |
| 1905 | ідні розширення", |
| 1906 | "SystemCheckFileIntegrity": "Цілісність файлу", |
| 1907 | "SystemCheckFunctions": "Необ� |
| 1908 | ідні функції", |
| 1909 | "SystemCheckFunctionHelp": "Вам необ� |
| 1910 | ідно включити цю вбудовану функцію.", |
| 1911 | "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (графіка)", |
| 1912 | "SystemCheckGDHelp": "Міні-графіки не будуть відображатися.", |
| 1913 | "SystemCheckGlobHelp": "Ця вбудована функція було заблокована на вашому � |
| 1914 | остингу. Matomo спробує емулювати цю функцію але може зістикнутися з подальшими обмеженнями по безпеці. Функціональність може бути обмежена.", |
| 1915 | "SystemCheckGzcompressHelp": "Необ� |
| 1916 | ідно увімкнути розширення zlib та функцію gzcompress.", |
| 1917 | "SystemCheckGzuncompressHelp": "Необ� |
| 1918 | ідно увімкнути розширення zlib та функцію gzuncompress.", |
| 1919 | "SystemCheckIconvHelp": "Необ� |
| 1920 | ідно переконфігурувати та перезібрати PHP з підтримкою \"iconv\", --with-iconv.", |
| 1921 | "SystemCheckMailHelp": "Е-майл повідомлення форми відгуку та відновлення паролю не будуть надсилатися без функції mail().", |
| 1922 | "SystemCheckMbstring": "mbstring", |
| 1923 | "SystemCheckMemoryLimit": "Граничний розмір пам'яті", |
| 1924 | "SystemCheckMemoryLimitHelp": "На сайті з високим трафіком процес стистення дани� |
| 1925 | може потребувати більше пам'яті ніж дозволено зараз.<br\/>Дивіться детальніше про директиву memory_limit у файлі php.ini.", |
| 1926 | "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Немає ніяки� |
| 1927 | помилок або попереджень", |
| 1928 | "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Перегляд звіту про повну перевірку системи", |
| 1929 | "SystemCheckOpenURL": "Відкрити URL", |
| 1930 | "SystemCheckOpenURLHelp": "Підписка на емайл-розсилку, повідомлення про поновлення, та поновлення в-одне-клацання (що вимагає \"curl\" розширення, allow_url_fopen=On або fsockopen() дозволено)", |
| 1931 | "SystemCheckOtherExtensions": "Інші розширення", |
| 1932 | "SystemCheckOtherFunctions": "Інші функції", |
| 1933 | "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed вимкнено", |
| 1934 | "SystemCheckPackHelp": "Функція pack() необ� |
| 1935 | ідна для відстеження відвідувачів в Matomo.", |
| 1936 | "SystemCheckParseIniFileHelp": "Ця вбудована функція було заблокована на вашому � |
| 1937 | остингу. Matomo спробує емулювати цю функцію але може зістикнутися з подальшими обмеженнями по безпеці. Також це вплине на загальну швидкість роботи системи.", |
| 1938 | "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "На Linux-сервері ви можете cкомпілювати PHP з наступними опціями: %1$s В php.ini, додати наступні рядки: %2$s", |
| 1939 | "SystemCheckPhp": "Версія PHP", |
| 1940 | "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Детальніша інформація: %1$sPHP PDO%2$s та %3$sMYSQLI%4$s.", |
| 1941 | "SystemCheckSplHelp": "Необ� |
| 1942 | ідно переконфігурувати та перезібрати PHP з Standard PHP Library (SPL) топово увімкненою (by default).", |
| 1943 | "SystemCheckSettings": "Вимоги до системи PHP (php.ini)", |
| 1944 | "SystemCheckSummaryNoProblems": "Ура! Немає ніяки� |
| 1945 | проблем з установкою Matomo. Дайте собі поплескати по плечу.", |
| 1946 | "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Ой-ой! Matomo виявив деякі %1$sважливі проблеми%2$s з вашим встановленням Matomo. %3$sЦі проблеми повинні бути виправлені негайно.%4$s", |
| 1947 | "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Є деякі проблеми з вашою системою. Matomo буде працювати, але у вас можуть виникнути деякі незначні проблеми.", |
| 1948 | "SystemCheckTimeLimitHelp": "На сайті з високим трафіком процес стистення дани� |
| 1949 | може потребувати більше часу ніж доступно зараз в налаштування� |
| 1950 | PHP.<br\/>Дивіться детальніше про директиву max_execution_time у Вашому файлі php.ini.", |
| 1951 | "SystemCheckTracker": "Статус відслідковувача", |
| 1952 | "SystemCheckWarnDomHelp": "Необ� |
| 1953 | ідно увімкнути розширення \"dom\" (наприклад встановити пакунок \"php-dom\" та\/або \"php-xml\")", |
| 1954 | "SystemCheckWarning": "Matomo загалом буде працювати за вийнятком деяки� |
| 1955 | можливостей", |
| 1956 | "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Необ� |
| 1957 | ідно вімкнути розширення \"libxml\" (наприклад встановити пакунок \"php-libxml\") так як він вимагається іншими розширеннями ядра PHP.", |
| 1958 | "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Необ� |
| 1959 | ідно увімкнути розширення \"SimpleXML\" (наприклад встановити пакунок \"php-simplexml\" та\/або \"php-xml\")", |
| 1960 | "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "На Windows-сервері можна додати наступні рядки до php.ini: %s", |
| 1961 | "SystemCheckWriteDirs": "Директорії з доступом на запис", |
| 1962 | "SystemCheckWriteDirsHelp": "Щоб вирішити цю проблему на Linux системі, спробуйте ввести наступні команду(-и)", |
| 1963 | "SystemCheckZlibHelp": "Необ� |
| 1964 | ідно переконфігурувати та перезібрати PHP з підтримкою \"zlib\", --with-zlib.", |
| 1965 | "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Управління процесами за допомогою CLI", |
| 1966 | "SystemCheckPhpSetting": "Щоб запобігти деяким критичним проблемам, необ� |
| 1967 | ідно встановити наступні параметри в вашому php.ini файлі: %s", |
| 1968 | "SystemCheckUpdateHttps": "Оновлення через HTTPS", |
| 1969 | "NotSupported": "не підтримується", |
| 1970 | "Tables": "Стровення таблиць", |
| 1971 | "TablesCreatedSuccess": "Таблиці створено успішно!", |
| 1972 | "TablesDelete": "Видалити знайдені таблиці", |
| 1973 | "TablesDeletedSuccess": "Існуючі таблиці Matomo видалено успішно", |
| 1974 | "TablesFound": "Наступні таблиці знайдено в базі дани� |
| 1975 | ", |
| 1976 | "TablesReuse": "Використати існуючі таблиці", |
| 1977 | "TablesUpdatedSuccess": "База дани� |
| 1978 | була успішно оновлена з %1$s до %2$s!", |
| 1979 | "TablesWarningHelp": "Оберіть, чи � |
| 1980 | очете Ви використати існуючі таблиці, або виберіть установку \"з нуля\", щоб видалити всі існуючі таблиці в базі дани� |
| 1981 | ", |
| 1982 | "TablesWithSameNamesFound": "Деякі %1$s таблиці в базі дани� |
| 1983 | %2$s мають імена ти� |
| 1984 | таблиць що створюються Matomo-ом.", |
| 1985 | "Timezone": "Часовий пояс сайту", |
| 1986 | "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ми сподіваємося, що ви будете насолоджуватися, використовуючи Matomo стільки, скільки нам подобається робити це.", |
| 1987 | "Welcome": "Вітання!", |
| 1988 | "WelcomeToCommunity": "Ласкаво просимо до спільноти Matomo!", |
| 1989 | "CannotConnectToDb": "Неможливо підключитися до бази дани� |
| 1990 | ", |
| 1991 | "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Це може бути тимчасова проблема, спробуйте %1$sоновити сторінку%2$s. Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора Matomo." |
| 1992 | }, |
| 1993 | "Intl": { |
| 1994 | "Continent_afr": "Африка", |
| 1995 | "Continent_amc": "Центральна Америка", |
| 1996 | "Continent_amn": "Північна Америка", |
| 1997 | "Continent_ams": "Південна Америка", |
| 1998 | "Continent_ant": "Антарктика", |
| 1999 | "Continent_asi": "Азія", |
| 2000 | "Continent_eur": "Європа", |
| 2001 | "Continent_oce": "Океанія", |
| 2002 | "Country_AD": "Андорра", |
| 2003 | "Country_AE": "Обʼєднані Арабські Емірати", |
| 2004 | "Country_AF": "Афганістан", |
| 2005 | "Country_AG": "Антиґуа і Барбуда", |
| 2006 | "Country_AI": "Анґілья", |
| 2007 | "Country_AL": "Албанія", |
| 2008 | "Country_AM": "Вірменія", |
| 2009 | "Country_AO": "Ангола", |
| 2010 | "Country_AQ": "Антарктика", |
| 2011 | "Country_AR": "Аргентина", |
| 2012 | "Country_AS": "Американське Самоа", |
| 2013 | "Country_AT": "Австрія", |
| 2014 | "Country_AU": "Австралія", |
| 2015 | "Country_AW": "Аруба", |
| 2016 | "Country_AX": "Аландські Острови", |
| 2017 | "Country_AZ": "Азербайджан", |
| 2018 | "Country_BA": "Боснія і Герцеґовина", |
| 2019 | "Country_BB": "Барбадос", |
| 2020 | "Country_BD": "Бангладеш", |
| 2021 | "Country_BE": "Бельґія", |
| 2022 | "Country_BF": "Буркіна-Фасо", |
| 2023 | "Country_BG": "Болгарія", |
| 2024 | "Country_BH": "Ба� |
| 2025 | рейн", |
| 2026 | "Country_BI": "Бурунді", |
| 2027 | "Country_BJ": "Бенін", |
| 2028 | "Country_BL": "Сен-Бартельмі", |
| 2029 | "Country_BM": "Бермудські Острови", |
| 2030 | "Country_BN": "Бруней", |
| 2031 | "Country_BO": "Болівія", |
| 2032 | "Country_BQ": "Нідерландські Карибські острови", |
| 2033 | "Country_BR": "Бразілія", |
| 2034 | "Country_BS": "Багамські Острови", |
| 2035 | "Country_BT": "Бутан", |
| 2036 | "Country_BV": "Острів Буве", |
| 2037 | "Country_BW": "Ботсвана", |
| 2038 | "Country_BY": "Білорусь", |
| 2039 | "Country_BZ": "Беліз", |
| 2040 | "Country_CA": "Канада", |
| 2041 | "Country_CC": "Кокосові (Кілінґ) Острови", |
| 2042 | "Country_CD": "Конго – Кіншаса", |
| 2043 | "Country_CF": "Центральноафриканська Республіка", |
| 2044 | "Country_CG": "Конго – Браззавіль", |
| 2045 | "Country_CH": "Швейцарія", |
| 2046 | "Country_CI": "Кот-дʼІвуар", |
| 2047 | "Country_CK": "Острови Кука", |
| 2048 | "Country_CL": "Чілі", |
| 2049 | "Country_CM": "Камерун", |
| 2050 | "Country_CN": "Китай", |
| 2051 | "Country_CO": "Колумбія", |
| 2052 | "Country_CR": "Коста-Ріка", |
| 2053 | "Country_CU": "Куба", |
| 2054 | "Country_CV": "Кабо-Верде", |
| 2055 | "Country_CW": "Кюрасао", |
| 2056 | "Country_CX": "Острів Різдва", |
| 2057 | "Country_CY": "Кіпр", |
| 2058 | "Country_CZ": "Че� |
| 2059 | ія", |
| 2060 | "Country_DE": "Німеччина", |
| 2061 | "Country_DJ": "Джибуті", |
| 2062 | "Country_DK": "Данія", |
| 2063 | "Country_DM": "Домініка", |
| 2064 | "Country_DO": "Домініканська Республіка", |
| 2065 | "Country_DZ": "Алжир", |
| 2066 | "Country_EC": "Еквадор", |
| 2067 | "Country_EE": "Естонія", |
| 2068 | "Country_EG": "Єгипет", |
| 2069 | "Country_EH": "За� |
| 2070 | ідна Са� |
| 2071 | ара", |
| 2072 | "Country_ER": "Еритрея", |
| 2073 | "Country_ES": "Іспанія", |
| 2074 | "Country_ET": "Ефіопія", |
| 2075 | "Country_FI": "Фінляндія", |
| 2076 | "Country_FJ": "Фіджі", |
| 2077 | "Country_FK": "Фолклендські Острови", |
| 2078 | "Country_FM": "Мікронезія", |
| 2079 | "Country_FO": "Фарерські Острови", |
| 2080 | "Country_FR": "Франція", |
| 2081 | "Country_GA": "Габон", |
| 2082 | "Country_GB": "Велика Британія", |
| 2083 | "Country_GD": "Ґренада", |
| 2084 | "Country_GE": "Грузія", |
| 2085 | "Country_GF": "Французька Ґвіана", |
| 2086 | "Country_GG": "Ґернсі", |
| 2087 | "Country_GH": "Гана", |
| 2088 | "Country_GI": "Ґібралтар", |
| 2089 | "Country_GL": "Ґренландія", |
| 2090 | "Country_GM": "Гамбія", |
| 2091 | "Country_GN": "Гвінея", |
| 2092 | "Country_GP": "Ґваделупа", |
| 2093 | "Country_GQ": "Екваторіальна Гвінея", |
| 2094 | "Country_GR": "Греція", |
| 2095 | "Country_GS": "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови", |
| 2096 | "Country_GT": "Ґватемала", |
| 2097 | "Country_GU": "Ґуам", |
| 2098 | "Country_GW": "Гвінея-Бісау", |
| 2099 | "Country_GY": "Ґайана", |
| 2100 | "Country_HK": "Гонконг, О.А.Р. Китаю", |
| 2101 | "Country_HM": "Острови Герд і Макдоналд", |
| 2102 | "Country_HN": "Гондурас", |
| 2103 | "Country_HR": "Хорватія", |
| 2104 | "Country_HT": "Гаїті", |
| 2105 | "Country_HU": "Угорщина", |
| 2106 | "Country_ID": "Індонезія", |
| 2107 | "Country_IE": "Ірландія", |
| 2108 | "Country_IL": "Ізраїль", |
| 2109 | "Country_IM": "Острів Мен", |
| 2110 | "Country_IN": "Індія", |
| 2111 | "Country_IO": "Британська територія в Індійському Океані", |
| 2112 | "Country_IQ": "Ірак", |
| 2113 | "Country_IR": "Іран", |
| 2114 | "Country_IS": "Ісландія", |
| 2115 | "Country_IT": "Італія", |
| 2116 | "Country_JE": "Джерсі", |
| 2117 | "Country_JM": "Ямайка", |
| 2118 | "Country_JO": "Йорданія", |
| 2119 | "Country_JP": "Японія", |
| 2120 | "Country_KE": "Кенія", |
| 2121 | "Country_KG": "Киргизстан", |
| 2122 | "Country_KH": "Камбоджа", |
| 2123 | "Country_KI": "Кірібаті", |
| 2124 | "Country_KM": "Комори", |
| 2125 | "Country_KN": "Сент-Кітс і Невіс", |
| 2126 | "Country_KP": "Північна Корея", |
| 2127 | "Country_KR": "Південна Корея", |
| 2128 | "Country_KW": "Кувейт", |
| 2129 | "Country_KY": "Кайманові Острови", |
| 2130 | "Country_KZ": "Каза� |
| 2131 | стан", |
| 2132 | "Country_LA": "Лаос", |
| 2133 | "Country_LB": "Ліван", |
| 2134 | "Country_LC": "Сент-Люсія", |
| 2135 | "Country_LI": "Лі� |
| 2136 | тенштейн", |
| 2137 | "Country_LK": "Шрі-Ланка", |
| 2138 | "Country_LR": "Ліберія", |
| 2139 | "Country_LS": "Лесото", |
| 2140 | "Country_LT": "Литва", |
| 2141 | "Country_LU": "Люксембурґ", |
| 2142 | "Country_LV": "Латвія", |
| 2143 | "Country_LY": "Лівія", |
| 2144 | "Country_MA": "Марокко", |
| 2145 | "Country_MC": "Монако", |
| 2146 | "Country_MD": "Молдова", |
| 2147 | "Country_ME": "Чорногорія", |
| 2148 | "Country_MF": "Сен-Мартен", |
| 2149 | "Country_MG": "Мадагаскар", |
| 2150 | "Country_MH": "Маршаллові Острови", |
| 2151 | "Country_MK": "Північна Македонія", |
| 2152 | "Country_ML": "Малі", |
| 2153 | "Country_MM": "Мʼянма (Бірма)", |
| 2154 | "Country_MN": "Монголія", |
| 2155 | "Country_MO": "Макао, О.А.Р Китаю", |
| 2156 | "Country_MP": "Північні Маріанські Острови", |
| 2157 | "Country_MQ": "Мартініка", |
| 2158 | "Country_MR": "Мавританія", |
| 2159 | "Country_MS": "Монтсеррат", |
| 2160 | "Country_MT": "Мальта", |
| 2161 | "Country_MU": "Маврікій", |
| 2162 | "Country_MV": "Мальдіви", |
| 2163 | "Country_MW": "Малаві", |
| 2164 | "Country_MX": "Мексика", |
| 2165 | "Country_MY": "Малайзія", |
| 2166 | "Country_MZ": "Мозамбік", |
| 2167 | "Country_NA": "Намібія", |
| 2168 | "Country_NC": "Нова Каледонія", |
| 2169 | "Country_NE": "Нігер", |
| 2170 | "Country_NF": "Острів Норфолк", |
| 2171 | "Country_NG": "Нігерія", |
| 2172 | "Country_NI": "Нікараґуа", |
| 2173 | "Country_NL": "Нідерланди", |
| 2174 | "Country_NO": "Норвеґія", |
| 2175 | "Country_NP": "Непал", |
| 2176 | "Country_NR": "Науру", |
| 2177 | "Country_NU": "Ніуе", |
| 2178 | "Country_NZ": "Нова Зеландія", |
| 2179 | "Country_OM": "Оман", |
| 2180 | "Country_PA": "Панама", |
| 2181 | "Country_PE": "Перу", |
| 2182 | "Country_PF": "Французька Полінезія", |
| 2183 | "Country_PG": "Папуа-Нова Ґвінея", |
| 2184 | "Country_PH": "Філіппіни", |
| 2185 | "Country_PK": "Пакистан", |
| 2186 | "Country_PL": "Польща", |
| 2187 | "Country_PM": "Сен-Пʼєр і Мікелон", |
| 2188 | "Country_PN": "Острови Піткерн", |
| 2189 | "Country_PR": "Пуерто-Ріко", |
| 2190 | "Country_PS": "Палестинські території", |
| 2191 | "Country_PT": "Портуґалія", |
| 2192 | "Country_PW": "Палау", |
| 2193 | "Country_PY": "Параґвай", |
| 2194 | "Country_QA": "Катар", |
| 2195 | "Country_RE": "Реюньйон", |
| 2196 | "Country_RO": "Румунія", |
| 2197 | "Country_RS": "Сербія", |
| 2198 | "Country_RU": "Росія", |
| 2199 | "Country_RW": "Руанда", |
| 2200 | "Country_SA": "Саудівська Аравія", |
| 2201 | "Country_SB": "Соломонові Острови", |
| 2202 | "Country_SC": "Сейшельські Острови", |
| 2203 | "Country_SD": "Судан", |
| 2204 | "Country_SE": "Швеція", |
| 2205 | "Country_SG": "Сінгапур", |
| 2206 | "Country_SH": "Острів Святої Єлени", |
| 2207 | "Country_SI": "Словенія", |
| 2208 | "Country_SJ": "Шпіцберген та Ян-Маєн", |
| 2209 | "Country_SK": "Словаччина", |
| 2210 | "Country_SL": "Сьєрра-Леоне", |
| 2211 | "Country_SM": "Сан-Маріно", |
| 2212 | "Country_SN": "Сенегал", |
| 2213 | "Country_SO": "Сомалі", |
| 2214 | "Country_SR": "Сурінам", |
| 2215 | "Country_SS": "Південний Судан", |
| 2216 | "Country_ST": "Сан-Томе і Прінсіпі", |
