mailchimp-for-wp-af_ZA.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-af_ZA.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-bg_BG.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-bg_BG.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-ca_ES.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-ca_ES.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-cs_CZ.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-cs_CZ.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-da_DK.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-da_DK.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-de_CH.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-de_CH.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-de_DE.mo
8 years ago
mailchimp-for-wp-de_DE.po
8 years ago
mailchimp-for-wp-el_GR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-el_GR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-es.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-es.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-es_ES.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-es_ES.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-es_PR.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-es_PR.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-fa_IR.mo
8 years ago
mailchimp-for-wp-fa_IR.po
8 years ago
mailchimp-for-wp-fi_FI.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-fi_FI.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-fr_FR.mo
8 years ago
mailchimp-for-wp-fr_FR.po
8 years ago
mailchimp-for-wp-gl_ES.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-gl_ES.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-he_IL.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-he_IL.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-hu_HU.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-hu_HU.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-id_ID.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-id_ID.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-it_IT.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-it_IT.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-ja_JP.mo
8 years ago
mailchimp-for-wp-ja_JP.po
8 years ago
mailchimp-for-wp-lt_LT.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-lt_LT.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-ms_MY.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-ms_MY.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-nl_NL.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-nl_NL.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-no_NO.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-no_NO.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-pl_PL.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-pl_PL.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_BR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_BR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_PT.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-pt_PT.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-ro_RO.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-ro_RO.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-ru_RU.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-ru_RU.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-sk_SK.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-sk_SK.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-sl_SI.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-sl_SI.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-sr_RS.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-sr_RS.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-sv_SE.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-sv_SE.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-sw_KE.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-sw_KE.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-th_TH.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-th_TH.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-tr_TR.mo