| 2217 | "Country_SV": "Сальвадор", |
| 2218 | "Country_SX": "Сінт-Мартен", |
| 2219 | "Country_SY": "Сирія", |
| 2220 | "Country_SZ": "Есватіні", |
| 2221 | "Country_TC": "Острови Теркс і Кайкос", |
| 2222 | "Country_TD": "Чад", |
| 2223 | "Country_TF": "Французькі Південні Території", |
| 2224 | "Country_TG": "Того", |
| 2225 | "Country_TH": "Таїланд", |
| 2226 | "Country_TJ": "Таджикистан", |
| 2227 | "Country_TK": "Токелау", |
| 2228 | "Country_TL": "Тімор-Лешті", |
| 2229 | "Country_TM": "Туркменістан", |
| 2230 | "Country_TN": "Туніс", |
| 2231 | "Country_TO": "Тонґа", |
| 2232 | "Country_TR": "Туреччина", |
| 2233 | "Country_TT": "Трінідад і Тобаґо", |
| 2234 | "Country_TV": "Тувалу", |
| 2235 | "Country_TW": "Тайвань", |
| 2236 | "Country_TZ": "Танзанія", |
| 2237 | "Country_UA": "Україна", |
| 2238 | "Country_UG": "Уганда", |
| 2239 | "Country_UM": "Віддалені острови США", |
| 2240 | "Country_US": "Сполучені Штати", |
| 2241 | "Country_UY": "Уруґвай", |
| 2242 | "Country_UZ": "Узбекистан", |
| 2243 | "Country_VA": "Ватикан", |
| 2244 | "Country_VC": "Сент-Вінсент і Ґренадіни", |
| 2245 | "Country_VE": "Венесуела", |
| 2246 | "Country_VG": "Британські Віргінські острови", |
| 2247 | "Country_VI": "Віргінські острови, США", |
| 2248 | "Country_VN": "Вʼєтнам", |
| 2249 | "Country_VU": "Вануату", |
| 2250 | "Country_WF": "Уолліс і Футуна", |
| 2251 | "Country_WS": "Самоа", |
| 2252 | "Country_YE": "Ємен", |
| 2253 | "Country_YT": "Майотта", |
| 2254 | "Country_ZA": "Південно-Африканська Республіка", |
| 2255 | "Country_ZM": "Замбія", |
| 2256 | "Country_ZW": "Зімбабве", |
| 2257 | "CurrencySymbol_AED": "AED", |
| 2258 | "CurrencySymbol_AFN": "AFN", |
| 2259 | "CurrencySymbol_ALL": "ALL", |
| 2260 | "CurrencySymbol_AMD": "AMD", |
| 2261 | "CurrencySymbol_ANG": "ANG", |
| 2262 | "CurrencySymbol_AOA": "AOA", |
| 2263 | "CurrencySymbol_ARS": "ARS", |
| 2264 | "CurrencySymbol_AUD": "AUD", |
| 2265 | "CurrencySymbol_AWG": "AWG", |
| 2266 | "CurrencySymbol_AZN": "AZN", |
| 2267 | "CurrencySymbol_BAM": "BAM", |
| 2268 | "CurrencySymbol_BBD": "BBD", |
| 2269 | "CurrencySymbol_BDT": "BDT", |
| 2270 | "CurrencySymbol_BGN": "BGN", |
| 2271 | "CurrencySymbol_BHD": "BHD", |
| 2272 | "CurrencySymbol_BIF": "BIF", |
| 2273 | "CurrencySymbol_BMD": "BMD", |
| 2274 | "CurrencySymbol_BND": "BND", |
| 2275 | "CurrencySymbol_BOB": "BOB", |
| 2276 | "CurrencySymbol_BRL": "BRL", |
| 2277 | "CurrencySymbol_BSD": "BSD", |
| 2278 | "CurrencySymbol_BTC": "BTC", |
| 2279 | "CurrencySymbol_BTN": "BTN", |
| 2280 | "CurrencySymbol_BWP": "BWP", |
| 2281 | "CurrencySymbol_BYN": "BYN", |
| 2282 | "CurrencySymbol_BZD": "BZD", |
| 2283 | "CurrencySymbol_CAD": "CAD", |
| 2284 | "CurrencySymbol_CDF": "CDF", |
| 2285 | "CurrencySymbol_CHF": "CHF", |
| 2286 | "CurrencySymbol_CLP": "CLP", |
| 2287 | "CurrencySymbol_CNY": "CNY", |
| 2288 | "CurrencySymbol_COP": "COP", |
| 2289 | "CurrencySymbol_CRC": "CRC", |
| 2290 | "CurrencySymbol_CUC": "CUC", |
| 2291 | "CurrencySymbol_CUP": "CUP", |
| 2292 | "CurrencySymbol_CVE": "CVE", |
| 2293 | "CurrencySymbol_CZK": "CZK", |
| 2294 | "CurrencySymbol_DJF": "DJF", |
| 2295 | "CurrencySymbol_DKK": "DKK", |
| 2296 | "CurrencySymbol_DOP": "DOP", |
| 2297 | "CurrencySymbol_DZD": "DZD", |
| 2298 | "CurrencySymbol_EGP": "EGP", |
| 2299 | "CurrencySymbol_ERN": "ERN", |
| 2300 | "CurrencySymbol_ETB": "ETB", |
| 2301 | "CurrencySymbol_EUR": "EUR", |
| 2302 | "CurrencySymbol_FJD": "FJD", |
| 2303 | "CurrencySymbol_FKP": "FKP", |
| 2304 | "CurrencySymbol_GBP": "GBP", |
| 2305 | "CurrencySymbol_GEL": "GEL", |
| 2306 | "CurrencySymbol_GHS": "GHS", |
| 2307 | "CurrencySymbol_GIP": "GIP", |
| 2308 | "CurrencySymbol_GMD": "GMD", |
| 2309 | "CurrencySymbol_GNF": "GNF", |
| 2310 | "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", |
| 2311 | "CurrencySymbol_GYD": "GYD", |
| 2312 | "CurrencySymbol_HKD": "HKD", |
| 2313 | "CurrencySymbol_HNL": "HNL", |
| 2314 | "CurrencySymbol_HRK": "HRK", |
| 2315 | "CurrencySymbol_HTG": "HTG", |
| 2316 | "CurrencySymbol_HUF": "HUF", |
| 2317 | "CurrencySymbol_IDR": "IDR", |
| 2318 | "CurrencySymbol_ILS": "ILS", |
| 2319 | "CurrencySymbol_INR": "INR", |
| 2320 | "CurrencySymbol_IQD": "IQD", |
| 2321 | "CurrencySymbol_IRR": "IRR", |
| 2322 | "CurrencySymbol_ISK": "ISK", |
| 2323 | "CurrencySymbol_JMD": "JMD", |
| 2324 | "CurrencySymbol_JOD": "JOD", |
| 2325 | "CurrencySymbol_JPY": "¥", |
| 2326 | "CurrencySymbol_KES": "KES", |
| 2327 | "CurrencySymbol_KGS": "KGS", |
| 2328 | "CurrencySymbol_KHR": "KHR", |
| 2329 | "CurrencySymbol_KMF": "KMF", |
| 2330 | "CurrencySymbol_KPW": "KPW", |
| 2331 | "CurrencySymbol_KRW": "KRW", |
| 2332 | "CurrencySymbol_KWD": "KWD", |
| 2333 | "CurrencySymbol_KYD": "KYD", |
| 2334 | "CurrencySymbol_KZT": "KZT", |
| 2335 | "CurrencySymbol_LAK": "LAK", |
| 2336 | "CurrencySymbol_LBP": "LBP", |
| 2337 | "CurrencySymbol_LKR": "LKR", |
| 2338 | "CurrencySymbol_LRD": "LRD", |
| 2339 | "CurrencySymbol_LSL": "LSL", |
| 2340 | "CurrencySymbol_LYD": "LYD", |
| 2341 | "CurrencySymbol_MAD": "MAD", |
| 2342 | "CurrencySymbol_MDL": "MDL", |
| 2343 | "CurrencySymbol_MGA": "MGA", |
| 2344 | "CurrencySymbol_MKD": "MKD", |
| 2345 | "CurrencySymbol_MMK": "MMK", |
| 2346 | "CurrencySymbol_MNT": "MNT", |
| 2347 | "CurrencySymbol_MOP": "MOP", |
| 2348 | "CurrencySymbol_MRU": "MRU", |
| 2349 | "CurrencySymbol_MUR": "MUR", |
| 2350 | "CurrencySymbol_MVR": "MVR", |
| 2351 | "CurrencySymbol_MWK": "MWK", |
| 2352 | "CurrencySymbol_MXN": "MXN", |
| 2353 | "CurrencySymbol_MYR": "MYR", |
| 2354 | "CurrencySymbol_MZN": "MZN", |
| 2355 | "CurrencySymbol_NAD": "NAD", |
| 2356 | "CurrencySymbol_NGN": "NGN", |
| 2357 | "CurrencySymbol_NIO": "NIO", |
| 2358 | "CurrencySymbol_NOK": "NOK", |
| 2359 | "CurrencySymbol_NPR": "NPR", |
| 2360 | "CurrencySymbol_NZD": "NZD", |
| 2361 | "CurrencySymbol_OMR": "OMR", |
| 2362 | "CurrencySymbol_PAB": "PAB", |
| 2363 | "CurrencySymbol_PEN": "PEN", |
| 2364 | "CurrencySymbol_PGK": "PGK", |
| 2365 | "CurrencySymbol_PHP": "PHP", |
| 2366 | "CurrencySymbol_PKR": "PKR", |
| 2367 | "CurrencySymbol_PLN": "PLN", |
| 2368 | "CurrencySymbol_PYG": "PYG", |
| 2369 | "CurrencySymbol_QAR": "QAR", |
| 2370 | "CurrencySymbol_RON": "RON", |
| 2371 | "CurrencySymbol_RSD": "RSD", |
| 2372 | "CurrencySymbol_RUB": "RUB", |
| 2373 | "CurrencySymbol_RWF": "RWF", |
| 2374 | "CurrencySymbol_SAR": "SAR", |
| 2375 | "CurrencySymbol_SBD": "SBD", |
| 2376 | "CurrencySymbol_SCR": "SCR", |
| 2377 | "CurrencySymbol_SDG": "SDG", |
| 2378 | "CurrencySymbol_SEK": "SEK", |
| 2379 | "CurrencySymbol_SGD": "SGD", |
| 2380 | "CurrencySymbol_SHP": "SHP", |
| 2381 | "CurrencySymbol_SLL": "SLL", |
| 2382 | "CurrencySymbol_SOS": "SOS", |
| 2383 | "CurrencySymbol_SRD": "SRD", |
| 2384 | "CurrencySymbol_SSP": "SSP", |
| 2385 | "CurrencySymbol_STN": "STN", |
| 2386 | "CurrencySymbol_SYP": "SYP", |
| 2387 | "CurrencySymbol_SZL": "SZL", |
| 2388 | "CurrencySymbol_THB": "THB", |
| 2389 | "CurrencySymbol_TJS": "TJS", |
| 2390 | "CurrencySymbol_TMT": "TMT", |
| 2391 | "CurrencySymbol_TND": "TND", |
| 2392 | "CurrencySymbol_TOP": "TOP", |
| 2393 | "CurrencySymbol_TRY": "TRY", |
| 2394 | "CurrencySymbol_TTD": "TTD", |
| 2395 | "CurrencySymbol_TWD": "TWD", |
| 2396 | "CurrencySymbol_TZS": "TZS", |
| 2397 | "CurrencySymbol_UAH": "₴", |
| 2398 | "CurrencySymbol_UGX": "UGX", |
| 2399 | "CurrencySymbol_USD": "USD", |
| 2400 | "CurrencySymbol_UYU": "UYU", |
| 2401 | "CurrencySymbol_UZS": "UZS", |
| 2402 | "CurrencySymbol_VEF": "VEF", |
| 2403 | "CurrencySymbol_VND": "VND", |
| 2404 | "CurrencySymbol_VUV": "VUV", |
| 2405 | "CurrencySymbol_WST": "WST", |
| 2406 | "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", |
| 2407 | "CurrencySymbol_XCD": "XCD", |
| 2408 | "CurrencySymbol_XOF": "CFA", |
| 2409 | "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", |
| 2410 | "CurrencySymbol_YER": "YER", |
| 2411 | "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", |
| 2412 | "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", |
| 2413 | "Currency_AED": "Дир� |
| 2414 | ам ОАЕ", |
| 2415 | "Currency_AFN": "Афганський афгані", |
| 2416 | "Currency_ALL": "Албанський лек", |
| 2417 | "Currency_AMD": "Вірменський драм", |
| 2418 | "Currency_ANG": "Нідерландський антильський гульден", |
| 2419 | "Currency_AOA": "Ангольська кванза", |
| 2420 | "Currency_ARS": "Аргентинський песо", |
| 2421 | "Currency_AUD": "Австралійський долар", |
| 2422 | "Currency_AWG": "Арубський флорин", |
| 2423 | "Currency_AZN": "Азербайджанський манат", |
| 2424 | "Currency_BAM": "Конвертована марка Боснії і Герцеговини", |
| 2425 | "Currency_BBD": "Барбадоський долар", |
| 2426 | "Currency_BDT": "Бангладеська така", |
| 2427 | "Currency_BGN": "Болгарський лев", |
| 2428 | "Currency_BHD": "Ба� |
| 2429 | рейнський динар", |
| 2430 | "Currency_BIF": "Бурундійський франк", |
| 2431 | "Currency_BMD": "Бермудський долар", |
| 2432 | "Currency_BND": "Брунейський долар", |
| 2433 | "Currency_BOB": "Болівійський болівіано", |
| 2434 | "Currency_BRL": "Бразильський реал", |
| 2435 | "Currency_BSD": "Багамський долар", |
| 2436 | "Currency_BTC": "Bitcoin", |
| 2437 | "Currency_BTN": "Бутанський нгултрум", |
| 2438 | "Currency_BWP": "Ботсванська пула", |
| 2439 | "Currency_BYN": "Білоруський рубль", |
| 2440 | "Currency_BZD": "Белізький долар", |
| 2441 | "Currency_CAD": "Канадський долар", |
| 2442 | "Currency_CDF": "Конголезький франк", |
| 2443 | "Currency_CHF": "Швейцарський франк", |
| 2444 | "Currency_CLP": "Чилійський песо", |
| 2445 | "Currency_CNY": "Китайський юань", |
| 2446 | "Currency_COP": "Колумбійський песо", |
| 2447 | "Currency_CRC": "Костариканський колон", |
| 2448 | "Currency_CUC": "Кубинський конвертований песо", |
| 2449 | "Currency_CUP": "Кубинський песо", |
| 2450 | "Currency_CVE": "Ескудо Кабо-Верде", |
| 2451 | "Currency_CZK": "Чеська крона", |
| 2452 | "Currency_DJF": "Джибутійський франк", |
| 2453 | "Currency_DKK": "Данська крона", |
| 2454 | "Currency_DOP": "Домініканський песо", |
| 2455 | "Currency_DZD": "Алжирський динар", |
| 2456 | "Currency_EGP": "Єгипетський фунт", |
| 2457 | "Currency_ERN": "Еритрейська накфа", |
| 2458 | "Currency_ETB": "Ефіопський бир", |
| 2459 | "Currency_EUR": "Євро", |
| 2460 | "Currency_FJD": "Фіджійський долар", |
| 2461 | "Currency_FKP": "Фунт Фолклендськи� |
| 2462 | островів", |
| 2463 | "Currency_GBP": "Англійський фунт", |
| 2464 | "Currency_GEL": "Грузинський ларі", |
| 2465 | "Currency_GHS": "Ганський седі", |
| 2466 | "Currency_GIP": "Гібралтарський фунт", |
| 2467 | "Currency_GMD": "Гамбійський даласі", |
| 2468 | "Currency_GNF": "Гвінейський франк", |
| 2469 | "Currency_GTQ": "Гватемальський кетсаль", |
| 2470 | "Currency_GYD": "Гаянський долар", |
| 2471 | "Currency_HKD": "Гонконгський долар", |
| 2472 | "Currency_HNL": "Гондураська лемпіра", |
| 2473 | "Currency_HRK": "Хорватська куна", |
| 2474 | "Currency_HTG": "Гаїтянський гурд", |
| 2475 | "Currency_HUF": "Угорський форинт", |
| 2476 | "Currency_IDR": "Індонезійська рупія", |
| 2477 | "Currency_ILS": "Ізраїльський новий шекель", |
| 2478 | "Currency_INR": "Індійська рупія", |
| 2479 | "Currency_IQD": "Іракський динар", |
| 2480 | "Currency_IRR": "Іранський ріал", |
| 2481 | "Currency_ISK": "Ісландська крона", |
| 2482 | "Currency_JMD": "Ямайський долар", |
| 2483 | "Currency_JOD": "Йорданський динар", |
| 2484 | "Currency_JPY": "Японська єна", |
| 2485 | "Currency_KES": "Кенійський шилінг", |
| 2486 | "Currency_KGS": "Киргизький сом", |
| 2487 | "Currency_KHR": "Камбоджійський рієль", |
| 2488 | "Currency_KMF": "Коморський франк", |
| 2489 | "Currency_KPW": "Північнокорейський вон", |
| 2490 | "Currency_KRW": "Південнокорейський вон", |
| 2491 | "Currency_KWD": "Кувейтський динар", |
| 2492 | "Currency_KYD": "Долар Кайманови� |
| 2493 | островів", |
| 2494 | "Currency_KZT": "Каза� |
| 2495 | станський тенге", |
| 2496 | "Currency_LAK": "Лаоський кіп", |
| 2497 | "Currency_LBP": "Ліванський фунт", |
| 2498 | "Currency_LKR": "Шрі-ланкійська рупія", |
| 2499 | "Currency_LRD": "Ліберійський долар", |
| 2500 | "Currency_LSL": "Лесотський лоті", |
| 2501 | "Currency_LYD": "Лівійський динар", |
| 2502 | "Currency_MAD": "Марокканський дир� |
| 2503 | ам", |
| 2504 | "Currency_MDL": "Молдовський лей", |
| 2505 | "Currency_MGA": "Малагасійський аріарі", |
| 2506 | "Currency_MKD": "Македонський денар", |
| 2507 | "Currency_MMK": "Кʼят Мʼянми", |
| 2508 | "Currency_MNT": "Монгольський тугрик", |
| 2509 | "Currency_MOP": "Патака Макао", |
| 2510 | "Currency_MRU": "Мавританська угія", |
| 2511 | "Currency_MUR": "Маврикійська рупія", |
| 2512 | "Currency_MVR": "Мальдівська руфія", |
| 2513 | "Currency_MWK": "Малавійська квача", |
| 2514 | "Currency_MXN": "Мексиканський песо", |
| 2515 | "Currency_MYR": "Малайзійський рингіт", |
| 2516 | "Currency_MZN": "Мозамбіцький метикал", |
| 2517 | "Currency_NAD": "Намібійський долар", |
| 2518 | "Currency_NGN": "Нігерійська найра", |
| 2519 | "Currency_NIO": "Нікарагуанська кордоба", |
| 2520 | "Currency_NOK": "Норвезька крона", |
| 2521 | "Currency_NPR": "Непальська рупія", |
| 2522 | "Currency_NZD": "Новозеландський долар", |
| 2523 | "Currency_OMR": "Оманський ріал", |
| 2524 | "Currency_PAB": "Панамське бальбоа", |
| 2525 | "Currency_PEN": "Перуанський новий сол", |
| 2526 | "Currency_PGK": "Кіна Папуа-Нової Ґвінеї", |
| 2527 | "Currency_PHP": "Філіппінський песо", |
| 2528 | "Currency_PKR": "Пакистанська рупія", |
| 2529 | "Currency_PLN": "Польський злотий", |
| 2530 | "Currency_PYG": "Парагвайський гуарані", |
| 2531 | "Currency_QAR": "Катарський ріал", |
| 2532 | "Currency_RON": "Румунський лей", |
| 2533 | "Currency_RSD": "Сербський динар", |
| 2534 | "Currency_RUB": "Російський рубль", |
| 2535 | "Currency_RWF": "Руандійський франк", |
| 2536 | "Currency_SAR": "Саудівський ріал", |
| 2537 | "Currency_SBD": "Долар Соломонови� |
| 2538 | Островів", |
| 2539 | "Currency_SCR": "Сейшельська рупія", |
| 2540 | "Currency_SDG": "Суданський фунт", |
| 2541 | "Currency_SEK": "Шведська крона", |
| 2542 | "Currency_SGD": "Сінгапурський долар", |
| 2543 | "Currency_SHP": "Фунт острова Святої Єлени", |
| 2544 | "Currency_SLL": "Леоне Сьєрра-Леоне", |
| 2545 | "Currency_SOS": "Сомалійський шилінг", |
| 2546 | "Currency_SRD": "Суринамський долар", |
| 2547 | "Currency_SSP": "Південносуданський фунт", |
| 2548 | "Currency_STN": "Добра Сан-Томе і Прінсіпі", |
| 2549 | "Currency_SYP": "Сирійський фунт", |
| 2550 | "Currency_SZL": "Свазілендський лілангені", |
| 2551 | "Currency_THB": "Таїландський бат", |
| 2552 | "Currency_TJS": "Таджицький сомоні", |
| 2553 | "Currency_TMT": "Туркменський манат", |
| 2554 | "Currency_TND": "Туніський динар", |
| 2555 | "Currency_TOP": "Тонґанська паанга", |
| 2556 | "Currency_TRY": "Турецька ліра", |
| 2557 | "Currency_TTD": "Долар Трінідаду і Тобаґо", |
| 2558 | "Currency_TWD": "Новий тайванський долар", |
| 2559 | "Currency_TZS": "Танзанійський шилінг", |
| 2560 | "Currency_UAH": "Українська гривня", |
| 2561 | "Currency_UGX": "Угандійський шилінг", |
| 2562 | "Currency_USD": "Долар США", |
| 2563 | "Currency_UYU": "Уругвайський песо", |
| 2564 | "Currency_UZS": "Узбецький сум", |
| 2565 | "Currency_VEF": "Венесуельський болівар (2008–2018)", |
| 2566 | "Currency_VND": "Вʼєтнамський донг", |
| 2567 | "Currency_VUV": "Вануатський вату", |
| 2568 | "Currency_WST": "Самоанська тала", |
| 2569 | "Currency_XAF": "Центральноафриканський франк", |
| 2570 | "Currency_XCD": "С� |
| 2571 | іднокарибський долар", |
| 2572 | "Currency_XOF": "За� |
| 2573 | ідноафриканський франк", |
| 2574 | "Currency_XPF": "Французький ти� |
| 2575 | оокеанський франк", |
| 2576 | "Currency_YER": "Єменський ріал", |
| 2577 | "Currency_ZAR": "Південноафриканський ранд", |
| 2578 | "Currency_ZMW": "Замбійська квача", |
| 2579 | "Day_Long_1": "понеділок", |
| 2580 | "Day_Long_2": "вівторок", |
| 2581 | "Day_Long_3": "середа", |
| 2582 | "Day_Long_4": "четвер", |
| 2583 | "Day_Long_5": "пʼятниця", |
| 2584 | "Day_Long_6": "субота", |
| 2585 | "Day_Long_7": "неділя", |
| 2586 | "Day_Long_StandAlone_1": "понеділок", |
| 2587 | "Day_Long_StandAlone_2": "вівторок", |
| 2588 | "Day_Long_StandAlone_3": "середа", |
| 2589 | "Day_Long_StandAlone_4": "четвер", |
| 2590 | "Day_Long_StandAlone_5": "пʼятниця", |
| 2591 | "Day_Long_StandAlone_6": "субота", |
| 2592 | "Day_Long_StandAlone_7": "неділя", |
| 2593 | "Day_Min_1": "пн", |
| 2594 | "Day_Min_2": "вт", |
| 2595 | "Day_Min_3": "ср", |
| 2596 | "Day_Min_4": "чт", |
| 2597 | "Day_Min_5": "пт", |
| 2598 | "Day_Min_6": "сб", |
| 2599 | "Day_Min_7": "нд", |
| 2600 | "Day_Min_StandAlone_1": "пн", |
| 2601 | "Day_Min_StandAlone_2": "вт", |
| 2602 | "Day_Min_StandAlone_3": "ср", |
| 2603 | "Day_Min_StandAlone_4": "чт", |
| 2604 | "Day_Min_StandAlone_5": "пт", |
| 2605 | "Day_Min_StandAlone_6": "сб", |
| 2606 | "Day_Min_StandAlone_7": "нд", |
| 2607 | "Day_Short_1": "пн", |
| 2608 | "Day_Short_2": "вт", |
| 2609 | "Day_Short_3": "ср", |
| 2610 | "Day_Short_4": "чт", |
| 2611 | "Day_Short_5": "пт", |
| 2612 | "Day_Short_6": "сб", |
| 2613 | "Day_Short_7": "нд", |
| 2614 | "Day_Short_StandAlone_1": "пн", |
| 2615 | "Day_Short_StandAlone_2": "вт", |
| 2616 | "Day_Short_StandAlone_3": "ср", |
| 2617 | "Day_Short_StandAlone_4": "чт", |
| 2618 | "Day_Short_StandAlone_5": "пт", |
| 2619 | "Day_Short_StandAlone_6": "сб", |
| 2620 | "Day_Short_StandAlone_7": "нд", |
| 2621 | "EnglishLanguageName": "Ukrainian", |
| 2622 | "Format_DateTime_Long": "EEEE, d MMMM y 'р'. {time}", |
| 2623 | "Format_DateTime_Short": "d MMM y 'р'. {time}", |
| 2624 | "Format_Date_Day_Month": "E, d MMM", |
| 2625 | "Format_Date_Long": "EEEE, d MMMM y 'р'.", |
| 2626 | "Format_Date_Short": "d MMM y 'р'.", |
| 2627 | "Format_Hour_12": "h a", |
| 2628 | "Format_Hour_24": "HH", |
| 2629 | "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y", |
| 2630 | "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y", |
| 2631 | "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y – d MMMM y", |
| 2632 | "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y", |
| 2633 | "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y", |
| 2634 | "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y – d MMM y", |
| 2635 | "Format_Month_Long": "LLLL y", |
| 2636 | "Format_Month_Short": "LLL y", |
| 2637 | "Format_Time": "{time}", |
| 2638 | "Format_Time_12": "h:mm:ss a", |
| 2639 | "Format_Time_24": "HH:mm:ss", |
| 2640 | "Format_Year": "y", |
| 2641 | "Hours": "години", |
| 2642 | "Language_aa": "Афарська", |
| 2643 | "Language_ab": "Аб� |
| 2644 | азька", |
| 2645 | "Language_ae": "Авестійська", |
| 2646 | "Language_af": "Африкаанс", |
| 2647 | "Language_ak": "Акан", |
| 2648 | "Language_am": "Ам� |
| 2649 | арська", |
| 2650 | "Language_an": "Арагонська", |
| 2651 | "Language_ar": "Арабська", |
| 2652 | "Language_as": "Асамська", |
| 2653 | "Language_av": "Аварська", |
| 2654 | "Language_ay": "Аймара", |
| 2655 | "Language_az": "Азербайджанська", |
| 2656 | "Language_ba": "Башкирська", |
| 2657 | "Language_be": "Білоруська", |
| 2658 | "Language_bg": "Болгарська", |
| 2659 | "Language_bi": "Біслама", |
| 2660 | "Language_bm": "Бамбара", |
| 2661 | "Language_bn": "Банґла", |
| 2662 | "Language_bo": "Тибетська", |
| 2663 | "Language_br": "Бретонська", |
| 2664 | "Language_bs": "Боснійська", |
| 2665 | "Language_ca": "Каталонська", |
| 2666 | "Language_ce": "Чеченська", |
| 2667 | "Language_ch": "Чаморро", |
| 2668 | "Language_co": "Корсиканська", |
| 2669 | "Language_cr": "Крі", |
| 2670 | "Language_cs": "Чеська", |
| 2671 | "Language_cu": "Церковнословʼянська", |
| 2672 | "Language_cv": "Чуваська", |
| 2673 | "Language_cy": "Валлійська", |
| 2674 | "Language_da": "Данська", |
| 2675 | "Language_de": "Німецька", |
| 2676 | "Language_dv": "Діве� |
| 2677 | і", |
| 2678 | "Language_dz": "Дзонг-ке", |
| 2679 | "Language_ee": "Еве", |
| 2680 | "Language_el": "Грецька", |
| 2681 | "Language_en": "Англійська", |
| 2682 | "Language_eo": "Есперанто", |
| 2683 | "Language_es": "Іспанська", |
| 2684 | "Language_et": "Естонська", |
| 2685 | "Language_eu": "Баскська", |
| 2686 | "Language_fa": "Перська", |
| 2687 | "Language_ff": "Фула", |
| 2688 | "Language_fi": "Фінська", |
| 2689 | "Language_fj": "Фіджі", |
| 2690 | "Language_fo": "Фарерська", |
| 2691 | "Language_fr": "Французька", |
| 2692 | "Language_fy": "За� |
| 2693 | іднофризька", |
| 2694 | "Language_ga": "Ірландська", |
| 2695 | "Language_gd": "Гаельська", |
| 2696 | "Language_gl": "Галісійська", |
| 2697 | "Language_gn": "Гуарані", |
| 2698 | "Language_gu": "Гуджараті", |
| 2699 | "Language_gv": "Менкська", |
| 2700 | "Language_ha": "Хауса", |
| 2701 | "Language_he": "Іврит", |
| 2702 | "Language_hi": "Гінді", |
| 2703 | "Language_ho": "Хірі-моту", |
| 2704 | "Language_hr": "Хорватська", |
| 2705 | "Language_ht": "Гаїтянська", |
| 2706 | "Language_hu": "Угорська", |
| 2707 | "Language_hy": "Вірменська", |
| 2708 | "Language_hz": "Гереро", |
| 2709 | "Language_ia": "Інтерлінгва", |
| 2710 | "Language_id": "Індонезійська", |
| 2711 | "Language_ie": "Інтерлінгве", |
| 2712 | "Language_ig": "Ігбо", |
| 2713 | "Language_ii": "Сичуань", |
| 2714 | "Language_ik": "Інупіак", |
| 2715 | "Language_io": "Ідо", |
| 2716 | "Language_is": "Ісландська", |
| 2717 | "Language_it": "Італійська", |
| 2718 | "Language_iu": "Інуктітут", |
| 2719 | "Language_ja": "Японська", |
| 2720 | "Language_jv": "Яванська", |
| 2721 | "Language_ka": "Грузинська", |
| 2722 | "Language_kg": "Конґолезька", |
| 2723 | "Language_ki": "Кікуйю", |
| 2724 | "Language_kj": "Кунама", |
| 2725 | "Language_kk": "Каза� |
| 2726 | ська", |
| 2727 | "Language_kl": "Калааллісут", |
| 2728 | "Language_km": "К� |
| 2729 | мерська", |
| 2730 | "Language_kn": "Каннада", |
| 2731 | "Language_ko": "Корейська", |
| 2732 | "Language_kr": "Канурі", |
| 2733 | "Language_ks": "Кашмірська", |
| 2734 | "Language_ku": "Курдська", |
| 2735 | "Language_kv": "Комі", |
| 2736 | "Language_kw": "Корнійська", |
| 2737 | "Language_ky": "Киргизька", |
| 2738 | "Language_la": "Латинська", |
| 2739 | "Language_lb": "Люксембурзька", |
| 2740 | "Language_lg": "Ганда", |
| 2741 | "Language_li": "Лімбургійська", |
| 2742 | "Language_ln": "Лінгала", |
| 2743 | "Language_lo": "Лаоська", |
| 2744 | "Language_lt": "Литовська", |
| 2745 | "Language_lu": "Луба-катанга", |
| 2746 | "Language_lv": "Латвійська", |
| 2747 | "Language_mg": "Малагасійська", |
| 2748 | "Language_mh": "Маршалльська", |
| 2749 | "Language_mi": "Маорі", |
| 2750 | "Language_mk": "Македонська", |
| 2751 | "Language_ml": "Малаялам", |
| 2752 | "Language_mn": "Монгольська", |
| 2753 | "Language_mr": "Марат� |
| 2754 | і", |
| 2755 | "Language_ms": "Малайська", |
| 2756 | "Language_mt": "Мальтійська", |
| 2757 | "Language_my": "Бірманська", |
| 2758 | "Language_na": "Науру", |
| 2759 | "Language_nb": "Норвезька (букмол)", |
| 2760 | "Language_nd": "Північна ндебеле", |
| 2761 | "Language_ne": "Непальська", |
| 2762 | "Language_ng": "Ндонга", |
| 2763 | "Language_nl": "Нідерландська", |
| 2764 | "Language_nn": "Норвезька (нюношк)", |
| 2765 | "Language_no": "Норвезька", |
| 2766 | "Language_nr": "Ндебелє південна", |
| 2767 | "Language_nv": "Нава� |
| 2768 | о", |
| 2769 | "Language_ny": "Ньянджа", |
| 2770 | "Language_oc": "Окситанська", |
| 2771 | "Language_oj": "Оджібва", |
| 2772 | "Language_om": "Оромо", |
| 2773 | "Language_or": "Одія", |
| 2774 | "Language_os": "Осетинська", |
| 2775 | "Language_pa": "Панджабі", |
| 2776 | "Language_pi": "Палі", |
| 2777 | "Language_pl": "Польська", |
| 2778 | "Language_ps": "Пушту", |
| 2779 | "Language_pt": "Портуґальська", |
| 2780 | "Language_qu": "Кечуа", |
| 2781 | "Language_rm": "Ретороманська", |
| 2782 | "Language_rn": "Рунді", |
| 2783 | "Language_ro": "Румунська", |
| 2784 | "Language_ru": "Російська", |
| 2785 | "Language_rw": "Кіньяруанда", |
| 2786 | "Language_sa": "Санскрит", |
| 2787 | "Language_sc": "Сардинська", |
| 2788 | "Language_sd": "Сінд� |
| 2789 | і", |
| 2790 | "Language_se": "Північносаамська", |
| 2791 | "Language_sg": "Санго", |
| 2792 | "Language_si": "Сингальська", |
| 2793 | "Language_sk": "Словацька", |
| 2794 | "Language_sl": "Словенська", |
| 2795 | "Language_sm": "Самоанська", |
| 2796 | "Language_sn": "Шона", |
| 2797 | "Language_so": "Сомалі", |
| 2798 | "Language_sq": "Албанська", |
| 2799 | "Language_sr": "Сербська", |
| 2800 | "Language_ss": "Сісваті", |
| 2801 | "Language_st": "Сото південна", |
| 2802 | "Language_su": "Сунданська", |
| 2803 | "Language_sv": "Шведська", |
| 2804 | "Language_sw": "Суа� |
| 2805 | ілі", |
| 2806 | "Language_ta": "Тамільська", |
| 2807 | "Language_te": "Телугу", |
| 2808 | "Language_tg": "Таджицька", |
| 2809 | "Language_th": "Тайська", |
| 2810 | "Language_ti": "Тигринья", |
| 2811 | "Language_tk": "Туркменська", |
| 2812 | "Language_tl": "Тагальська", |
| 2813 | "Language_tn": "Тсвана", |
| 2814 | "Language_to": "Тонґанська", |
| 2815 | "Language_tr": "Турецька", |
| 2816 | "Language_ts": "Тсонга", |
| 2817 | "Language_tt": "Татарська", |
| 2818 | "Language_tw": "Тві", |
| 2819 | "Language_ty": "Таїтянська", |
| 2820 | "Language_ug": "Уйгурська", |
| 2821 | "Language_uk": "Українська", |
| 2822 | "Language_ur": "Урду", |
| 2823 | "Language_uz": "Узбецька", |
| 2824 | "Language_ve": "Венда", |
| 2825 | "Language_vi": "Вʼєтнамська", |
| 2826 | "Language_vo": "Волапʼюк", |
| 2827 | "Language_wa": "Валлонська", |
| 2828 | "Language_wo": "Волоф", |
| 2829 | "Language_xh": "К� |
| 2830 | оса", |
| 2831 | "Language_yi": "Їдиш", |
| 2832 | "Language_yo": "Йоруба", |
| 2833 | "Language_za": "Чжуан", |
| 2834 | "Language_zh": "Китайська", |
| 2835 | "Language_zu": "Зулуська", |
| 2836 | "LayoutDirection": "ltr", |
| 2837 | "Minutes": "� |
| 2838 | вилини", |
| 2839 | "Month_Long_1": "січня", |
| 2840 | "Month_Long_10": "жовтня", |
| 2841 | "Month_Long_11": "листопада", |
| 2842 | "Month_Long_12": "грудня", |
| 2843 | "Month_Long_2": "лютого", |
| 2844 | "Month_Long_3": "березня", |
| 2845 | "Month_Long_4": "квітня", |
| 2846 | "Month_Long_5": "травня", |
| 2847 | "Month_Long_6": "червня", |
| 2848 | "Month_Long_7": "липня", |
| 2849 | "Month_Long_8": "серпня", |
| 2850 | "Month_Long_9": "вересня", |
| 2851 | "Month_Long_StandAlone_1": "січень", |
| 2852 | "Month_Long_StandAlone_10": "жовтень", |
| 2853 | "Month_Long_StandAlone_11": "листопад", |
| 2854 | "Month_Long_StandAlone_12": "грудень", |
| 2855 | "Month_Long_StandAlone_2": "лютий", |
| 2856 | "Month_Long_StandAlone_3": "березень", |
| 2857 | "Month_Long_StandAlone_4": "квітень", |
| 2858 | "Month_Long_StandAlone_5": "травень", |
| 2859 | "Month_Long_StandAlone_6": "червень", |
| 2860 | "Month_Long_StandAlone_7": "липень", |
| 2861 | "Month_Long_StandAlone_8": "серпень", |
| 2862 | "Month_Long_StandAlone_9": "вересень", |
| 2863 | "Month_Short_1": "січ.", |
| 2864 | "Month_Short_10": "жовт.", |
| 2865 | "Month_Short_11": "лист.", |
| 2866 | "Month_Short_12": "груд.", |
| 2867 | "Month_Short_2": "лют.", |
| 2868 | "Month_Short_3": "бер.", |
| 2869 | "Month_Short_4": "квіт.", |
| 2870 | "Month_Short_5": "трав.", |
| 2871 | "Month_Short_6": "черв.", |
| 2872 | "Month_Short_7": "лип.", |
| 2873 | "Month_Short_8": "серп.", |
| 2874 | "Month_Short_9": "вер.", |
| 2875 | "Month_Short_StandAlone_1": "січ", |
| 2876 | "Month_Short_StandAlone_10": "жов", |
| 2877 | "Month_Short_StandAlone_11": "лис", |
| 2878 | "Month_Short_StandAlone_12": "гру", |
| 2879 | "Month_Short_StandAlone_2": "лют", |
| 2880 | "Month_Short_StandAlone_3": "бер", |
| 2881 | "Month_Short_StandAlone_4": "кві", |
| 2882 | "Month_Short_StandAlone_5": "тра", |
| 2883 | "Month_Short_StandAlone_6": "чер", |
| 2884 | "Month_Short_StandAlone_7": "лип", |
| 2885 | "Month_Short_StandAlone_8": "сер", |
| 2886 | "Month_Short_StandAlone_9": "вер", |
| 2887 | "NDays": "%s дня", |
| 2888 | "NHoursShort": "%s год", |
| 2889 | "NMinutes": "%s � |
| 2890 | вилини", |
| 2891 | "NMinutesShort": "%s � |
| 2892 | в", |
| 2893 | "NSeconds": "%s секунди", |
| 2894 | "NSecondsShort": "%s с", |
| 2895 | "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", |
| 2896 | "NumberFormatNumber": "#,##0.###", |
| 2897 | "NumberFormatPercent": "#,##0%", |
| 2898 | "NumberSymbolDecimal": ",", |
| 2899 | "NumberSymbolGroup": " ", |
| 2900 | "NumberSymbolMinus": "-", |
| 2901 | "NumberSymbolPercent": "%", |
| 2902 | "NumberSymbolPlus": "+", |
| 2903 | "OneDay": "1 день", |
| 2904 | "OneMinute": "1 � |
| 2905 | вилина", |
| 2906 | "OneMinuteShort": "1 � |
| 2907 | в", |
| 2908 | "OriginalLanguageName": "Українська", |
| 2909 | "PeriodDay": "день", |
| 2910 | "PeriodDays": "дні", |
| 2911 | "PeriodMonth": "місяць", |
| 2912 | "PeriodMonths": "місяці", |
| 2913 | "PeriodWeek": "тиждень", |
| 2914 | "PeriodWeeks": "тижні", |
| 2915 | "PeriodYear": "рік", |
| 2916 | "PeriodYears": "роки", |
| 2917 | "Seconds": "секунди", |
| 2918 | "Time_AM": "дп", |
| 2919 | "Time_PM": "пп", |
| 2920 | "Timezone_Africa_Asmera": "Асмера", |
| 2921 | "Timezone_Africa_Ceuta": "Сеута", |
| 2922 | "Timezone_Africa_Kinshasa": "Кіншаса", |
| 2923 | "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Лубумбаші", |
| 2924 | "Timezone_America_Adak": "Адак", |
| 2925 | "Timezone_America_Anchorage": "Анкоридж", |
| 2926 | "Timezone_America_Araguaina": "Араґуаіна", |
| 2927 | "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Ла-Ріо� |
| 2928 | а", |
| 2929 | "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ріо-Ґальєґос", |
| 2930 | "Timezone_America_Argentina_Salta": "Сальта", |
| 2931 | "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Сан-Хуан", |
| 2932 | "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Сан-Луїс", |
| 2933 | "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Тукуман", |
| 2934 | "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ушуая", |
| 2935 | "Timezone_America_Bahia": "Байя", |
| 2936 | "Timezone_America_BahiaBanderas": "Баїя Бандерас", |
| 2937 | "Timezone_America_Belem": "Белен", |
| 2938 | "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Блан-Саблон", |
| 2939 | "Timezone_America_BoaVista": "Боа-Віста", |
| 2940 | "Timezone_America_Boise": "Бойсе", |
| 2941 | "Timezone_America_BuenosAires": "Буенос-Айрес", |
| 2942 | "Timezone_America_CambridgeBay": "Кеймбрідж-Бей", |
| 2943 | "Timezone_America_CampoGrande": "Кампу-Ґранді", |
| 2944 | "Timezone_America_Cancun": "Канкун", |
| 2945 | "Timezone_America_Catamarca": "Катамарка", |
| 2946 | "Timezone_America_Chicago": "Чікаґо", |
| 2947 | "Timezone_America_Chihuahua": "Чіуауа", |
| 2948 | "Timezone_America_CoralHarbour": "Атікокан", |
| 2949 | "Timezone_America_Cordoba": "Кордова", |
| 2950 | "Timezone_America_Creston": "Крестон", |
| 2951 | "Timezone_America_Cuiaba": "Куяба", |
| 2952 | "Timezone_America_Danmarkshavn": "Денмаркс� |
| 2953 | авн", |
| 2954 | "Timezone_America_Dawson": "Доусон", |
| 2955 | "Timezone_America_DawsonCreek": "Доусон-Крік", |
| 2956 | "Timezone_America_Denver": "Денвер", |
| 2957 | "Timezone_America_Detroit": "Детройт", |
| 2958 | "Timezone_America_Edmonton": "Едмонтон", |