9 years ago
mailchimp-for-wp-tr_TR.po
9 years ago
mailchimp-for-wp-vi_VN.mo
10 years ago
mailchimp-for-wp-vi_VN.po
10 years ago
mailchimp-for-wp-zh_CN.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_CN.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_HK.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_HK.po
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_TW.mo
11 years ago
mailchimp-for-wp-zh_TW.po
11 years ago
mailchimp-for-wp.pot
8 years ago
mailchimp-for-wp-it_IT.po
1102 lines
| 1 | # Copyright (C) 2017 mailchimp-for-wp |
| 2 | # This file is distributed under the same license as the mailchimp-for-wp package. |
| 3 | # Translators: |
| 4 | # Adriano Genovese <adrygese@gmail.com>, 2014-2015 |
| 5 | # Adriano Genovese <adrygese@gmail.com>, 2015 |
| 6 | # andrea.gatopoulos <andrea.gatopoulos@gmail.com>, 2015 |
| 7 | # Cinzia Caleffi <cinzia.caleffi@gmail.com>, 2017 |
| 8 | # Cristiano Guerra <cristianoguerra75@gmail.com>, 2017 |
| 9 | # Dan <d.murtas@gmail.com>, 2014 |
| 10 | # francesca mecca <meccafrancesca@gmail.com>, 2015-2016 |
| 11 | # guido brancalion <eccessivo@gmail.com>, 2016 |
| 12 | # Martina <martina@missmarpol.it>, 2016 |
| 13 | # Mauro Pronesti <mauropronesti85@gmail.com>, 2016 |
| 14 | msgid "" |
| 15 | msgstr "" |
| 16 | "Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n" |
| 17 | "PO-Revision-Date: 2017-06-05 16:19+0000\n" |
| 18 | "Last-Translator: Cinzia Caleffi <cinzia.caleffi@gmail.com>\n" |
| 19 | "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/it_IT/)\n" |
| 20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 23 | "Language: it_IT\n" |
| 24 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 25 | "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
| 26 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" |
| 27 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
| 28 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" |
| 29 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| 30 | |
| 31 | #: includes/admin/class-admin-texts.php62, |
| 32 | #: includes/forms/views/edit-form.php:6 |
| 33 | msgid "Settings" |
| 34 | msgstr "Impostazioni" |
| 35 | |
| 36 | #: includes/admin/class-admin-texts.php:80 |
| 37 | msgid "Documentation" |
| 38 | msgstr "Documentazione" |
| 39 | |
| 40 | #: includes/admin/class-admin.php:204 |
| 41 | msgid "" |
| 42 | "Success! The cached configuration for your MailChimp lists has been renewed." |
| 43 | msgstr "Successo! La configurazione di cache per le vostre liste MailChimp sono state rinnovate." |
| 44 | |
| 45 | #: includes/admin/class-admin.php:304 |
| 46 | msgid "" |
| 47 | "This is a pro-only feature. Please upgrade to the premium version to be able" |
| 48 | " to use it." |
| 49 | msgstr "Questa è una feature Premium. Aggiorna alla versione Premium per essere in grado di utilizzarla." |
| 50 | |
| 51 | #: includes/admin/class-admin.php305, |
| 52 | #: includes/views/parts/lists-overview.php10, |
| 53 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:43 |
| 54 | msgid "Renew MailChimp lists" |
| 55 | msgstr "Aggiorna liste MailChimp" |
| 56 | |
| 57 | #: includes/admin/class-admin.php:306 |
| 58 | msgid "Fetching MailChimp lists" |
| 59 | msgstr "" |
| 60 | |
| 61 | #: includes/admin/class-admin.php:307 |
| 62 | msgid "Done! MailChimp lists renewed." |
| 63 | msgstr "Fatto! La lista MailChimp è stata aggiornata." |
| 64 | |
| 65 | #: includes/admin/class-admin.php:308 |
| 66 | msgid "This can take a while if you have many MailChimp lists." |
| 67 | msgstr "Questa operazione richiederà un po' di tempo se hai molte liste mailChimp." |
| 68 | |