| 2959 | "Timezone_America_Eirunepe": "Ейрунепе", |
| 2960 | "Timezone_America_FortNelson": "Форт Нельсон", |
| 2961 | "Timezone_America_Fortaleza": "Форталеза", |
| 2962 | "Timezone_America_GlaceBay": "Ґлейс-Бей", |
| 2963 | "Timezone_America_Godthab": "Нуук", |
| 2964 | "Timezone_America_GooseBay": "Ґус-Бей", |
| 2965 | "Timezone_America_Guayaquil": "Ґуаякіль", |
| 2966 | "Timezone_America_Halifax": "Галіфакс", |
| 2967 | "Timezone_America_Hermosillo": "Ермосільйо", |
| 2968 | "Timezone_America_Indiana_Knox": "Нокс, Індіана", |
| 2969 | "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Маренго, Індіана", |
| 2970 | "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Пітерсберг, Індіана", |
| 2971 | "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Телл-Сіті, Індіана", |
| 2972 | "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Вівей, Індіана", |
| 2973 | "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Вінсенс, Індіана", |
| 2974 | "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Вінамак, Індіана", |
| 2975 | "Timezone_America_Indianapolis": "Індіанаполіс", |
| 2976 | "Timezone_America_Inuvik": "Інувік", |
| 2977 | "Timezone_America_Iqaluit": "Ікалуїт", |
| 2978 | "Timezone_America_Jujuy": "Жужуй", |
| 2979 | "Timezone_America_Juneau": "Джуно", |
| 2980 | "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Монтіселло, Кентуккі", |
| 2981 | "Timezone_America_LosAngeles": "Лос-Анджелес", |
| 2982 | "Timezone_America_Louisville": "Луїсвілл", |
| 2983 | "Timezone_America_Maceio": "Масейо", |
| 2984 | "Timezone_America_Manaus": "Манаус", |
| 2985 | "Timezone_America_Matamoros": "Матаморос", |
| 2986 | "Timezone_America_Mazatlan": "Масатлан", |
| 2987 | "Timezone_America_Mendoza": "Мендоса", |
| 2988 | "Timezone_America_Menominee": "Меноміні", |
| 2989 | "Timezone_America_Merida": "Меріда", |
| 2990 | "Timezone_America_Metlakatla": "Метлакатла", |
| 2991 | "Timezone_America_MexicoCity": "Ме� |
| 2992 | іко", |
| 2993 | "Timezone_America_Moncton": "Монктон", |
| 2994 | "Timezone_America_Monterrey": "Монтерей", |
| 2995 | "Timezone_America_NewYork": "Нью-Йорк", |
| 2996 | "Timezone_America_Nipigon": "Ніпігон", |
| 2997 | "Timezone_America_Nome": "Ном", |
| 2998 | "Timezone_America_Noronha": "Норонья", |
| 2999 | "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Бʼюла, Північна Дакота", |
| 3000 | "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Сентр, Північна Дакота", |
| 3001 | "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Нью-Салем, Північна Дакота", |
| 3002 | "Timezone_America_Ojinaga": "О� |
| 3003 | інаґа", |
| 3004 | "Timezone_America_Pangnirtung": "Панґніртанґ", |
| 3005 | "Timezone_America_Phoenix": "Фінікс", |
| 3006 | "Timezone_America_PortoVelho": "Порту-Велью", |
| 3007 | "Timezone_America_PuntaArenas": "Пунта-Аренас", |
| 3008 | "Timezone_America_RainyRiver": "Рейні-Рівер", |
| 3009 | "Timezone_America_RankinInlet": "Ренкін-Інлет", |
| 3010 | "Timezone_America_Recife": "Ресіфі", |
| 3011 | "Timezone_America_Regina": "Реджайна", |
| 3012 | "Timezone_America_Resolute": "Резольют", |
| 3013 | "Timezone_America_RioBranco": "Ріо-Бранко", |
| 3014 | "Timezone_America_SantaIsabel": "Санта-Ісабель", |
| 3015 | "Timezone_America_Santarem": "Сантарен", |
| 3016 | "Timezone_America_Santiago": "Сантьяґо", |
| 3017 | "Timezone_America_SaoPaulo": "Сан-Паулу", |
| 3018 | "Timezone_America_Scoresbysund": "Іттоккортоорміут", |
| 3019 | "Timezone_America_Sitka": "Сітка", |
| 3020 | "Timezone_America_StJohns": "Сент-Джонс", |
| 3021 | "Timezone_America_SwiftCurrent": "Свіфт-Каррент", |
| 3022 | "Timezone_America_Thule": "Туле", |
| 3023 | "Timezone_America_ThunderBay": "Тандер-Бей", |
| 3024 | "Timezone_America_Tijuana": "Ті� |
| 3025 | уана", |
| 3026 | "Timezone_America_Toronto": "Торонто", |
| 3027 | "Timezone_America_Vancouver": "Ванкувер", |
| 3028 | "Timezone_America_Whitehorse": "Вайтгорс", |
| 3029 | "Timezone_America_Winnipeg": "Вінніпеґ", |
| 3030 | "Timezone_America_Yakutat": "Якутат", |
| 3031 | "Timezone_America_Yellowknife": "Єллоунайф", |
| 3032 | "Timezone_Antarctica_Casey": "Кейсі", |
| 3033 | "Timezone_Antarctica_Davis": "Девіс", |
| 3034 | "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Дюмон-дʼЮрвіль", |
| 3035 | "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Маккуорі", |
| 3036 | "Timezone_Antarctica_Mawson": "Моусон", |
| 3037 | "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Мак-Мердо", |
| 3038 | "Timezone_Antarctica_Palmer": "Палмер", |
| 3039 | "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ротера", |
| 3040 | "Timezone_Antarctica_Syowa": "Сьова", |
| 3041 | "Timezone_Antarctica_Troll": "Тролл", |
| 3042 | "Timezone_Antarctica_Vostok": "Восток", |
| 3043 | "Timezone_Asia_Almaty": "Алмати", |
| 3044 | "Timezone_Asia_Anadyr": "Анадир", |
| 3045 | "Timezone_Asia_Aqtau": "Актау", |
| 3046 | "Timezone_Asia_Aqtobe": "Актобе", |
| 3047 | "Timezone_Asia_Atyrau": "Атирау", |
| 3048 | "Timezone_Asia_Barnaul": "Барнаул", |
| 3049 | "Timezone_Asia_Calcutta": "Колката", |
| 3050 | "Timezone_Asia_Chita": "Чита", |
| 3051 | "Timezone_Asia_Choibalsan": "Чойбалсан", |
| 3052 | "Timezone_Asia_Famagusta": "Фамагуста", |
| 3053 | "Timezone_Asia_Gaza": "Газа", |
| 3054 | "Timezone_Asia_Hebron": "Хеврон", |
| 3055 | "Timezone_Asia_Hovd": "Ховд", |
| 3056 | "Timezone_Asia_Irkutsk": "Іркутськ", |
| 3057 | "Timezone_Asia_Jakarta": "Джакарта", |
| 3058 | "Timezone_Asia_Jayapura": "Джайпур", |
| 3059 | "Timezone_Asia_Kamchatka": "Камчатка", |
| 3060 | "Timezone_Asia_Katmandu": "Катманду", |
| 3061 | "Timezone_Asia_Khandyga": "Хандига", |
| 3062 | "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Красноярськ", |
| 3063 | "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Куала-Лумпур", |
| 3064 | "Timezone_Asia_Kuching": "Кучінґ", |
| 3065 | "Timezone_Asia_Magadan": "Магадан", |
| 3066 | "Timezone_Asia_Makassar": "Макассар", |
| 3067 | "Timezone_Asia_Nicosia": "Нікосія", |
| 3068 | "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Новокузнецьк", |
| 3069 | "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Новосибірськ", |
| 3070 | "Timezone_Asia_Omsk": "Омськ", |
| 3071 | "Timezone_Asia_Oral": "Орал", |
| 3072 | "Timezone_Asia_Pontianak": "Понтіанак", |
| 3073 | "Timezone_Asia_Qostanay": "Костанай", |
| 3074 | "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Кизилорда", |
| 3075 | "Timezone_Asia_Rangoon": "Янґон", |
| 3076 | "Timezone_Asia_Saigon": "Хошимін", |
| 3077 | "Timezone_Asia_Sakhalin": "Са� |
| 3078 | алін", |
| 3079 | "Timezone_Asia_Samarkand": "Самарканд", |
| 3080 | "Timezone_Asia_Shanghai": "Шан� |
| 3081 | ай", |
| 3082 | "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Середньоколимськ", |
| 3083 | "Timezone_Asia_Tashkent": "Ташкент", |
| 3084 | "Timezone_Asia_Tomsk": "Томськ", |
| 3085 | "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Улан-Батор", |
| 3086 | "Timezone_Asia_Urumqi": "Урумчі", |
| 3087 | "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Усть-Нера", |
| 3088 | "Timezone_Asia_Vladivostok": "Владивосток", |
| 3089 | "Timezone_Asia_Yakutsk": "Якутськ", |
| 3090 | "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Єкатеринбург", |
| 3091 | "Timezone_Atlantic_Azores": "Азорські Острови", |
| 3092 | "Timezone_Atlantic_Canary": "Канарські Острови", |
| 3093 | "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Фарерські Острови", |
| 3094 | "Timezone_Atlantic_Madeira": "Мадейра", |
| 3095 | "Timezone_Australia_Adelaide": "Аделаїда", |
| 3096 | "Timezone_Australia_Brisbane": "Брісбен", |
| 3097 | "Timezone_Australia_BrokenHill": "Брокен-Хілл", |
| 3098 | "Timezone_Australia_Currie": "Каррі", |
| 3099 | "Timezone_Australia_Darwin": "Дарвін", |
| 3100 | "Timezone_Australia_Eucla": "Евкла", |
| 3101 | "Timezone_Australia_Hobart": "Гобарт", |
| 3102 | "Timezone_Australia_Lindeman": "Ліндеман", |
| 3103 | "Timezone_Australia_LordHowe": "Лорд-Хау", |
| 3104 | "Timezone_Australia_Melbourne": "Мельбурн", |
| 3105 | "Timezone_Australia_Perth": "Перт", |
| 3106 | "Timezone_Australia_Sydney": "Сідней", |
| 3107 | "Timezone_Europe_Astrakhan": "Астра� |
| 3108 | ань", |
| 3109 | "Timezone_Europe_Berlin": "Берлін", |
| 3110 | "Timezone_Europe_Busingen": "Бюзінген", |
| 3111 | "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Калінінград", |
| 3112 | "Timezone_Europe_Kiev": "Київ", |
| 3113 | "Timezone_Europe_Kirov": "Кіров", |
| 3114 | "Timezone_Europe_Lisbon": "Лісабон", |
| 3115 | "Timezone_Europe_Madrid": "Мадрид", |
| 3116 | "Timezone_Europe_Moscow": "Москва", |
| 3117 | "Timezone_Europe_Samara": "Самара", |
| 3118 | "Timezone_Europe_Saratov": "Саратов", |
| 3119 | "Timezone_Europe_Simferopol": "Сімферополь", |
| 3120 | "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ульяновськ", |
| 3121 | "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Ужгород", |
| 3122 | "Timezone_Europe_Volgograd": "Волгоград", |
| 3123 | "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Запоріжжя", |
| 3124 | "Timezone_Pacific_Auckland": "Окленд", |
| 3125 | "Timezone_Pacific_Bougainville": "Буґенвіль", |
| 3126 | "Timezone_Pacific_Chatham": "Чатем", |
| 3127 | "Timezone_Pacific_Easter": "Острів Пас� |
| 3128 | и", |
| 3129 | "Timezone_Pacific_Enderbury": "Ендербері", |
| 3130 | "Timezone_Pacific_Galapagos": "Ґалапаґос", |
| 3131 | "Timezone_Pacific_Gambier": "Ґамбʼєр", |
| 3132 | "Timezone_Pacific_Honolulu": "Гонолулу", |
| 3133 | "Timezone_Pacific_Johnston": "Джонстон", |
| 3134 | "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Кірітіматі", |
| 3135 | "Timezone_Pacific_Kosrae": "Косрае", |
| 3136 | "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Кваджалейн", |
| 3137 | "Timezone_Pacific_Majuro": "Маджуро", |
| 3138 | "Timezone_Pacific_Marquesas": "Маркізькі острови", |
| 3139 | "Timezone_Pacific_Midway": "Мідвей", |
| 3140 | "Timezone_Pacific_Ponape": "Понапе", |
| 3141 | "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Порт-Морсбі", |
| 3142 | "Timezone_Pacific_Tahiti": "Таїті", |
| 3143 | "Timezone_Pacific_Tarawa": "Тарава", |
| 3144 | "Timezone_Pacific_Truk": "Чуук", |
| 3145 | "Timezone_Pacific_Wake": "Вейк", |
| 3146 | "Today": "Сьогодні", |
| 3147 | "Year_Short": "р", |
| 3148 | "Yesterday": "Учора" |
| 3149 | }, |
| 3150 | "LanguagesManager": { |
| 3151 | "AboutPiwikTranslations": "Про переклади Matomo", |
| 3152 | "TranslationSearch": "Пошук перекладу" |
| 3153 | }, |
| 3154 | "Live": { |
| 3155 | "AveragePageGenerationTime": "В середньому потрібно %1$s у цього відвідувача для повного завантаження сторінки.", |
| 3156 | "CalculatedOverNPageViews": "Розра� |
| 3157 | овано на основі цього відвідувача з %1$s переглядом сторінки(ок).", |
| 3158 | "ClickToViewMoreAboutVisit": "Подивитися більш детальну інформацію про цей візит", |
| 3159 | "ConvertedNGoals": "Цілей досягнуто: %s", |
| 3160 | "FirstVisit": "Перше відвідування", |
| 3161 | "GoalType": "Тип", |
| 3162 | "HideMap": "при� |
| 3163 | овати карту", |
| 3164 | "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Ключове слово %1$s займає %2$s місце на %3$s сторінці пошуку для цього відвідувача", |
| 3165 | "LastHours": "Останні %s годин", |
| 3166 | "LastMinutes": "Останні %s � |
| 3167 | вилин", |
| 3168 | "LastVisit": "Останнє відвідування", |
| 3169 | "LoadMoreVisits": "Завантажити більше відвідувачів", |
| 3170 | "MorePagesNotDisplayed": "Більше сторінок про цього відвідувача не відображається.", |
| 3171 | "NbVisitor": "1 відвідувач", |
| 3172 | "NbVisitors": "%s відвідувачів", |
| 3173 | "NextVisitor": "Наступний відвідувач", |
| 3174 | "NoMoreVisits": "Більше немає відвідувань у цього відвідувача.", |
| 3175 | "PageRefreshed": "Скільки разів ця сторінка була переглянута \/ оновлена кілька ряд поспіль.", |
| 3176 | "PluginDescription": "Показує актуальний журнал відвідувачів та дозволяє дивитися ваши� |
| 3177 | відвідувачів в режимі реального часу на приладовій панелі віджетів. Плагін також дозволяє переглядати профіль відвідувача даного користувача.", |
| 3178 | "PreviousVisitor": "Попередній відвідувач", |
| 3179 | "RealTimeVisitorCount": "Лічильник відвідувачів в реальному часі", |
| 3180 | "Referrer_URL": "URL джерела", |
| 3181 | "ShowMap": "показати карту", |
| 3182 | "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s і %2$s за останні %3$s", |
| 3183 | "ViewVisitorProfile": "Переглянути профіль відвідувача", |
| 3184 | "VisitedPages": "Відвідані сторінки", |
| 3185 | "RevisitedPages": "Сторінки переглянуті більше одного разу", |
| 3186 | "VisitorLogDocumentation": "Ця таблиця показує останні відвідування за обраний період. Ви можете бачити час останні� |
| 3187 | відвідин користувача при наведенні миші на дату відвідування. %1$s Якщо період включає сьогоднішній день, ви можете спостерігати за відвідувачами в реальному часі! %2$s Дані тут завжди відображаються в режимі реального часу незалежно від того, як часто ви використовуєте ар� |
| 3188 | івацію по крону.", |
| 3189 | "VisitorProfile": "Профіль користувача", |
| 3190 | "VisitorsLastVisit": "Останнє відвідування цього користувача було %s днів назад.", |
| 3191 | "VisitsFrom": "%1$s%2$s візитів%3$s від", |
| 3192 | "VisitSummary": "Провів в цілому %1$s%2$s на сайті%3$s, і переглянв %4$s сторінок%5$s в %6$s візита� |
| 3193 | %7$s.", |
| 3194 | "VisitSummaryWithActionDetails": "Провів в цілому %1$s%2$s на сайті%3$s, і виконав %4$s дій%5$s (%6$s) в %7$s візита� |
| 3195 | %8$s.", |
| 3196 | "OnClickPause": "%s запущено. Натисніть, щоб призупинити.", |
| 3197 | "OnClickStart": "%s зупинено. Натисніть, щоб розпочати." |
| 3198 | }, |
| 3199 | "Login": { |
| 3200 | "ConfirmationLinkSent": "Посилання з підтвердженням було відправлено на ваш e-mail. Перевірте свій e-mail і перейдіть по відправленої вам посиланням.", |
| 3201 | "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Користувач з правами суперкористувача не може пройти перевірку автентичності за допомогою даного ме� |
| 3202 | анізму: '%s'.", |
| 3203 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Параметр пароля ймовірно є MD5-� |
| 3204 | ешем пароля.", |
| 3205 | "InvalidNonceOrHeadersOrReferrer": "Помилка при завантаження форми безпеки. Будь ласка, поновіть форму і перевірте, що ваші cookies включені. Якщо ви використовуєте проксі-сервер, ви повинні %1$s налаштувати прийняття проксі-заголовків в Matomo%2$s, які слідують за назвою � |
| 3206 | осту. Також переконайтеся, що заголовки джерела трафіку відправляються вірно.", |
| 3207 | "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Також, ви можете %1$s примусово увійти в Matomo використовуючи за� |
| 3208 | ищене з'єднання%2$s: у файлі конфігурації %3$s встановіть %4$s нижче розділу %5$s", |
| 3209 | "InvalidOrExpiredToken": "Код неправильний або прострочений.", |
| 3210 | "InvalidUsernameEmail": "Неправильне ім'я користувача і\/або e-mail", |
| 3211 | "LogIn": "Увійти", |
| 3212 | "LoginPasswordNotCorrect": "Логін або пароль невірні", |
| 3213 | "LostYourPassword": "Втратили пароль?", |
| 3214 | "ChangeYourPassword": "Змініть ваш пароль", |
| 3215 | "MailTopicPasswordChange": "Підтвердіть зміну пароля", |
| 3216 | "NewPassword": "Новий пароль", |
| 3217 | "NewPasswordRepeat": "Новий пароль (повторно)", |
| 3218 | "PasswordChanged": "Ваш пароль був змінений.", |
| 3219 | "PasswordRepeat": "Пароль ще раз", |
| 3220 | "PasswordsDoNotMatch": "Паролі не співпадають.", |
| 3221 | "PluginDescription": "Надає авторизацію через ім'я користувача і пароль, а також функцію скидання паролю. Спосіб авторизації може бути змінений якщо використовувати інший Login плагін, такий як LoginLdap, доступний через Маркет.", |