| 69 | #: includes/admin/class-admin.php336, includes/views/general-settings.php:31 |
| 70 | msgid "MailChimp API Settings" |
| 71 | msgstr "Impostazioni API MailChimp" |
| 72 | |
| 73 | #: includes/admin/class-admin.php:337 |
| 74 | msgid "MailChimp" |
| 75 | msgstr "MailChimp" |
| 76 | |
| 77 | #: includes/admin/class-admin.php343, includes/views/other-settings.php60, |
| 78 | #: includes/views/other-settings.php:70 |
| 79 | msgid "Other Settings" |
| 80 | msgstr "Altre Impostazioni" |
| 81 | |
| 82 | #: includes/admin/class-admin.php:344 |
| 83 | msgid "Other" |
| 84 | msgstr "Altro" |
| 85 | |
| 86 | #: includes/admin/class-admin.php:458 |
| 87 | msgid "Log successfully emptied." |
| 88 | msgstr "Log eliminato con successo." |
| 89 | |
| 90 | #: includes/admin/class-admin.php:488 |
| 91 | msgid "" |
| 92 | "To get started with MailChimp for WordPress, please <a href=\"%s\">enter " |
| 93 | "your MailChimp API key on the settings page of the plugin</a>." |
| 94 | msgstr "Per iniziare con MailChimp for WordPress, per favore <a href=\"%s\">immetti la tua API key di MailChimp nella pagina impostazioni del plugin</a>." |
| 95 | |
| 96 | #: includes/admin/class-ads.php:39 |
| 97 | msgid "" |
| 98 | "Want to customize the style of your form? <a href=\"%s\">Try our Styles " |
| 99 | "Builder</a> & edit the look of your forms with just a few clicks." |
| 100 | msgstr "Vuoi personalizzare lo stile del tuo Form? <a href=\"%s\">Prova il nostro Styles Builder</a> e modifica lo stile del tuo form in pochi click." |
| 101 | |
| 102 | #: includes/admin/class-ads.php:54 |
| 103 | msgid "" |
| 104 | "Be notified whenever someone subscribes? <a href=\"%s\">MailChimp for " |
| 105 | "WordPress Premium</a> allows you to set up email notifications for your " |
| 106 | "forms." |
| 107 | msgstr "" |
| 108 | |
| 109 | #: includes/admin/class-ads.php:56 |
| 110 | msgid "" |
| 111 | "Increased conversions? <a href=\"%s\">MailChimp for WordPress Premium</a> " |
| 112 | "submits forms without reloading the entire page, resulting in a much better " |
| 113 | "experience for your visitors." |
| 114 | msgstr "" |
| 115 | |
| 116 | #: includes/admin/class-ads.php:70 |
| 117 | msgid "Upgrade to Premium" |
| 118 | msgstr "" |
| 119 | |
| 120 | #: includes/admin/class-ads.php:83 |
| 121 | msgid "" |
| 122 | "Do you want translated forms for all of your languages? <a href=\"%s\">Try " |
| 123 | "MailChimp for WordPress Premium</a>, which does just that plus more." |
| 124 | msgstr "" |
| 125 | |
| 126 | #: includes/admin/class-ads.php:88 |
| 127 | msgid "" |
| 128 | "Do you want to create more than one form? Our Premium add-on does just that!" |
| 129 | " <a href=\"%s\">Have a look at all Premium benefits</a>." |
| 130 | msgstr "" |
| 131 | |
| 132 | #: includes/admin/class-ads.php:93 |
| 133 | msgid "" |
| 134 | "Are you enjoying this plugin? The Premium add-on unlocks several powerful " |
| 135 | "features. <a href=\"%s\">Find out about all benefits now</a>." |
| 136 | msgstr "" |
| 137 | |
| 138 | #: includes/admin/class-ads.php:112 |
| 139 | msgid "More subscribers, better newsletters." |
| 140 | msgstr "Più abbonati, newsletter migliori." |
| 141 | |
| 142 | #: includes/admin/class-ads.php:113 |
| 143 | msgid "" |
| 144 | "Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to " |
| 145 | "our monthly tips." |
| 146 | msgstr "Impara a far crescere meglio le vostre liste e scrivere messaggi di posta elettronica migliori sottoscrivendo i nostri suggerimenti mensili." |
| 147 | |
| 148 | #: includes/admin/class-ads.php:116 |
| 149 | msgid "Email Address" |
| 150 | msgstr "Indirizzo Email" |
| 151 | |
| 152 | #: includes/admin/class-ads.php:120 |
| 153 | msgid "First Name" |
| 154 | msgstr "Nome" |
| 155 | |
| 156 | #: includes/admin/class-ads.php127, includes/forms/class-admin.php:94 |
| 157 | msgid "Subscribe" |