| 3222 | "RememberMe": "Запам'ятати мене" |
| 3223 | }, |
| 3224 | "Marketplace": { |
| 3225 | "ActivateLicenseKey": "Активувати", |
| 3226 | "ActionActivatePlugin": "Активувати плагін", |
| 3227 | "ActionActivateTheme": "Активувати тему", |
| 3228 | "ActionInstall": "Встановити", |
| 3229 | "AddToCart": "Додати в кошик", |
| 3230 | "AllowedUploadFormats": "Ви можете завантажити плагін або тему у форматі .zip на цій сторінці.", |
| 3231 | "Authors": "Автори", |
| 3232 | "BackToMarketplace": "Повернутися до Маркету", |
| 3233 | "BrowseMarketplace": "Перегляд Маркету", |
| 3234 | "ByXDevelopers": "розробниками %s", |
| 3235 | "CannotInstall": "Неможливо встановити", |
| 3236 | "CannotUpdate": "Неможливо оновити", |
| 3237 | "ClickToCompletePurchase": "Натисніть для завершення покупки.", |
| 3238 | "CurrentNumPiwikUsers": "Ваш Matomo в даний час має %1$s зареєстровани� |
| 3239 | користувачів.", |
| 3240 | "ConfirmRemoveLicense": "Ви впевнені, що � |
| 3241 | очете видалити ліцензійний ключ? Ви більше не будете отримувати оновлення для будь-якого з ваши� |
| 3242 | придбани� |
| 3243 | плагінів.", |
| 3244 | "Developer": "Розробник", |
| 3245 | "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Розробникам: Вивчіть, як ви можете розширити та персоналізувати Matomo за допомогою плагінів для %1$sрозробки або тем%2$s.", |
| 3246 | "Marketplace": "Маркет", |
| 3247 | "PaidPlugins": "Преміум-функції", |
| 3248 | "FeaturedPlugin": "Плагін що набирає популярність", |
| 3249 | "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Ви можете автоматично встановити %1$s від Маркету або %2$sзавантажте %3$s%4$s в .zip форматі.", |
| 3250 | "InstallingPlugin": "Встановлення %s", |
| 3251 | "InstallPurchasedPlugins": "Встановити куплені плагіни", |
| 3252 | "LastCommitTime": "(останній комміт %s)", |
| 3253 | "LastUpdated": "Останнє оновлення", |
| 3254 | "License": "Ліцензія", |
| 3255 | "LicenseKey": "Ліцензійний ключ", |
| 3256 | "LicenseKeyActivatedSuccess": "Ліцензійний ключ успішно активований!", |
| 3257 | "LicenseKeyDeletedSuccess": "Ліцензійний ключ успішно видалений.", |
| 3258 | "Exceeded": "Перевищено", |
| 3259 | "LicenseMissing": "Ліцензія відсутня", |
| 3260 | "PluginLicenseMissingDescription": "Ви не можете завантажити цей плагін, тому що немає ніякої ліцензії для цього плагіна. Щоб усунути цю проблему, або оновіть ліцензійний ключ, отримавши підписку або видаліть плагін.", |
| 3261 | "LicenseExceeded": "Ліцензія перевищена", |
| 3262 | "LicenseExceededDescription": "Немає ліцензії для наступни� |
| 3263 | плагінів, і вони більше не дійсні, оскільки кількість авторизовани� |
| 3264 | користувачів для ліцензії перевищено: %1$s. %2$sВи не зможете завантажувати оновлення для ци� |
| 3265 | плагінів. Щоб усунути цю проблему, або видаліть деяки� |
| 3266 | користувачів або %3$sоновіть підписку прямо зараз%4$s.", |
| 3267 | "PluginLicenseExceededDescription": "Ви не можете завантажити цей плагін .Ліцензія на цей плагін вже не діє, як і число авторизовани� |
| 3268 | користувачів на отримання ліцензії. Щоб усунути цю проблему, або видаліть деяки� |
| 3269 | користувачів або оновіть підписку прямо зараз.", |
| 3270 | "LicenseExpired": "Термін дії ліцензії закінчився", |
| 3271 | "LicenseExpiredDescription": "Ліцензії на наступні плагіни закінчилася: %1$s. %2$sВи більше не будете отримувати оновлення для ци� |
| 3272 | плагінів. Щоб усунути цю проблему, або %3$sпродовжіть передплату прямо зараз%4$s, або відключіть плагін, якщо ви більше не використовуватиме його.", |
| 3273 | "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Відновлює на наступну дату платежу", |
| 3274 | "UpgradeSubscription": "Оновлення підписки", |
| 3275 | "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sПерегляд плагінів з підпискою.%2$s", |
| 3276 | "ViewSubscriptions": "Перегляд підписки", |
| 3277 | "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Цей ключ ліцензії закінчився.", |
| 3278 | "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Цей ліцензійний ключ не є дійсним.", |
| 3279 | "LicenseKeyIsValidShort": "Ліцензійний ключ дійсний!", |
| 3280 | "RemoveLicenseKey": "Видалити ліцензійний ключ", |
| 3281 | "InstallAllPurchasedPlugins": "Встановити всі куплені плагіни відразу", |
| 3282 | "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Установка і активація %d придбани� |
| 3283 | плагінів", |
| 3284 | "InstallThesePlugins": "Це дозволить встановити і активувати такі плагіни", |
| 3285 | "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Усі платні плагіни були успішно встановлені і активовані.", |
| 3286 | "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Деякі платні плагіни були успішно встановлені.", |
| 3287 | "NewVersion": "нова версія", |
| 3288 | "NotAllowedToBrowseMarketplacePlugins": "Можете подивитися список плагінів, які можуть бути встановлені для підстроювання або розширення вашої платформи Matomo. Зв'яжіться з адміністратором якщо вам буде потрібно встановити один з ни� |
| 3289 | .", |
| 3290 | "NotAllowedToBrowseMarketplaceThemes": "Ви можете подивитися список тем, які можуть бути встановлені для налаштування зовнішнього вигляду платформи Matomo. Будь ласка, зв'яжіть з вашим адміністратором, щоб встановити будь-яку з ни� |
| 3291 | .", |
| 3292 | "NoPluginsFound": "Плагіни не знайдені", |
| 3293 | "NoThemesFound": "Теми не знайдені", |
| 3294 | "NoSubscriptionsFound": "Підписок не знайдено", |
| 3295 | "NumDownloadsLatestVersion": "Остання версія завантажена: %s разів", |
| 3296 | "OverviewPluginSubscriptions": "Огляд ваши� |
| 3297 | плагінів з підпискою", |
| 3298 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "У вас немає ліцензійного ключа. Якщо ви придбали підписку на плагін, перейдіть до %1$sМаркету%2$s і введіть ліцензійний ключ.", |
| 3299 | "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Для того щоб побачити всі деталі, або змінити підписку, необ� |
| 3300 | ідно увійти в свій аккаунт.", |
| 3301 | "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Можливо не вистачає підписки, наприклад, якщо платіж ще не завершився. У такому випадку спробуйте ще раз через кілька годин, або зв'яжіться з командою Matomo.", |
| 3302 | "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Після закінчення підписки ви більше не будете отримувати оновлення для цього плагіна.", |
| 3303 | "PluginSubscriptionsList": "Це список користувачів, пов'язани� |
| 3304 | з вашим ліцензійним ключем.", |
| 3305 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntro": "Якщо ви придбали %1$sплатний преміум плагін%2$s, будь ласка, введіть отриманий ліцензійний ключ нижче.", |
| 3306 | "PaidPluginsNoLicenseKeyIntroNoSuperUserAccess": "У разі, якщо Ви придбали %1$sплатний премум плагін%2$s в Маркеті, попросіть користувача з супер доступом, щоб він додав ліцензійний ключ.", |
| 3307 | "PluginDescription": "Розширити і розширити функціональні можливості Matomo через Маркет шля� |
| 3308 | ом завантаження плагінів і тем.", |
| 3309 | "PluginKeywords": "Ключові слова", |
| 3310 | "PluginUpdateAvailable": "Ви використовуєте версію %1$s остання доступна %2$s", |
| 3311 | "PluginVersionInfo": "%1$s – %2$s", |
| 3312 | "PluginWebsite": "Сайт плагіну", |
| 3313 | "PriceExclTax": "%1$s %2$s включаючи податок.", |
| 3314 | "PriceFromPerPeriod": "З %1$s \/ %2$s", |
| 3315 | "Reviews": "Відгуки", |
| 3316 | "ShownPriceIsExclTax": "Показана ціна з податком.", |
| 3317 | "Screenshots": "Скріншоти", |
| 3318 | "SortByNewest": "Нові", |
| 3319 | "SortByLastUpdated": "Останнє оновлення", |
| 3320 | "SortByPopular": "Популярні", |
| 3321 | "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Завантажити плагін з Маркету", |
| 3322 | "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Завантажити тему з Маркету", |
| 3323 | "StepUnzippingPlugin": "Розпакування плагіна", |
| 3324 | "StepUnzippingTheme": "Розпакування теми", |
| 3325 | "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Ви успішно встановили тему %1$s %2$s.", |
| 3326 | "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Ви успішно встановили плагін %1$s %2$s.", |
| 3327 | "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ви успішно оновили плагін %1$s %2$s.", |
| 3328 | "StepReplaceExistingPlugin": "Заміна існуючого плагіна", |
| 3329 | "StepReplaceExistingTheme": "Заміна існуючої теми", |
| 3330 | "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ви успішно оновили тему %1$s %2$s.", |
| 3331 | "SubscriptionType": "Тип", |
| 3332 | "SubscriptionStartDate": "Дата початку", |
| 3333 | "SubscriptionEndDate": "Дата закінчення", |
| 3334 | "SubscriptionNextPaymentDate": "Наступна дата оплати", |
| 3335 | "SubscriptionInvalid": "Ця підписка є недійсною або закінчилася", |
| 3336 | "SubscriptionExpiresSoon": "Ця підписка закінчується найближчим часом", |
| 3337 | "Support": "Підтримка", |
| 3338 | "TeaserExtendPiwikByUpload": "Поліпшення Matomo закачуванням ZIP файла", |
| 3339 | "LicenseExceededPossibleCause": "Ліцензію перевищено. Є, можливо, більше користувачів на цій установці Matomo, ніж дозволено підпискою.", |
| 3340 | "Updated": "Оновлено", |
| 3341 | "UpdatingPlugin": "Оновлення %1$s", |
| 3342 | "UploadZipFile": "Завантажити ZIP файл", |
| 3343 | "LicenseKeyExpiresSoon": "Ваш ключ ліцензії закінчується найближчим часом, будь ласка, зв'яжіться з %1$s.", |
| 3344 | "LicenseKeyIsExpired": "Ваш ключ ліцензії закінчився, будь ласка, зв'яжіться з %1$s.", |
| 3345 | "AutoUpdateDisabledWarning": "Ви не можете встановити або оновити плагін безпосередньо в якості автоматичного оновлення відключеного в конфігурації. Для включення автоматичного оновлення встановлени� |
| 3346 | %1$s в %2$s.", |
| 3347 | "ViewRepositoryChangelog": "Подивитися зміни" |
| 3348 | }, |
| 3349 | "MobileAppMeasurable": { |
| 3350 | "MobileApp": "Мобільний Додаток", |
| 3351 | "MobileApps": "Мобільні Додатки", |
| 3352 | "MobileAppDescription": "Власний мобільний додаток для IOS, Android або будь-який іншої мобільної операційної системи." |
| 3353 | }, |
| 3354 | "MultiSites": { |
| 3355 | "Evolution": "Еволюція", |
| 3356 | "LoadingWebsites": "Завантаження сайтів", |
| 3357 | "PluginDescription": "Подивитися і порівняти всі ваші веб-сайти і додатки в цій корисній 'Усі сайти' панелі приладів.", |
| 3358 | "TopLinkTooltip": "Порівняйте веб-аналітику для всі� |
| 3359 | ваши� |
| 3360 | сайтів." |
| 3361 | }, |
| 3362 | "Overlay": { |
| 3363 | "Clicks": "%s кліків", |
| 3364 | "ClicksFromXLinks": "%1$s кліків від одного з %2$s джерел", |
| 3365 | "Domain": "Домен", |
| 3366 | "ErrorNotLoading": "Сторінка накладення сесії не може бути запущена.", |
| 3367 | "ErrorNotLoadingDetails": "Можливо, сторінка що завантажується праворуч немає трекер коду Matomo. У цьому випадку, спробуйте запустити накладення на різні сторінки.", |
| 3368 | "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Так як ви використовуєте Matomo по протоколу https, найбільш вірогідною причиною є те, що ваш сайт не підтримує протокол SSL. Спробуйте використовувати Matomo через http.", |
| 3369 | "ErrorNotLoadingLink": "Отримати додаткові поради щодо усунення неполадок", |
| 3370 | "Link": "Посилання", |
| 3371 | "Location": "Місцезна� |
| 3372 | одження", |
| 3373 | "NoData": "Немає дани� |
| 3374 | по цій сторінці за обраний період.", |
| 3375 | "OneClick": "1 клік", |
| 3376 | "OpenFullScreen": "Перейти до повного екрану", |
| 3377 | "Overlay": "Глибина проникнення", |
| 3378 | "PluginDescription": "Переглядайте дані аналітики у вигляді накладення на ваш сайт. Подивіться, скільки разів користувачі натиснули на кожне посилання. Примітка: Потрібна активація плагіну Transitions.", |
| 3379 | "RedirectUrlErrorAdmin": "Можете додати домен як додатковий URL %1$sв налаштування� |
| 3380 | %2$s.", |
| 3381 | "RedirectUrlErrorUser": "Попросіть адміністратора додати домен як додатковий URL." |
| 3382 | }, |
| 3383 | "PagePerformance": { |
| 3384 | "ColumnTimeServer": "Час на сервері" |
| 3385 | }, |
| 3386 | "PrivacyManager": { |
| 3387 | "AnonymizeIpInlineHelp": "При� |
| 3388 | овати останній байт IP-адрес ваши� |
| 3389 | відвідувачів згідно вашим принципам конфіденційності або законодавству.", |
| 3390 | "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Виберіть, як багато байтів IP-адреси відвідувачів повинно бути при� |
| 3391 | овано.", |
| 3392 | "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s байт(ів), наприклад, %2$s", |
| 3393 | "ClickHereSettings": "Натисніть тут, щоб перейти до налаштувань: %s.", |
| 3394 | "CurrentDBSize": "Поточний розмір бази дани� |
| 3395 | ", |
| 3396 | "DBPurged": "База дани� |
| 3397 | очищена.", |
| 3398 | "DeleteDataInterval": "Видаляти старі дані кожні", |
| 3399 | "DeleteOldVisitorLogs": "Видалення стари� |
| 3400 | журналів відвідувача", |
| 3401 | "DeleteLogDescription2": "Якщо ви використовуєте автоматичне видалення логів, переконайтеся, що всі попередні звіти за день були оброблені, щоб не втратити ні яки� |
| 3402 | дани� |
| 3403 | .", |
| 3404 | "DeleteLogsOlderThan": "Видалити логи, старше ніж", |
| 3405 | "DeleteMaxRows": "Максимальне число рядків для видалення за один раз:", |
| 3406 | "DeleteMaxRowsNoLimit": "немає обмежень", |
| 3407 | "DeleteReportsConfirm": "Ви збираєтеся включити видалення дани� |
| 3408 | за звітами. Коли старі звіти будуть видалені, ви повинні знову обробити ї� |
| 3409 | , якщо � |
| 3410 | очете переглянути ї� |
| 3411 | . Ви впевнені що � |
| 3412 | очете зробити це?", |
| 3413 | "DeleteReportsOlderThan": "Видалити звіти, старше ніж", |
| 3414 | "DeleteSchedulingSettings": "Розклад видалення стари� |
| 3415 | дани� |
| 3416 | ", |
| 3417 | "DeleteDataSettings": "Видалення стари� |
| 3418 | логів відвідувань і звітів", |
| 3419 | "DoNotTrack_Description": "Відмова від відстеження – те� |
| 3420 | нологія і пропозиція політики безпеки, яка дозволяє користувачам відмовлятися від того, щоб ї� |
| 3421 | відвідування відстежувалися. Використовується в аналітични� |
| 3422 | сервіса� |
| 3423 | , рекламни� |
| 3424 | мережа� |
| 3425 | і соціальни� |
| 3426 | платформа� |
| 3427 | .", |
| 3428 | "DoNotTrack_Disable": "Відключити можливість відмови від відстеження", |
| 3429 | "DoNotTrack_Enable": "Включити можливість відмови від відстеження", |
| 3430 | "DoNotTrack_Enabled": "На даний момент ви поважаєте конфіденційність ваши� |
| 3431 | відвідувачів. Браво!", |
| 3432 | "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Налаштування Відмови від Відстеження", |
| 3433 | "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Очікуваний розмір бази дани� |
| 3434 | після чистки", |
| 3435 | "EstimatedSpaceSaved": "Очікуваний розмір збереженого простору", |
| 3436 | "GeolocationAnonymizeIpNote": "Підказка: Геолоакція матиме практично ті ж результати з 1 при� |
| 3437 | ованим байтом IP адреси. Якщо при� |
| 3438 | овано два або більше байтів, геолокація буде визначати місцезна� |
| 3439 | одження користувача неточно.", |
| 3440 | "GetPurgeEstimate": "Оцінити очищення бази за часом", |
| 3441 | "KeepBasicMetrics": "Зберегти основні показники (відвідування, перегляди сторінок, відсоток відскоків, конверсію цілей, конверсію ел. замовлень і ін.)", |
| 3442 | "KeepDataFor": "Зберегти всі дані для", |
| 3443 | "KeepReportSegments": "Для збереження дани� |
| 3444 | вище також налаштуйте сегментацію звітів", |
| 3445 | "LastDelete": "Останнє видалення було", |
| 3446 | "LeastDaysInput": "Будь ласка, визначте кількість днів, більше ніж %s.", |
| 3447 | "LeastMonthsInput": "Будь ласка, визначте кількість місяців, більше ніж %s.", |