| 158 | msgstr "Iscriviti" |
| 159 | |
| 160 | #: includes/admin/class-ads.php:150 |
| 161 | msgid "" |
| 162 | "Do you want to track all WooCommerce orders in MailChimp so you can send " |
| 163 | "emails based on the purchase activity of your subscribers?" |
| 164 | msgstr "" |
| 165 | |
| 166 | #: includes/admin/class-ads.php:153 |
| 167 | msgid "" |
| 168 | "<a href=\"%s\">Upgrade to MailChimp for WordPress Premium</a> or <a " |
| 169 | "href=\"%s\">read more about MailChimp's E-Commerce features</a>." |
| 170 | msgstr "" |
| 171 | |
| 172 | #: includes/admin/class-review-notice.php:68 |
| 173 | msgid "" |
| 174 | "You've been using MailChimp for WordPress for some time now; we hope you " |
| 175 | "love it!" |
| 176 | msgstr "" |
| 177 | |
| 178 | #: includes/admin/class-review-notice.php:69 |
| 179 | msgid "" |
| 180 | "If you do, please <a href=\"%s\">leave us a 5� |
| 181 | rating on WordPress.org</a>. " |
| 182 | "It would be of great help to us." |
| 183 | msgstr "" |
| 184 | |
| 185 | #: includes/admin/class-review-notice.php:71 |
| 186 | msgid "Dismiss this notice." |
| 187 | msgstr "Rimuovi questa notifica." |
| 188 | |
| 189 | #: includes/api/class-api.php:84 |
| 190 | msgid "Read more about common connectivity issues." |
| 191 | msgstr "Per saperne di più sui problemi di connettività comuni." |
| 192 | |
| 193 | #: includes/forms/class-admin.php:62 |
| 194 | msgid "Add to form" |
| 195 | msgstr "Aggiungi al form" |
| 196 | |
| 197 | #: includes/forms/class-admin.php:63 |
| 198 | msgid "City" |
| 199 | msgstr "Città" |
| 200 | |
| 201 | #: includes/forms/class-admin.php:64 |
| 202 | msgid "Checkboxes" |
| 203 | msgstr "Checkbox" |
| 204 | |
| 205 | #: includes/forms/class-admin.php:65 |
| 206 | msgid "Choices" |
| 207 | msgstr "Scelte" |
| 208 | |
| 209 | #: includes/forms/class-admin.php:66 |
| 210 | msgid "Choice type" |
| 211 | msgstr "Tipo di scelta" |
| 212 | |
| 213 | #: includes/forms/class-admin.php:67 |
| 214 | msgid "Choose a field to add to the form" |
| 215 | msgstr "Scegli un campo da aggiungere al form" |
| 216 | |
| 217 | #: includes/forms/class-admin.php:68 |
| 218 | msgid "Close" |
| 219 | msgstr "Chiudi" |
| 220 | |
| 221 | #: includes/forms/class-admin.php:69 |
| 222 | msgid "Country" |
| 223 | msgstr "Nazione" |
| 224 | |
| 225 | #: includes/forms/class-admin.php:70 |
| 226 | msgid "Dropdown" |
| 227 | msgstr "Dropdown" |
| 228 | |
| 229 | #: includes/forms/class-admin.php:71 |
| 230 | msgid "Field type" |
| 231 | msgstr "Tipo di campo" |
| 232 | |
| 233 | #: includes/forms/class-admin.php:72 |
| 234 | msgid "Field label" |
| 235 | msgstr "Ettichetta del campo" |
| 236 | |
| 237 | #: includes/forms/class-admin.php:73 |
| 238 | msgid "Form action" |
| 239 | msgstr "Azione del form" |
| 240 | |
| 241 | #: includes/forms/class-admin.php:74 |
| 242 | msgid "" |
| 243 | "This field will allow your visitors to choose whether they would like to " |
| 244 | "subscribe or unsubscribe" |
| 245 | msgstr "" |
| 246 | |
| 247 | #: includes/forms/class-admin.php:75 |
| 248 | msgid "Form fields" |
| 249 | msgstr "Campi del form" |
| 250 | |
| 251 | #: includes/forms/class-admin.php:76 |
| 252 | msgid "This field is marked as required in MailChimp." |
| 253 | msgstr "Questo campo è settato come obbligatorio su MailChimp" |
| 254 | |
| 255 | #: includes/forms/class-admin.php:77 |
| 256 | msgid "Initial value" |
| 257 | msgstr "Valore iniziale" |
| 258 | |
| 259 | #: includes/forms/class-admin.php:78 |
| 260 | msgid "Interest categories" |
| 261 | msgstr "" |
| 262 | |
| 263 | #: includes/forms/class-admin.php:79 |
| 264 | msgid "Is this field required?" |
| 265 | msgstr "Questo campo è obbligatorio?" |
| 266 | |
| 267 | #: includes/forms/class-admin.php:80 |
| 268 | msgid "List choice" |
| 269 | msgstr "" |
| 270 | |