| 3448 | "MenuPrivacySettings": "Конфіденційність", |
| 3449 | "NextDelete": "Наступне видалення за розкладом через", |
| 3450 | "PurgeNow": "Очистити базу дани� |
| 3451 | зараз", |
| 3452 | "PurgeNowConfirm": "Ви збираєтеся назавжди видалити дані з вашої бази дани� |
| 3453 | . Ви впевнені, що � |
| 3454 | очете продовжити?", |
| 3455 | "PurgingData": "Видалення дани� |
| 3456 | ...", |
| 3457 | "RecommendedForPrivacy": "Рекомендується для забезпечення конфіденційності", |
| 3458 | "ReportsDataSavedEstimate": "Розмір бази дани� |
| 3459 | ", |
| 3460 | "SaveSettingsBeforePurge": "Ви змінили налаштування видалення дани� |
| 3461 | . Будь ласка, збережіть ї� |
| 3462 | , перед тим як почати чистку.", |
| 3463 | "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Дивіться також офіційне керівництво: %1$sПриватність дани� |
| 3464 | в Matomo%2$s", |
| 3465 | "TeaserHeadline": "Налаштування конфіденційності", |
| 3466 | "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Також використовуйте анонімні IP-адреси при логуванні відвідувань.", |
| 3467 | "UseAnonymizeIp": "При� |
| 3468 | овати IP-адреси відвідувачів", |
| 3469 | "UseDeleteReports": "Завжди видаляти старі звіти з баз дани� |
| 3470 | " |
| 3471 | }, |
| 3472 | "Referrers": { |
| 3473 | "AllReferrersReportDocumentation": "Цей звіт показує всі� |
| 3474 | реферів в одному зведеному звіті, перера� |
| 3475 | овуючи всі Веб-сайти, Пошукові запити і Кампанії, якими користувалися відвідувачі, щоб знайти ваш сайт.", |
| 3476 | "Campaigns": "Кампанії", |
| 3477 | "CampaignsDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт з рекламної кампанії. %1$s Детальна інформація у звіті %2$s", |
| 3478 | "ColumnCampaign": "Кампанія", |
| 3479 | "ColumnSearchEngine": "Пошукова система", |
| 3480 | "ColumnSocial": "Сторінка соціальної мережі", |
| 3481 | "ColumnWebsite": "Сайт", |
| 3482 | "ColumnWebsitePage": "Сторінка сайту", |
| 3483 | "DirectEntry": "Прямий в� |
| 3484 | ід", |
| 3485 | "DirectEntryDocumentation": "Відвідувач ввів в URL в браузері і почав переглядати на своєму браузері - він увійшов на веб-сайт безпосередньо.", |
| 3486 | "DistinctCampaigns": "Різні кампанії", |
| 3487 | "DistinctKeywords": "Різні ключові слова", |
| 3488 | "DistinctSearchEngines": "Різні пошукові системи", |
| 3489 | "DistinctWebsites": "Різні сайти", |
| 3490 | "EvolutionDocumentation": "Це огляд джерел, з яки� |
| 3491 | відвідувачі при� |
| 3492 | одять на ваш сайт.", |
| 3493 | "Keywords": "Ключові слова", |
| 3494 | "KeywordsReportDocumentation": "Цей звіт показує ключові слова, які відвідувачі вашого сайту вводили в пошуковику, перш ніж потрапити на ваш сайт. %s Клікнувши на конкретний ряд таблиці, ви побачите розподіл ключового слова по пошуковим системам.", |
| 3495 | "PluginDescription": "Повідомляє дані реферерів: Пошукові системи, Ключові слова, Веб-сайти, Кампанії, Соціальні медіа, Пряме введення.", |
| 3496 | "Referrer": "Джерело", |
| 3497 | "ReferrerName": "Ім'я джерела", |
| 3498 | "Referrers": "Джерела трафіку", |
| 3499 | "ReferrersOverview": "Огляд джерел", |
| 3500 | "SearchEngines": "Пошукові системи", |
| 3501 | "SearchEnginesDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт з пошукової системи. %1$s Детальна інформація у звіті %2$s.", |
| 3502 | "SearchEnginesReportDocumentation": "Цей звіт показує, з яки� |
| 3503 | пошукови� |
| 3504 | систем прийшли відвідувачі. %s Клікнувши на конкретний ряд таблиці, ви побачите, що відвідувач шукав в пошуковій системі і що привело його на ваш сайт.", |
| 3505 | "Socials": "Соціальні мережі", |
| 3506 | "SocialsReportDocumentation": "Цей звіт показує, які соціальні мережі привели відвідувачів на ваш сайт.<br \/>Клікнувши на конкретний рядок таблиці, ви можете побачити, з яки� |
| 3507 | саме сторінок соціальни� |
| 3508 | мереж перейшли ці відвідувачі.", |
| 3509 | "SubmenuSearchEngines": "Пошукові системи і ключові слова", |
| 3510 | "SubmenuWebsitesOnly": "Сайти", |
| 3511 | "TypeCampaigns": "%s в� |
| 3512 | одів з кампаній", |
| 3513 | "TypeDirectEntries": "%s прями� |
| 3514 | в� |
| 3515 | одів", |
| 3516 | "TypeSearchEngines": "%s в� |
| 3517 | одів з пошукови� |
| 3518 | систем", |
| 3519 | "TypeWebsites": "%s в� |
| 3520 | одів з сайтів", |
| 3521 | "UsingNDistinctUrls": "(за %s різним посиланням)", |
| 3522 | "ViewAllReferrers": "Подивитися всі джерела", |
| 3523 | "ViewReferrersBy": "Подивитися джерела по %s", |
| 3524 | "Websites": "Сайти", |
| 3525 | "WebsitesDocumentation": "Відвідувач перейшов на ваш сайт за посиланням, яка перебувало на іншому сайті. %1$s Детальна інформація у звіті %2$s", |
| 3526 | "WebsitesReportDocumentation": "У цій таблиці ви можете бачити сайти, які привели відвідувачів на ваш сайт. %s Клікнувши на таблиці по конкретному рядку, ви побачите де було розміщене посилання на ваш сайт.", |
| 3527 | "WidgetExternalWebsites": "Зовнішні сайти", |
| 3528 | "WidgetSocials": "Список соціальни� |
| 3529 | мереж", |
| 3530 | "WidgetTopKeywordsForPages": "Топ ключови� |
| 3531 | слів для сторінки URL", |
| 3532 | "XPercentOfVisits": "%s відвідувань" |
| 3533 | }, |
| 3534 | "Resolution": { |
| 3535 | "ColumnConfiguration": "Конфігурація", |
| 3536 | "ColumnResolution": "Роздільна здатність", |
| 3537 | "Configurations": "По конфігурації", |
| 3538 | "PluginDescription": "Повідомляє про роздільну здатність дисплея відвідувачів.", |
| 3539 | "Resolutions": "По роздільній здатності моніторів", |
| 3540 | "WidgetGlobalVisitors": "Глобальна конфігурація", |
| 3541 | "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Цей звіт показує загальну інформацію з найбільш популярними конфігураціями системи ваши� |
| 3542 | відвідувачів. Конфігурація - це комбінація операційної системи, браузера і роздільної здатності дисплею.", |
| 3543 | "WidgetResolutions": "По роздільній здатності моніторів" |
| 3544 | }, |
| 3545 | "SEO": { |
| 3546 | "PluginDescription": "Цей плагін витягує і відображає метрики SEO: Alexa рейтинг, Google Pagerank, кількість проіндексовани� |
| 3547 | сторінок і зворотни� |
| 3548 | посилань в даний момент на сайт.", |
| 3549 | "AlexaRank": "Рейтинг Alexa", |
| 3550 | "Bing_IndexedPages": "Сторінок в індексі Bing", |
| 3551 | "DomainAge": "Вік домену", |
| 3552 | "Google_IndexedPages": "Сторінок в індексі Google", |
| 3553 | "Rank": "Рейтинг", |
| 3554 | "SeoRankings": "SEO-рейтинги", |
| 3555 | "SEORankingsFor": "SEO рейтинги для %s" |
| 3556 | }, |
| 3557 | "ScheduledReports": { |
| 3558 | "AggregateReportsFormat": "Параметри відображення", |
| 3559 | "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Відображати тільки графіки (без звітни� |
| 3560 | таблиць)", |
| 3561 | "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Відображати таблиці і графіки для всі� |
| 3562 | звітів", |
| 3563 | "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(за замовчуванням) Відображати таблиці звітів (графіки тільки для ключови� |
| 3564 | показетелей)", |
| 3565 | "AlsoSendReportToTheseEmails": "Також відправляти звіти на наступні e-mail адреси (по одній в кожному рядку):", |
| 3566 | "AreYouSureDeleteReport": "Ви впевнені, що � |
| 3567 | очете видалити звіт і його розклад?", |
| 3568 | "CancelAndReturnToReports": "Скасувати та %1$sповернутися до списку звітів%2$s", |
| 3569 | "CreateAndScheduleReport": "Створити і налаштувати розклад звітів", |
| 3570 | "CreateReport": "Створити звітність", |
| 3571 | "CustomVisitorSegment": "Cегмент відвідувачів:", |
| 3572 | "DescriptionOnFirstPage": "Опис звіту відображається на першій сторінці звіту.", |
| 3573 | "DisplayFormat_TablesOnly": "Відображати тільки таблиці (без графіків)", |
| 3574 | "EmailHello": "Привіт,", |
| 3575 | "EmailReports": "Email-звіти", |
| 3576 | "EmailSchedule": "Розклад e-mail розсилки", |
| 3577 | "EvolutionGraph": "Показати історію зміни графіка для перши� |
| 3578 | %s значень.", |
| 3579 | "FrontPage": "Перша сторінка", |
| 3580 | "PersonalEmailReports": "Персональні email-звіти", |
| 3581 | "MonthlyScheduleHelp": "Щомісячне розклад: звіти будуть розсилатися кожний перший день місяця.", |
| 3582 | "MustBeLoggedIn": "Ви повинні бути авторизовані для створення і редагування розкладу звітів.", |
| 3583 | "NoRecipients": "У цього звіту одержувачів немає", |
| 3584 | "Pagination": "Сторінка %1$s з %2$s", |
| 3585 | "PiwikReports": "Звіти веб-аналітики", |
| 3586 | "SentFromX": "Відправлено від %s.", |
| 3587 | "PleaseFindBelow": "Будь ласка, нижче вашого %1$s звіт за %2$s.", |
| 3588 | "PluginDescription": "Створює користувальницькі звіти і планує ї� |
| 3589 | відправку поштою щодня, щотижня або щомісяця для одного або кілько� |
| 3590 | людей. Підтримує деякі формати звітів (html, pdf, csv, зображення).", |
| 3591 | "ReportFormat": "Формат звіту", |
| 3592 | "ReportHour": "Відправити звіт о %s годині", |
| 3593 | "ReportHourWithUTC": "%s годин UTC", |
| 3594 | "ReportIncludeNWebsites": "Звіт буде містити основні показники для всі� |
| 3595 | сайтів, у яки� |
| 3596 | було � |
| 3597 | оча б одне відвідування (всього зараз доступно %s сайтів).", |
| 3598 | "ReportSent": "Звіт надіслано", |
| 3599 | "ReportsIncluded": "Дані, включені у звіт", |
| 3600 | "ReportType": "Відправити звіт за допомогою", |
| 3601 | "ReportUpdated": "Звіт оновлено", |
| 3602 | "Segment_Deletion_Error": "Цей сегмент не може бути видалений або зроблений невидимим для інши� |
| 3603 | користувачів, оскільки він використовується для створення звіту по електронній пошті %s. Повторіть спробу після видалення сегмента з цієї доповіді(дей).", |
| 3604 | "Segment_Help": "Ви можете вибрати існуючий сегмент для застосування до дани� |
| 3605 | цього звіту. Ви можете створювати і редагувати користувальницькі сегменти на панелі інструментів %1$s(натисніть тут, щоб відкрити)%2$s, натисніть далі на \"%3$s\", потім \"%4$s\".", |
| 3606 | "SegmentAppliedToReports": "Сегмент '%s' застосовується до доповідей.", |
| 3607 | "SendReportNow": "Надіслати звіт зараз", |
| 3608 | "SendReportTo": "Одержувачі", |
| 3609 | "SentToMe": "Відправити мені", |
| 3610 | "TableOfContent": "Аркуш звіту", |
| 3611 | "ThereIsNoReportToManage": "У вас поки немає звітності для сайту %s", |
| 3612 | "TopLinkTooltip": "Створіть Email-звіти в Matomo, щоб отримувати ї� |
| 3613 | прямо на вашу електронну пошту або електрону пошту ваши� |
| 3614 | клієнтів автоматично!", |
| 3615 | "TopOfReport": "Повернутися навер� |
| 3616 | ", |
| 3617 | "UpdateReport": "Оновити звітність", |
| 3618 | "WeeklyScheduleHelp": "Щотижневий розклад: звіти будуть розсилатися кожен понеділок." |
| 3619 | }, |
| 3620 | "SegmentEditor": { |
| 3621 | "AddANDorORCondition": "Добавить условие %s", |
| 3622 | "AddNewSegment": "Додати новий сегмент", |
| 3623 | "AreYouSureDeleteSegment": "Ви впевнені, що � |
| 3624 | очете видалити цей сегмент?", |
| 3625 | "AutoArchivePreProcessed": "сегментовані звіти про� |
| 3626 | одять попередню обробку (швидше, вимагає cron)", |
| 3627 | "AutoArchiveRealTime": "сегментовані звіти обробляються в режимі реального часу", |
| 3628 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Ви збираєтеся змінити визначення сегмента. Аналітичні звіти для цього нового сегмента не будуть доступні, поки звіти не будуть повторно оброблені. Це може зайняти кілька годин для звітів дани� |
| 3629 | , щоб показати ї� |
| 3630 | для цього сегменту. Продовжити?", |
| 3631 | "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Ви збираєтеся змінити визначення сегмента. Аналітичні звіти для цього, нового сегменту будуть перероблені на першу вимогу в наступний раз, коли ви запитаєте ї� |
| 3632 | . Ваші повідомлення можуть зайняти кілька � |
| 3633 | вилин, для відобрежаення. Продовжити?", |
| 3634 | "ChooseASegment": "Виберіть сегмент", |
| 3635 | "CurrentlySelectedSegment": "В даний час обрано сегмент: %s", |
| 3636 | "DataAvailableAtLaterDate": "Ваш сегментовані звіти аналітики будуть доступні пізніше. Ми приносимо свої вибачення за доставлені незручності.", |
| 3637 | "DefaultAllVisits": "Всі візити", |
| 3638 | "DragDropCondition": "Drag & Drop переміщення", |
| 3639 | "HideMessageInFuture": "При� |
| 3640 | овати це повідомлення у майбутньому", |
| 3641 | "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Обробка сегментовани� |
| 3642 | дани� |
| 3643 | відвідувач може зайняти кілька � |
| 3644 | вилин...", |
| 3645 | "OperatorAND": "AND", |
| 3646 | "OperatorOR": "OR", |
| 3647 | "SaveAndApply": "Зберегти і Застосувати", |
| 3648 | "SegmentDisplayedAllWebsites": "всі сайти", |
| 3649 | "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "цей сайт тільки", |
| 3650 | "SegmentIsDisplayedForWebsite": "і обробляються для", |
| 3651 | "SegmentNotApplied": "Сегмент '%s' не застосовується", |
| 3652 | "SelectSegmentOfVisits": "Виберіть сегмент візитів:", |
| 3653 | "ThisSegmentIsVisibleTo": "Цей сегмент стає видимим для:", |
| 3654 | "VisibleToAllUsers": "усі� |
| 3655 | користувачів", |
| 3656 | "VisibleToMe": "мене", |
| 3657 | "YouMayChangeSetting": "Ви також можете змінити налаштування у файлі конфігурації (%1$s), або редагувати цей сегмент і вибрати '%2$s'.", |
| 3658 | "VisibleToSuperUser": "Видиме вам, тому що у вас є доступ суперкористувача", |
| 3659 | "SharedWithYou": "Поділився з вами", |
| 3660 | "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Ви повинні увійти, щоб створювати і редагувати користувальницькі сегменти відвідувачів.", |
| 3661 | "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Ви не маєте необ� |
| 3662 | ідного рівня доступу для створення і редагування сегментів.", |
| 3663 | "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Додавання сегментів для всі� |
| 3664 | веб-сайтів було відключено.", |
| 3665 | "SegmentXIsAUnionOf": "%s є об'єднанням ци� |
| 3666 | сегментів:", |
| 3667 | "CustomSegment": "Користувальницький Сегмент", |
| 3668 | "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "є нульовим або порожнім", |
| 3669 | "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "не нульовий або порожній", |
| 3670 | "Test": "Тест" |
| 3671 | }, |
| 3672 | "SitesManager": { |
| 3673 | "AddSite": "Додати новий сайт", |
| 3674 | "AddMeasurable": "Додати нові показники", |
| 3675 | "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Підтримка додаткови� |
| 3676 | тимчасови� |
| 3677 | зон не знайдено у вашому PHP (підтримується в PHP>=5.2). Ви все ще можете вибрати UTC вручну замість цього.", |
| 3678 | "AliasUrlHelp": "Рекомендується, але необов'язково, вказувати всі домени для сайту (кожен домен – нова лінія), які користувачі можуть використовувати для доступу до сайту. Псевдоніми для різни� |
| 3679 | доменів сайту не будуть відображатися в розділі Джерело трафіку > Сайти. Зауважте, що немає необ� |
| 3680 | ідності вказувати варіанти адрес з \\\"www\\\" і без нього. Matomo автоматично вра� |
| 3681 | овує обидва.", |
| 3682 | "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Зміна вашого часового поясу тільки вплине на те, що дані будуть вра� |
| 3683 | овуватися наперед, і ніяк не вплине на існуючі дані.", |
| 3684 | "Currency": "Валюта", |
| 3685 | "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Символ валюти буде відображений після цілей виручки.", |
| 3686 | "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Валюта за замовчуванням для нови� |
| 3687 | сайтів", |
| 3688 | "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Часовий пояс за замовчуванням для нови� |
| 3689 | сайтів", |
| 3690 | "DeleteConfirm": "Ви дійсно бажаєте видалити цей сайт %s?", |