| 271 | #: includes/forms/class-admin.php:81 |
| 272 | msgid "This field will allow your visitors to choose a list to subscribe to." |
| 273 | msgstr "" |
| 274 | |
| 275 | #: includes/forms/class-admin.php:82 |
| 276 | msgid "List fields" |
| 277 | msgstr "" |
| 278 | |
| 279 | #: includes/forms/class-admin.php:83 |
| 280 | msgid "Min" |
| 281 | msgstr "Min" |
| 282 | |
| 283 | #: includes/forms/class-admin.php:84 |
| 284 | msgid "Max" |
| 285 | msgstr "Max" |
| 286 | |
| 287 | #: includes/forms/class-admin.php:85 |
| 288 | msgid "" |
| 289 | "No available fields. Did you select a MailChimp list in the form settings?" |
| 290 | msgstr "" |
| 291 | |
| 292 | #: includes/forms/class-admin.php:86 |
| 293 | msgid "Optional" |
| 294 | msgstr "" |
| 295 | |
| 296 | #: includes/forms/class-admin.php:87 |
| 297 | msgid "Placeholder" |
| 298 | msgstr "Segnaposto" |
| 299 | |
| 300 | #: includes/forms/class-admin.php:88 |
| 301 | msgid "Text to show when field has no value." |
| 302 | msgstr "Testo da mostrare quando il campo non è popolato." |
| 303 | |
| 304 | #: includes/forms/class-admin.php:89 |
| 305 | msgid "Preselect" |
| 306 | msgstr "Preselezionato" |
| 307 | |
| 308 | #: includes/forms/class-admin.php:90 |
| 309 | msgid "Remove" |
| 310 | msgstr "Rimuovi" |
| 311 | |
| 312 | #: includes/forms/class-admin.php:91 |
| 313 | msgid "Radio buttons" |
| 314 | msgstr "Bottoni radio" |
| 315 | |
| 316 | #: includes/forms/class-admin.php:92 |
| 317 | msgid "Street Address" |
| 318 | msgstr "Indirizzo" |
| 319 | |
| 320 | #: includes/forms/class-admin.php:93 |
| 321 | msgid "State" |
| 322 | msgstr "Stato" |
| 323 | |
| 324 | #: includes/forms/class-admin.php:95 |
| 325 | msgid "Submit button" |
| 326 | msgstr "Bottone di invio" |
| 327 | |
| 328 | #: includes/forms/class-admin.php:96 |
| 329 | msgid "Wrap in paragraph tags?" |
| 330 | msgstr "" |
| 331 | |
| 332 | #: includes/forms/class-admin.php:97 |
| 333 | msgid "Value" |
| 334 | msgstr "Valore" |
| 335 | |
| 336 | #: includes/forms/class-admin.php:98 |
| 337 | msgid "Text to prefill this field with." |
| 338 | msgstr "Testo precompilato per questo campo." |
| 339 | |
| 340 | #: includes/forms/class-admin.php:99 |
| 341 | msgid "ZIP" |
| 342 | msgstr "CAP" |
| 343 | |
| 344 | #: includes/forms/class-admin.php111, includes/forms/class-admin.php112, |
| 345 | #: includes/forms/views/edit-form.php:24 |
| 346 | msgid "Forms" |
| 347 | msgstr "Formulari" |
| 348 | |
| 349 | #: includes/forms/class-admin.php152, includes/forms/class-admin.php:276 |
| 350 | msgid "<strong>Success!</strong> Form successfully saved." |
| 351 | msgstr "<strong>Successo!</ strong> Formulario salvato con successo." |
| 352 | |
| 353 | #: includes/forms/class-admin.php:276 |
| 354 | msgid "Preview form" |
| 355 | msgstr "Anteprima formulario" |
| 356 | |
| 357 | #: includes/forms/class-admin.php449, includes/forms/class-widget.php:30 |
| 358 | msgid "MailChimp Sign-Up Form" |
| 359 | msgstr "Formulario di iscrizione MailChimp" |
| 360 | |
| 361 | #: includes/forms/class-admin.php:453 |
| 362 | msgid "Select the form to show" |
| 363 | msgstr "" |
| 364 | |
| 365 | #: includes/forms/class-form-previewer.php:146 |
| 366 | msgid "Form preview" |
| 367 | msgstr "Anteprima del formulario" |
| 368 | |
| 369 | #: includes/forms/class-form-tags.php:60 |
| 370 | msgid "Replaced with the form response (error or success messages)." |
| 371 | msgstr "Sostituite con il formulario di risposta (messaggi di errore o di successo)." |
| 372 | |
| 373 | #: includes/forms/class-form-tags.php:65 |
| 374 | msgid "Data from the URL or a submitted form." |
| 375 | msgstr "I dati dell'URL o il formulario presentato." |
| 376 | |
| 377 | #: includes/forms/class-form-tags.php:71 |
| 378 | msgid "Data from a cookie." |
| 379 | msgstr "" |
| 380 | |
| 381 | #: includes/forms/class-form-tags.php77, |
| 382 | #: includes/integrations/class-integration-tags.php:45 |
| 383 | msgid "Replaced with the number of subscribers on the selected list(s)" |
| 384 | msgstr "Sostituite con il numero di iscritti della lista/liste selezionata/e" |
| 385 | |
| 386 | #: includes/forms/class-form-tags.php:82 |
| 387 | msgid "The email address of the current visitor (if known)." |
| 388 | msgstr "Indirizzo email del visitatore corrente (se conosciuto)." |
| 389 | |
| 390 | #: includes/forms/class-form-tags.php:87 |
| 391 | msgid "The URL of the page." |
| 392 | msgstr "L'URL della pagina." |
| 393 | |
| 394 | #: includes/forms/class-form-tags.php:92 |
| 395 | msgid "The path of the page." |
| 396 | msgstr "Il percorso della pagina." |
| 397 | |
| 398 | #: includes/forms/class-form-tags.php:97 |
| 399 | msgid "The current date. Example: %s." |
| 400 | msgstr "Data corrente. Esempio: %s." |
| 401 | |
| 402 | #: includes/forms/class-form-tags.php:102 |
| 403 | msgid "The current time. Example: %s." |
| 404 | msgstr "Ora corrente. Esempio: %s." |
| 405 | |
| 406 | #: includes/forms/class-form-tags.php:107 |
| 407 | msgid "The site's language. Example: %s." |
| 408 | msgstr "Lingua del sito. Esempio: %s." |
| 409 | |
| 410 | #: includes/forms/class-form-tags.php:112 |
| 411 | msgid "The visitor's IP address. Example: %s." |
| 412 | msgstr "Indirizzo IP del visitatore. Esempio: %s." |
| 413 | |
| 414 | #: includes/forms/class-form-tags.php:117 |
| 415 | msgid "The property of the currently logged-in user." |
| 416 | msgstr "Proprietà dell'utente attualmente connesso." |
| 417 | |
| 418 | #: includes/forms/class-form-tags.php:123 |
| 419 | msgid "Property of the current page or post." |
| 420 | msgstr "Proprietà della pagina o dell'articolo corrente" |
| 421 | |
| 422 | #: includes/forms/class-form.php:133 |
| 423 | msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?" |
| 424 | msgstr "Non vi è alcun formulario con ID %d, forse è stato eliminato?" |
| 425 | |
| 426 | #: includes/forms/class-widget.php:26 |
| 427 | msgid "Newsletter" |
| 428 | msgstr "Newsletter" |
| 429 | |
| 430 | #: includes/forms/class-widget.php:32 |
| 431 | msgid "Displays your MailChimp for WordPress sign-up form" |
| 432 | msgstr "Visualizza il tuo formulario di iscrizione MailChimp per WordPress" |
| 433 | |
| 434 | #: includes/forms/class-widget.php:75 |
| 435 | msgid "Title:" |
| 436 | msgstr "Titolo:" |
| 437 | |
| 438 | #: includes/forms/class-widget.php:92 |
| 439 | msgid "" |
| 440 | "You can edit your sign-up form in the <a href=\"%s\">MailChimp for WordPress" |
| 441 | " form settings</a>." |
| 442 | msgstr "Tu puoi modificare il tuo formulario di iscrizione nelle <a href=\"%s\">impostazioni del formulario MailChimp per WordPress</a>." |
| 443 | |
| 444 | #: includes/integrations/class-admin.php79, |
| 445 | #: includes/integrations/class-admin.php80, |
| 446 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php10, |
| 447 | #: includes/integrations/views/integrations.php57, |
| 448 | #: includes/integrations/views/integrations.php:65 |
| 449 | msgid "Integrations" |
| 450 | msgstr "Integrazioni" |
| 451 | |
| 452 | #: includes/views/general-settings.php7, includes/views/other-settings.php58, |
| 453 | #: includes/forms/views/edit-form.php22, |
| 454 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php8, |
| 455 | #: includes/integrations/views/integrations.php:55 |
| 456 | msgid "You are here: " |
| 457 | msgstr "Tu sei qui:" |
| 458 | |
| 459 | #: includes/views/general-settings.php:18 |
| 460 | msgid "General Settings" |
| 461 | msgstr "impostazioni generali" |
| 462 | |
| 463 | #: includes/views/general-settings.php:38 |
| 464 | msgid "Status" |
| 465 | msgstr "Stato" |
| 466 | |
| 467 | #: includes/views/general-settings.php:42 |
| 468 | msgid "CONNECTED" |
| 469 | msgstr "CONNESSO" |