| 3691 | "DisableSiteSearch": "Не відстежувати пошук на сайті", |
| 3692 | "EcommerceHelp": "Якщо включено, то звіт з Цілей буде містити новий розділ - \"Ecommerce (електронна комерція)", |
| 3693 | "EnableEcommerce": "Ел. комерція включена", |
| 3694 | "EnableSiteSearch": "Відстеження пошуку на сайті включено", |
| 3695 | "ExceptionDeleteSite": "Неможливо видалити, оскільки це єдиний сайт в вашому списку. Додайте ще який-небудь сайт для видалення цього.", |
| 3696 | "ExceptionEmptyName": "Назва сайту не може бути пусте.", |
| 3697 | "ExceptionInvalidCurrency": "Валюта \"%1$s\" неправильна. Будь ласка, введіть правильний символ валюти (напр., %2$s)", |
| 3698 | "ExceptionInvalidIPFormat": "IP для виключення \"%1$s\" має не правильний IP формат (напр., %2$s).", |
| 3699 | "ExceptionInvalidTimezone": "Часовий пояс \"%s\" � |
| 3700 | ибний. Будь ласка, введіть правильний.", |
| 3701 | "ExceptionInvalidUrl": "URL '%s' не верен.", |
| 3702 | "ExceptionNoUrl": "Ви повинні вказати � |
| 3703 | оча б один URL для цього сайту.", |
| 3704 | "ExcludedIps": "Виключені IP", |
| 3705 | "ExcludedParameters": "Виключені параметри", |
| 3706 | "ExcludedUserAgents": "Виключені User Agents", |
| 3707 | "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Введіть список користувацьки� |
| 3708 | агентів, щоб виключити відстеження за допомогою Matomo.", |
| 3709 | "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Ви можете використовувати це, щоб виключити відстеження яки� |
| 3710 | ось ботів.", |
| 3711 | "GlobalListExcludedIps": "Загальний список виключени� |
| 3712 | IP", |
| 3713 | "GlobalListExcludedQueryParameters": "Загальний список запитів URL-параметрів для виключення", |
| 3714 | "GlobalListExcludedUserAgents": "Загальний список користувацьки� |
| 3715 | агентів для виключення", |
| 3716 | "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Якщо рядок user-agent'а відвідувача містить рядки, які ви вказали – Matomo не вра� |
| 3717 | овуватиме відвідування.", |
| 3718 | "GlobalSettings": "Глобальні налаштування", |
| 3719 | "GlobalWebsitesSettings": "Загальні настройки сайтів", |
| 3720 | "JsTrackingTagHelp": "Це код JavaScript, який необ� |
| 3721 | ідно вставити в усі ваші сторінки", |
| 3722 | "KeepURLFragments": "Відстежувати фрагменти url сторінки", |
| 3723 | "KeepURLFragmentsHelp": "Якщо прапорець не встановлений, фрагменти URL (все після %1$s) будуть видалені при відстеженні: %2$s будуть відслідковуватися як %3$s", |
| 3724 | "KeepURLFragmentsHelp2": "Ви також можете перевизначити цей параметр для окреми� |
| 3725 | веб-сайтів вище.", |
| 3726 | "KeepURLFragmentsLong": "Зберігати додаткові фрагменти url при відстеженні сторінок", |
| 3727 | "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "IP адреси нижче будуть виключені з статистики і не будуть вра� |
| 3728 | овуватися при зборі дани� |
| 3729 | на всі� |
| 3730 | сайта� |
| 3731 | .", |
| 3732 | "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Запити URL-параметрів нижче будуть виключені і не будуть вра� |
| 3733 | овуватися при зборі статистики на всі� |
| 3734 | сайта� |
| 3735 | .", |
| 3736 | "LogAnalytics": "Журнал анлітики", |
| 3737 | "MainDescription": "Для ведення статистики потрібно додати сайти. Додавайте, оновлюйте, видаляйте інформацію про сайти, а також перегляньте JavaScript-код для вставки на ваші сторінки.", |
| 3738 | "MenuManage": "Управління", |
| 3739 | "NotAnEcommerceSite": "Сайт без ел. комерції", |
| 3740 | "NotFound": "Не знайдено сайтів для", |
| 3741 | "NoWebsites": "Ви не маєте жодного сайту на обліку.", |
| 3742 | "OnlyOneSiteAtTime": "Ви можете тільки редагувати один сайт в один і той же час. Будь ласка, збережіть або скасуйте ваші поточні зміни до сайту %s.", |
| 3743 | "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Ця опція може бути використана для аналітики інтернет-магазинів і електронни� |
| 3744 | замовлень. Більше інформації – тут: %1$s Аналітика ел. комерції%2$s.", |
| 3745 | "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Веб-аналітика буде автоматично вилучати необ� |
| 3746 | ідні параметри сесії (%s).", |
| 3747 | "PluginDescription": "Управління веб-сайтами та дозволяє додавати і редагувати ї� |
| 3748 | .", |
| 3749 | "SearchCategoryDesc": "Matomo також може відстежувати категорію пошуку для кожного слова, яке шукають на вашому сайті в пошуку.", |
| 3750 | "SearchCategoryLabel": "Параметр категорій", |
| 3751 | "SearchCategoryParametersDesc": "Ви можете ввести розділені комами списки параметрів, які б визначали категорію пошуку.", |
| 3752 | "SearchKeywordLabel": "Параметр запитів", |
| 3753 | "SearchKeywordParametersDesc": "Введіть список параметрів, які містять ключові слова пошуку по сайту (через кому).", |
| 3754 | "SearchParametersNote": "Підказка: параметри запиту та категорії будуть використані лише для сайтів, які мають внутрішній пошук і включили відстеження пошуку, але залишили ці параметри порожніми (недоторканими).", |
| 3755 | "SearchParametersNote2": "Щоб відключити функції відстеження пошуку по сайту для нови� |
| 3756 | сайтів, залиште ці два поля порожніми.", |
| 3757 | "SearchUseDefault": "Використовувати %1$sстандартні%2$s параметри пошуку по сайту", |
| 3758 | "SelectACity": "Вибрати місто", |
| 3759 | "SelectDefaultCurrency": "Ви можете встановити валюту за замовчуванням для нови� |
| 3760 | сайтів.", |
| 3761 | "SelectDefaultTimezone": "Ви можете встановити часовий пояс за замовчуванням для нови� |
| 3762 | сайтів.", |
| 3763 | "ShowTrackingTag": "Показати код", |
| 3764 | "Sites": "Сайти", |
| 3765 | "SiteSearchUse": "Ви можете використовувати Matomo для відстеження та відображення аналітики по тому, що шукають відвідувачі на вашому сайті використовуючи функціонал для внутрішнього пошуку по сайту.", |
| 3766 | "SiteWithoutDataMessageDisappears": "Це повідомлення зникне, як тільки перші дані отримаються на цей сайт.", |
| 3767 | "SuperUserAccessCan": "Користувач з правами суперкористувача може також %1$sвказати загальні налаштування%2$s для нови� |
| 3768 | веб-сайтів.", |
| 3769 | "Timezone": "Часовий пояс", |
| 3770 | "TrackingSiteSearch": "Відстежувати внутрішній пошук по сайту", |
| 3771 | "TrackingTags": "Код відстеження для %s", |
| 3772 | "Urls": "URL-и", |
| 3773 | "Type": "Тип", |
| 3774 | "UTCTimeIs": "Час UTC: %s.", |
| 3775 | "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Тільки відстеження відвідування та дії, коли URL-адреса дії починається з однієї з URL-адрес вище.", |
| 3776 | "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Якщо ця функція включена, Matomo буде відслідковувати тільки внутрішні дії, коли URL сторінки є одна з найбільш відоми� |
| 3777 | URL-адрес на вашому сайті. Це заважає людям спамити аналітику з URL-адрес для інши� |
| 3778 | сайтів.", |
| 3779 | "WebsitesManagement": "Управління сайтами", |
| 3780 | "XManagement": "Управління %s", |
| 3781 | "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Щоб ви � |
| 3782 | отіли виміряти?", |
| 3783 | "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Наразі ви маєте доступ до %s сайтів.", |
| 3784 | "YourCurrentIpAddressIs": "Ваш IP: %s" |
| 3785 | }, |
| 3786 | "TagManager": { |
| 3787 | "CategoryClicks": "Кліків", |
| 3788 | "CategoryDate": "Дата", |
| 3789 | "CategoryDevice": "Пристрій", |
| 3790 | "CategoryEmail": "Email", |
| 3791 | "CategoryErrors": "Помилок", |
| 3792 | "CategoryHistory": "Історія", |
| 3793 | "CreatedDate": "Дата створення", |
| 3794 | "EndDate": "Дата закінчення", |
| 3795 | "Filter": "Фільтр", |
| 3796 | "LastUpdated": "Останнє оновлення", |
| 3797 | "LearnMore": "Дивитись більше", |
| 3798 | "ManageX": "Управління %s", |
| 3799 | "PageTitleVariableName": "Заголовок сторінки", |
| 3800 | "PageUrlVariableName": "URL сторінок", |
| 3801 | "ReferrerUrlVariableName": "URL джерела", |
| 3802 | "ReferrerVariableName": "URL джерела", |
| 3803 | "StartDate": "Дата початку", |
| 3804 | "Type": "Тип", |
| 3805 | "Version": "Версія" |
| 3806 | }, |
| 3807 | "Tour": { |
| 3808 | "Engagement": "Повторні відвідування", |
| 3809 | "BrowseMarketplace": "Перегляд Маркету", |
| 3810 | "CompletionTitle": "Відмінно!" |
| 3811 | }, |
| 3812 | "Transitions": { |
| 3813 | "BouncesInline": "%s відскоків (відмов)", |
| 3814 | "DirectEntries": "Gрями� |
| 3815 | в� |
| 3816 | одів", |
| 3817 | "ErrorBack": "Повернутися до попередньої дії", |
| 3818 | "ExitsInline": "%s ви� |
| 3819 | одів з сайту", |
| 3820 | "NumPageviews": "%s переглядів сторінок", |
| 3821 | "NumDownloads": "%s завантажень", |
| 3822 | "NumOutlinks": "%s ви� |
| 3823 | ідни� |
| 3824 | посилань", |
| 3825 | "FromCampaigns": "з кампаній", |
| 3826 | "FromPreviousPages": "з внутрішні� |
| 3827 | сторінок", |
| 3828 | "FromPreviousPagesInline": "%s з внутрішні� |
| 3829 | сторінок", |
| 3830 | "FromPreviousSiteSearches": "внутрішні� |
| 3831 | пошуків по сайту", |
| 3832 | "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s з внутрішнього пошуку по сайту", |
| 3833 | "FromSearchEngines": "з пошукови� |
| 3834 | систем", |
| 3835 | "FromWebsites": "з сайтів", |
| 3836 | "IncomingTraffic": "В� |
| 3837 | ідний трафік", |
| 3838 | "LoopsInline": "%s оновлень сторінки", |
| 3839 | "NoDataForAction": "Немає дани� |
| 3840 | для %s", |
| 3841 | "NoDataForActionDetails": "Не було скоєно таки� |
| 3842 | дій %s або вони неправильні.", |
| 3843 | "OutgoingTraffic": "Ви� |
| 3844 | ідний трафік", |
| 3845 | "PluginDescription": "Звіти про попередні та наступні дій для кожної сторінки URL у новому звіті Пере� |
| 3846 | одів, в звіта� |
| 3847 | Дії через новий значок.", |
| 3848 | "ShareOfAllPageviews": "У цієї сторінки %1$s переглядів (%2$s з переглядів всі� |
| 3849 | сторінок)", |
| 3850 | "ToFollowingPages": "на внутрішні сторінки", |
| 3851 | "ToFollowingPagesInline": "%s на внутрішні сторінки", |
| 3852 | "ToFollowingSiteSearches": "внутрішні� |
| 3853 | пошуків по сайту", |
| 3854 | "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s внутрішні� |
| 3855 | пошуків по сайту", |
| 3856 | "XOfAllPageviews": "%s з усі� |
| 3857 | переглядів сторінки", |
| 3858 | "XOutOfYVisits": "%1$s (з %2$s)", |
| 3859 | "TransitionsSubcategoryHelp2": "Деталізація" |
| 3860 | }, |
| 3861 | "UserCountry": { |
| 3862 | "CannotLocalizeLocalIP": "IP адреса %s - це локальна адреса і її конкретне місцезна� |
| 3863 | одження не може бути визначено.", |
| 3864 | "City": "Місто", |
| 3865 | "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", |
| 3866 | "Continent": "Континент", |
| 3867 | "Country": "Країна", |
| 3868 | "country_a1": "Анонімний проксі", |
| 3869 | "country_a2": "Супутниковий провайдер", |
| 3870 | "country_cat": "Каталаномовні суспільства", |
| 3871 | "country_o1": "Інша країна", |
| 3872 | "CurrentLocationIntro": "Згідно використовуваного способу відстеження ви зна� |
| 3873 | одитесь тут", |
| 3874 | "DefaultLocationProviderDesc1": "Цей спосіб відстеження визначає місце розташування на основі мови, яким користуються користувачі в браузері і системі.", |
| 3875 | "DefaultLocationProviderExplanation": "Ви використовуєте провайдер визначення розташування за промовчанням. Це означає, що за Matomo буде судити про місцезна� |
| 3876 | одження відвідувача по використовуваній ним мові. %1$sПрочитайте тут%2$s про те, як встановлювати розташування більш точно.", |
| 3877 | "DistinctCountries": "%s унікальни� |
| 3878 | країн", |
| 3879 | "FromDifferentCities": "різні міста", |
| 3880 | "GeoIPDocumentationSuffix": "Щоб побачити дані з цього звіту ви повинні встановити GeoIP в секції Geolocation, яка зна� |
| 3881 | одиться в панелі адміністрування. Платні бази дани� |
| 3882 | GeoIP %1$sMaxmind%2$s більш точні, ніж безкоштовні. Наскільки саме вони точні, ви можете подивитися %3$sтут%4$s.", |
| 3883 | "Geolocation": "Геолокація", |
| 3884 | "GeolocationPageDesc": "На цій сторінці ви можете змінити спосіб визначення місцеположення відвідувачів.", |
| 3885 | "getCityDocumentation": "Цей звіт показує міста відвідувачів вашого сайту.", |
| 3886 | "getContinentDocumentation": "Цей звіт показує континенти відвідувачів вашого сайту.", |
| 3887 | "getCountryDocumentation": "Цей звіт показує країни відвідувачів вашого сайту.", |
| 3888 | "getRegionDocumentation": "Цей звіт показує регіони відвідувачів вашого сайту.", |
| 3889 | "Latitude": "Широта", |
| 3890 | "Location": "Локація", |
| 3891 | "LocationProvider": "Спосіб визначення локації користувача", |
| 3892 | "Longitude": "Довгота", |
| 3893 | "NoDataForGeoIPReport1": "Не існує дани� |
| 3894 | для звіту, тому що немає дани� |
| 3895 | про місцезна� |
| 3896 | одження або IP адреса відвідувача не може бути визначена географічно.", |
| 3897 | "NoDataForGeoIPReport2": "Для забезпечення точної геолокаціі, змініть параметри %1$sтут%2$s і використовуйте %3$sбазу дани� |
| 3898 | міст%4$s.", |
| 3899 | "PluginDescription": "Повідомляє місцезна� |
| 3900 | одження відвідувачів: країна, регіон, місто і географічні координати (широта\/довгота).", |
| 3901 | "Region": "Регіон", |
| 3902 | "SubmenuLocations": "Локації", |
| 3903 | "ToGeolocateOldVisits": "Для того щоб отримати інформацію про місцезна� |
| 3904 | одження для попередні� |
| 3905 | відвідувачів, скористайтеся скриптом, про який написано %1$sтут%2$s.", |
| 3906 | "WidgetLocation": "Місцезна� |
| 3907 | одження відвідувача" |
| 3908 | }, |
| 3909 | "UserCountryMap": { |
| 3910 | "PluginDescription": "Цей плагін надає віджет відображення відвідувачів на карті в реальному часі. Примітка: вимагає активації плагіну UserCountry.", |
| 3911 | "AndNOthers": "та %s інши� |
| 3912 | ", |
| 3913 | "Cities": "Міста", |
| 3914 | "Countries": "Країни", |
| 3915 | "DaysAgo": "%s днів назад", |
| 3916 | "GoalConversions": "%s цілей досягнуто", |
| 3917 | "HoursAgo": "%s годин тому", |
| 3918 | "map": "мапа", |
| 3919 | "MinutesAgo": "%s � |
| 3920 | вилин тому", |
| 3921 | "None": "Немає", |
| 3922 | "NoVisit": "Без відвідувань", |
| 3923 | "RealTimeMap": "Мапа в реальному часі", |
| 3924 | "Regions": "Регіони", |
| 3925 | "Searches": "%s пошукови� |
| 3926 | запитів", |
| 3927 | "SecondsAgo": "%s секунд тому", |
| 3928 | "ShowingVisits": "Останні геолокаційні відвідування", |
| 3929 | "Unlocated": "<b>%s<\/b> %p відвідування з %c не можуть бути геолокалізованни.", |
| 3930 | "VisitorMap": "Мапа відвідувань", |
| 3931 | "WorldWide": "Весь світ", |
| 3932 | "WithUnknownRegion": "%s з невідомим регіоном", |
| 3933 | "WithUnknownCity": "%s з невідомим містом" |
| 3934 | }, |
| 3935 | "UserId": { |
| 3936 | "UserId": "Ідентифікатор", |
| 3937 | "PluginDescription": "Показує користувцькі звіти" |
| 3938 | }, |
| 3939 | "UserLanguage": { |
| 3940 | "BrowserLanguage": "Мова браузеру", |
| 3941 | "LanguageCode": "Код мови", |
| 3942 | "PluginDescription": "Повідомляє про мови, які використовуються у відвідувачів в браузері" |
| 3943 | }, |
| 3944 | "UsersManager": { |
| 3945 | "AddUser": "Додати нового користувача", |
| 3946 | "AllWebsites": "Усі сайти", |
| 3947 | "AnonymousUser": "Анонімний користувач", |
| 3948 | "AnonymousUserHasViewAccess": "Примітка: користувач %1$s має %2$s доступ до цього сайту.", |
| 3949 | "AnonymousUserHasViewAccess2": "Звіти та дані про відвідувачів загальнодоступні.", |
| 3950 | "ApplyToAllWebsites": "Застосувати до всі� |
| 3951 | сайтів", |
| 3952 | "ChangeAllConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 3953 | очете надати '%s' доступ до всі� |
| 3954 | веб-сайтів?", |
| 3955 | "ClickHereToDeleteTheCookie": "Натисніть тут, щоб видалити cookie ігнорування, і дозволити системі веб-аналітики відстежувати ваші відвідування", |