| 470 | |
| 471 | #: includes/views/general-settings.php:44 |
| 472 | msgid "NOT CONNECTED" |
| 473 | msgstr "DISCONNESSO" |
| 474 | |
| 475 | #: includes/views/general-settings.php:51 |
| 476 | msgid "API Key" |
| 477 | msgstr "Chiave API" |
| 478 | |
| 479 | #: includes/views/general-settings.php:53 |
| 480 | msgid "Your MailChimp API key" |
| 481 | msgstr "La tua chaive API MailChimp" |
| 482 | |
| 483 | #: includes/views/general-settings.php:55 |
| 484 | msgid "The API key for connecting with your MailChimp account." |
| 485 | msgstr "La chiave API per il collegamento con il tuo account MailChimp." |
| 486 | |
| 487 | #: includes/views/general-settings.php:56 |
| 488 | msgid "Get your API key here." |
| 489 | msgstr "Ottieni la tua chiave API qui." |
| 490 | |
| 491 | #: includes/views/other-settings.php:14 |
| 492 | msgid "Miscellaneous settings" |
| 493 | msgstr "" |
| 494 | |
| 495 | #: includes/views/other-settings.php:17 |
| 496 | msgid "Usage Tracking" |
| 497 | msgstr "Monitoraggio dell'utilizzo" |
| 498 | |
| 499 | #: includes/views/other-settings.php:29 |
| 500 | msgid "" |
| 501 | "Allow us to anonymously track how this plugin is used to help us make it " |
| 502 | "better fit your needs." |
| 503 | msgstr "Consenti di tracciare anonimamente come viene usato il plugin per aiutarci a renderlo piu' adatto alle tue esigenze." |
| 504 | |
| 505 | #: includes/views/other-settings.php:31 |
| 506 | msgid "This is what we track." |
| 507 | msgstr "Questo è ciò che abbiamo tracciato." |
| 508 | |
| 509 | #: includes/views/other-settings.php:37 |
| 510 | msgid "Logging" |
| 511 | msgstr "" |
| 512 | |
| 513 | #: includes/views/other-settings.php:44 |
| 514 | msgid "" |
| 515 | "Determines what events should be written to <a href=\"%s\">the debug log</a>" |
| 516 | " (see below)." |
| 517 | msgstr "" |
| 518 | |
| 519 | #: includes/views/other-settings.php:99 |
| 520 | msgid "Debug Log" |
| 521 | msgstr "" |
| 522 | |
| 523 | #: includes/views/other-settings.php:99 |
| 524 | msgid "Filter.." |
| 525 | msgstr "" |
| 526 | |
| 527 | #: includes/views/other-settings.php:104 |
| 528 | msgid "Log file is not writable." |
| 529 | msgstr "" |
| 530 | |
| 531 | #: includes/views/other-settings.php:105 |
| 532 | msgid "Please ensure %s has the proper <a href=\"%s\">file permissions</a>." |
| 533 | msgstr "" |
| 534 | |
| 535 | #: includes/views/other-settings.php:123 |
| 536 | msgid "Nothing here. Which means there are no errors!" |
| 537 | msgstr "" |
| 538 | |
| 539 | #: includes/views/other-settings.php:133 |
| 540 | msgid "Empty Log" |
| 541 | msgstr "" |
| 542 | |
| 543 | #: includes/views/other-settings.php:141 |
| 544 | msgid "Right now, the plugin is configured to only log errors and warnings." |
| 545 | msgstr "" |
| 546 | |
| 547 | #: includes/admin/migrations/3.0.0-form-1-post-type.php:35 |
| 548 | msgid "Default sign-up form" |
| 549 | msgstr "Formulario di iscrizione predefinito" |
| 550 | |
| 551 | #: includes/forms/views/add-form.php10, includes/forms/views/add-form.php:60 |
| 552 | msgid "Add new form" |
| 553 | msgstr "Aggiungere un nuovo formulario" |
| 554 | |
| 555 | #: includes/forms/views/add-form.php:27 |
| 556 | msgid "What is the name of this form?" |
| 557 | msgstr "Qual è il nome di questo formulario?" |
| 558 | |
| 559 | #: includes/forms/views/add-form.php:30 |
| 560 | msgid "Enter your form title.." |
| 561 | msgstr "Inserisci il titolo del tuo formulario.." |
| 562 | |
| 563 | #: includes/forms/views/add-form.php:37 |
| 564 | msgid "To which MailChimp lists should this form subscribe?" |
| 565 | msgstr "A quali liste MailChimp dovrebbero sottoscrivere questo formulario?" |
| 566 | |
| 567 | #: includes/forms/views/add-form.php:54 |
| 568 | msgid "No lists found. Did you <a href=\"%s\">connect with MailChimp</a>?" |