| 3956 | "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Натисніть тут, щоб встановити cookie ігнорування веб-аналітики, після установки якого система Вас буде ігнорувати при відвідуванні %s", |
| 3957 | "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Ви дійсно � |
| 3958 | очете користувача «%s» підвищити до суперкористувача? Увага: користувач матиме доступ до всі� |
| 3959 | веб-сайтів і зможе виконувати адміністративні завдання.", |
| 3960 | "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, Ви дійсно � |
| 3961 | очете видалити у себе права суперкористувача? Ви втратите всі дозволи і доступ до всі� |
| 3962 | сайтів і будете разлогінени з Matomo.", |
| 3963 | "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Ви дійсно � |
| 3964 | очете видалити суперкористувача від '%s'? Користувач втратить усі права та доступ до всі� |
| 3965 | сайтів. Переконайтеся в тому, щоб дати доступ до потрібни� |
| 3966 | сайтів, потім, якщо треба.", |
| 3967 | "DeleteConfirm": "Ви впевнені, що � |
| 3968 | очете видалити користувача %s?", |
| 3969 | "Email": "Email", |
| 3970 | "EmailYourAdministrator": "%1$sНапишіть вашому адміністратору про цю проблему%2$s.", |
| 3971 | "EnterUsernameOrEmail": "Введіть логін або адресу електронної пошти", |
| 3972 | "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Користувача '%s' не існує, тому він не може бути видалений.", |
| 3973 | "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Неможливо видалити користувача '%s'", |
| 3974 | "ExceptionEditAnonymous": "Анонімний користувач не може бути видалений. Він необ� |
| 3975 | ідний системі веб-аналітики для ідентифікації користувачів, які не ввійшли в систему. Наприклад, ви можете зробити статистику публічною, надаючи право 'Перегляд' анонімному користувачу.", |
| 3976 | "ExceptionEmailExists": "Користувач з Email '%s' вже існує.", |
| 3977 | "ExceptionInvalidEmail": "Email неправильного формату", |
| 3978 | "ExceptionInvalidLoginFormat": "Ім'я користувача повинне бути від %1$s до %2$s символів і містити тільки літери, цифри, чи знаки '_' або '-' або '.' або '@' або '+'", |
| 3979 | "ExceptionInvalidPassword": "Довжина пароля повинна бути більше %1$s символів.", |
| 3980 | "ExceptionLoginExists": "Ім'я користувача '%s' вже існує.", |
| 3981 | "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "UsersManager.getTokenAuth очікує MD5-� |
| 3982 | ешваний пароль (рядок в 32 символи). Будь ласка, викличте функцію md5() до паролю перед викликом цього методу.", |
| 3983 | "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Видалення прав суперкористувача у користувача «%s» не уявляється можливим.", |
| 3984 | "ExceptionSuperUserAccess": "Цей користувач вже має статус суперкористувача і дозвіл на зміну всі� |
| 3985 | веб-сайти в Matomo. Ви можете видалити права суперкористувача у цього користувача, і спробувати знову.", |
| 3986 | "ExceptionUserDoesNotExist": "Користувач '%s' не існує.", |
| 3987 | "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Повинен бути принаймні один суперкористувач. Будь ласка, зробіть спочатку іншого суперкористувача.", |
| 3988 | "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Цей користувач вже має доступ до цього сайту.", |
| 3989 | "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Будь ласка, введіть ім'я користувача або email адресу.", |
| 3990 | "ExcludeVisitsViaCookie": "Cookie виключення з статистики", |
| 3991 | "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Звіт для анонімни� |
| 3992 | користувачів відображається за", |
| 3993 | "GiveUserAccess": "Надати '%1$s' %2$s доступ до %3$s.", |
| 3994 | "GiveViewAccess": "Надайте доступ для перегляду %1$s", |
| 3995 | "GiveViewAccessTitle": "Дати існуючому користувачу доступ для перегляду звітів для %s", |
| 3996 | "GiveViewAccessInstructions": "Щоб дати існуючому користувачу доступ для перегляду %s введіть логін або адресу електронної пошти для існуючого користувача", |
| 3997 | "InjectedHostCannotChangePwd": "В даний момент ви зна� |
| 3998 | одитесь в Matomo з невідомого � |
| 3999 | оста (%1$s). Ви не можете змінити пароль, поки ця проблема не буде вирішена.", |
| 4000 | "LastSeen": "Останнє відвідування", |
| 4001 | "MainDescription": "Вирішення, які користувачі мають доступ до ваши� |
| 4002 | сайтів. Ви також можете дати доступ на всі сайти відразу вибравши \"Поширюються на всі сайти\" у селекторі сайтів.", |
| 4003 | "ManageAccess": "Управління правами доступу", |
| 4004 | "MenuAnonymousUserSettings": "Налаштування анонімності", |
| 4005 | "MenuUsers": "Користувачі", |
| 4006 | "MenuUserSettings": "Мої налаштування", |
| 4007 | "MenuPersonal": "Персональне", |
| 4008 | "PersonalSettings": "Персональні налаштування", |
| 4009 | "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Підказка: Ви не можете змінити ці настройки, тому що у вас немає жодного веб-сайту, до якого б мав доступ анонімний користувач.", |
| 4010 | "NoUsersExist": "Поки немає користувачів.", |
| 4011 | "PluginDescription": "Управління користувачами дозволяє додавати нови� |
| 4012 | користувачів, редагувати існуючи� |
| 4013 | користувачів і дати їм доступ для перегляду або адміністрування сайтів.", |
| 4014 | "PrivAdmin": "Адмін", |
| 4015 | "PrivNone": "Немає доступу", |
| 4016 | "PrivView": "Перегляд", |
| 4017 | "RemoveUserAccess": "Видалити доступ '%1$s' для %2$s.", |
| 4018 | "ReportDateToLoadByDefault": "Звіт за замовчуванням за", |
| 4019 | "ReportToLoadByDefault": "Звіт за замовчуванням", |
| 4020 | "SuperUserAccessManagement": "Управління суперкористувачами", |
| 4021 | "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Ви можете надати права суперкористувача іншим користувачам Matomo тут. Будь ласка, використовуйте цю функцію з обережністю.", |
| 4022 | "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Суперкористувачі мають найвищі дозволи. Вони можуть виконувати всі адміністративні завдання, такі як додавання нови� |
| 4023 | сайтів для моніторингу, додавання користувачів, зміна прав доступу користувачів, активація і деактивація плагінів і навіть встановлення нови� |
| 4024 | плагінів з Маркету.", |
| 4025 | "TheLoginScreen": "Сторінка в� |
| 4026 | оду", |
| 4027 | "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Зараз налічується %s зареєстровани� |
| 4028 | користувачів.", |
| 4029 | "TokenAuth": "API перевірка автентичності Токенів", |
| 4030 | "TokenRegenerateTitle": "Регенерувати", |
| 4031 | "TypeYourPasswordAgain": "Введіть ваш новий пароль знову.", |
| 4032 | "User": "Користувач", |
| 4033 | "UserHasPermission": "%1$s в даний час має %2$s доступ до %3$s.", |
| 4034 | "UserHasNoPermission": "%1$s в даний час має %2$s до %3$s", |
| 4035 | "UsersManagement": "Керування користувачами", |
| 4036 | "UsersManagementMainDescription": "Створення нови� |
| 4037 | користувачів або редагування існуючи� |
| 4038 | . Також Ви можете задати права доступу для користувача.", |
| 4039 | "YourUsernameCannotBeChanged": "Ім'я вашого користувача не може бути змінено.", |
| 4040 | "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sВаші відвідування ігноруються системою Matomo в %2$s %3$s (Matomo знашов cookie у вашому браузері з вказівкою ігнорувати).", |
| 4041 | "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sВаші відвідування відслідковуються системою Matomo %2$s (Matomo не знашов cookie у вашому браузері).", |
| 4042 | "ShowAll": "Показати все", |
| 4043 | "Username": "Ім'я користувача" |
| 4044 | }, |
| 4045 | "VisitFrequency": { |
| 4046 | "ColumnActionsByReturningVisits": "Дії повторни� |
| 4047 | відвідувань", |
| 4048 | "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Середня тривалість візиту повторни� |
| 4049 | відвідувань (в сек.)", |
| 4050 | "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Середня кількість дій для повторни� |
| 4051 | відвідувань", |
| 4052 | "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Показник відмов для відвідувачів що повернулись", |
| 4053 | "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Показник відмов для повторни� |
| 4054 | відвідувань", |
| 4055 | "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Максимум дій за одне повторне відвідування", |
| 4056 | "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Число конверсії відвідувачів, що повернулися", |
| 4057 | "ColumnReturningVisits": "Візити повторни� |
| 4058 | відвідувань", |
| 4059 | "ColumnSumVisitLengthReturning": "Загальний час, проведений відвідувачами що повернулися (в секунда� |
| 4060 | )", |
| 4061 | "ColumnUniqueReturningVisitors": "Унікальні відвідувачі що повернулися", |
| 4062 | "ColumnReturningUsers": "Відвідувачі що повернулися", |
| 4063 | "PluginDescription": "Звіти метрик нови� |
| 4064 | відвідувачів і постійни� |
| 4065 | відвідувачів.", |
| 4066 | "ReturnActions": "дії повторними відвідувачами", |
| 4067 | "ReturnAverageVisitDuration": "середня тривалість відвідування повторними відвідувачами", |
| 4068 | "ReturnAvgActions": "дій на повторного відвідувача", |
| 4069 | "ReturnBounceRate": "відмови повторни� |
| 4070 | відвідувачів (залишили веб-сайт після перегляду однієї сторінки)", |
| 4071 | "ReturningVisitDocumentation": "Повторний візит (на відміну від нового візиту) зробленого кимось, � |
| 4072 | то відвідував сайт � |
| 4073 | оча б один раз.", |
| 4074 | "ReturningVisitsDocumentation": "Це огляд візитів що повернулися.", |
| 4075 | "ReturnVisits": "повторни� |
| 4076 | відвідувань", |
| 4077 | "SubmenuFrequency": "Частота", |
| 4078 | "WidgetGraphReturning": "Графік повторни� |
| 4079 | відвідувань", |
| 4080 | "WidgetOverview": "Огляд частоти" |
| 4081 | }, |
| 4082 | "VisitTime": { |
| 4083 | "ColumnLocalTime": "Місцевий час", |
| 4084 | "ColumnServerTime": "Час на сервері", |
| 4085 | "DayOfWeek": "День тижня", |
| 4086 | "LocalTime": "Відвідувань за місцевим часом", |
| 4087 | "NHour": "%s u.", |
| 4088 | "PluginDescription": "Повідомляє місцевий час і час на сервері коли відвідувачі дивилися вебсайт або додаток.", |
| 4089 | "ServerTime": "Відвідувань за часом на сервері", |
| 4090 | "SubmenuTimes": "По часу", |
| 4091 | "VisitsByDayOfWeek": "Відвідування по дня� |
| 4092 | тижня", |
| 4093 | "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Цей графік показує число відвідувань по кожному дню в тижні.", |
| 4094 | "WidgetLocalTime": "Відвідувань за місцевим часом", |
| 4095 | "WidgetLocalTimeDocumentation": "Цей графік показує, який час був у %1$s відвідувача в його часовому поясі %2$s під час його відвідування сайту.", |
| 4096 | "WidgetServerTime": "Відвідувань за часом на сервері", |
| 4097 | "WidgetServerTimeDocumentation": "Цей графік показує, який час був на %1$s сервері в його часовому поясі %2$s під час відвідування сайту." |
| 4098 | }, |
| 4099 | "VisitorInterest": { |
| 4100 | "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s � |
| 4101 | в", |
| 4102 | "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$s сек", |
| 4103 | "ColumnPagesPerVisit": "Сторінок за відвідування", |
| 4104 | "ColumnVisitDuration": "Тривалість відвідувань", |
| 4105 | "Engagement": "Повторні відвідування", |
| 4106 | "NPages": "%s сторінок", |
| 4107 | "OnePage": "1 сторінка", |
| 4108 | "PluginDescription": "Звіти про інтерес відвідувачів: кількість переглянути� |
| 4109 | сторінок, час, проведений на сайті, днів з моменту останнього відвідування, і багато іншого.", |
| 4110 | "VisitNum": "Число відвідувань", |
| 4111 | "VisitsByDaysSinceLast": "Відвідувань по дня� |
| 4112 | з моменту останнього візиту", |
| 4113 | "visitsByVisitCount": "Відвідування за ї� |
| 4114 | кількістю", |
| 4115 | "VisitsPerDuration": "Відвідувань за довжиною візиту", |
| 4116 | "VisitsPerNbOfPages": "Відвідувань за кількістю сторінок", |
| 4117 | "WidgetLengths": "Тривалість відвідувань", |
| 4118 | "WidgetLengthsDocumentation": "У цьому звіті ви можете бачити, як багато відвідувань мало певну тривалість. За замовчуванням звіт відображається у вигляді � |
| 4119 | мари тегів: найбільш часта тривалість відвідувань показується великим тегом.", |
| 4120 | "WidgetPages": "Сторінок за відвідування", |
| 4121 | "WidgetPagesDocumentation": "У цьому звіті ви можете бачити, як багато відвідувань мало певну кількість переглядів сторінок. За замовчуванням звіт відображається у вигляді � |
| 4122 | мари тегів: найбільш часта кількість переглянути� |
| 4123 | сторінок показується великим тегом.", |
| 4124 | "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Відвідування по дня� |
| 4125 | з моменту останнього відвідування", |
| 4126 | "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "У цьому звіті відображаються відвідування, які були здійснені користувачами, чиї останні відвідування були певну кількість днів назад.", |
| 4127 | "WidgetVisitsByNumDocumentation": "У цьому звіті відображаються відвідування, які були N-ми по ра� |
| 4128 | унку, тобто показується скільки користувачів відвідали ваш сайт N-ну кількість разів." |
| 4129 | }, |
| 4130 | "VisitsSummary": { |
| 4131 | "AverageGenerationTime": "середній час генерації сторінки", |
| 4132 | "AverageVisitDuration": "середня тривалість відвідування", |
| 4133 | "GenerateQueries": "%s запитів виконано", |
| 4134 | "GenerateTime": "сторінка згенерована за %s секунд", |
| 4135 | "MaxNbActions": "максимально дій на одне відвідування", |
| 4136 | "NbActionsDescription": "%s дій (перегляди сторінок, завантаження, зовнішні пере� |
| 4137 | оди)", |
| 4138 | "NbActionsPerVisit": "дій (переглядів сторінок, завантажень, і внутрішні та зовнішні посилання, пошук на сайті) на відвідування", |
| 4139 | "NbDownloadsDescription": "завантажень", |
| 4140 | "NbKeywordsDescription": "унікальни� |
| 4141 | ключови� |
| 4142 | слів", |
| 4143 | "NbOutlinksDescription": "ви� |
| 4144 | ідни� |
| 4145 | посилань", |
| 4146 | "NbPageviewsDescription": "переглядів сторінок", |
| 4147 | "NbSearchesDescription": "всього пошуків на вашому сайті", |
| 4148 | "NbUniqueDownloadsDescription": "унікальни� |
| 4149 | завантажень", |
| 4150 | "NbUniqueOutlinksDescription": "унікальні ви� |
| 4151 | ідни� |
| 4152 | посилань", |
| 4153 | "NbUniquePageviewsDescription": "унікальни� |
| 4154 | переглядів сторінок", |
| 4155 | "NbUniqueVisitors": "унікальни� |
| 4156 | відвідувачів", |
| 4157 | "NbUsersDescription": "користувачів", |
| 4158 | "NbVisitsDescription": "відвідувань", |
| 4159 | "NbVisitsBounced": "візитів з відмовами (залишили сайт після прегляду однієї сторінки)", |
| 4160 | "PluginDescription": "Звіти загальни� |
| 4161 | аналітични� |
| 4162 | показників: відвідування, кількість унікальни� |
| 4163 | відвідувачів, кількість користувачів, показник відмов і т.д..", |
| 4164 | "VisitsSummary": "Відвідувань", |
| 4165 | "VisitsSummaryDocumentation": "Це огляд динаміки відвідувань.", |
| 4166 | "WidgetLastVisits": "Графік останні� |
| 4167 | відвідувань", |
| 4168 | "WidgetOverviewGraph": "Огляд по всім графіками", |
| 4169 | "WidgetVisits": "Огляд відвідувань" |
| 4170 | }, |
| 4171 | "WebsiteMeasurable": { |
| 4172 | "Website": "Сайт", |
| 4173 | "Websites": "Сайти", |
| 4174 | "WebsiteDescription": "Сайт складається з веб-сторінок, як правило, подається з одного домену." |
| 4175 | }, |
| 4176 | "Widgetize": { |
| 4177 | "OpenInNewWindow": "Відкрити в новому вікні", |
| 4178 | "PluginDescription": "Показати звіт Matomo на вебсайті або в додатку за допомогою простого вбудованого HTML тега.", |
| 4179 | "TopLinkTooltip": "Експортуйте аналітику Matomo у вигляді віджетів і встановіть ї� |
| 4180 | на своєму сайті або веб-сервісі як iframe." |
| 4181 | } |
| 4182 | } |