| 569 | msgstr "Nessuna lista trovata. <a href=\"%s\"> sei connesso con MailChimp </a>?" |
| 570 | |
| 571 | #: includes/forms/views/edit-form.php:4 |
| 572 | msgid "Fields" |
| 573 | msgstr "Campi" |
| 574 | |
| 575 | #: includes/forms/views/edit-form.php:5 |
| 576 | msgid "Messages" |
| 577 | msgstr "Messaggi" |
| 578 | |
| 579 | #: includes/forms/views/edit-form.php:7 |
| 580 | msgid "Appearance" |
| 581 | msgstr "Aspetto" |
| 582 | |
| 583 | #: includes/forms/views/edit-form.php:25 |
| 584 | msgid "Form" |
| 585 | msgstr "" |
| 586 | |
| 587 | #: includes/forms/views/edit-form.php:34 |
| 588 | msgid "Edit Form" |
| 589 | msgstr "Modifica Formulario" |
| 590 | |
| 591 | #: includes/forms/views/edit-form.php:58 |
| 592 | msgid "Enter form title here" |
| 593 | msgstr "Immettere il titolo del formulario qui" |
| 594 | |
| 595 | #: includes/forms/views/edit-form.php:59 |
| 596 | msgid "Enter the title of your sign-up form" |
| 597 | msgstr "Inserire il titolo del tuo formulario di iscrizione" |
| 598 | |
| 599 | #: includes/forms/views/edit-form.php:65 |
| 600 | msgid "Shortcode" |
| 601 | msgstr "" |
| 602 | |
| 603 | #: includes/forms/views/edit-form.php:67 |
| 604 | msgid "Get shortcode" |
| 605 | msgstr "Ottieni shortcode" |
| 606 | |
| 607 | #: includes/forms/views/edit-form.php:72 |
| 608 | msgid "Preview this form" |
| 609 | msgstr "Anteprima di questo formulario" |
| 610 | |
| 611 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:20 |
| 612 | msgid "%s integration" |
| 613 | msgstr "Integrazione %s" |
| 614 | |
| 615 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:27 |
| 616 | msgid "" |
| 617 | "The selected MailChimp lists require non-default fields, which may prevent " |
| 618 | "this integration from working." |
| 619 | msgstr "La seguente lista MailChimp richiede campi non di default, che potrebbero impedire a questa integrazione di funzionare." |
| 620 | |
| 621 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:28 |
| 622 | msgid "" |
| 623 | "Please ensure you <a href=\"%s\">configure the plugin to send all required " |
| 624 | "fields</a> or <a href=\"%s\">log into your MailChimp account</a> and make " |
| 625 | "sure only the email & name fields are marked as required fields for the " |
| 626 | "selected list(s)." |
| 627 | msgstr "Per favore assicurati di <a href=\"%s\">configurare il plugin per l'invio di tutti i campi obbligatori</a> oppure <a href=\"%s\">effettua il login nel tuo account MailChimp</a> e assicurati soltanto di aver settato come obbligatori per la lista/e selezionata, i soli campi E-mail e nome." |
| 628 | |
| 629 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:62 |
| 630 | msgid "Enabled?" |
| 631 | msgstr "Abilitato?" |
| 632 | |
| 633 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:66 |
| 634 | msgid "" |
| 635 | "Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form." |
| 636 | msgstr "Abilita l'indegrazione %s? Questo aggiungerà una casella di controllo al formulario." |
| 637 | |
| 638 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:76 |
| 639 | msgid "Implicit?" |
| 640 | msgstr "Implicito?" |
| 641 | |
| 642 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:80 |
| 643 | msgid "" |
| 644 | "Select \"no\" if you want to ask your visitors before they are subscribed " |
| 645 | "(recommended)." |
| 646 | msgstr "Selezionare \"no\" se si desidera che i tuoi visitatori debbano confermare il loro indirizzo email, prima di iscriversi (consigliato)." |
| 647 | |
| 648 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:90 |
| 649 | msgid "MailChimp Lists" |
| 650 | msgstr "Liste MailChimp" |
| 651 | |
| 652 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:103 |
| 653 | msgid "" |
| 654 | "Select the list(s) to which people who check the checkbox should be " |
| 655 | "subscribed." |
| 656 | msgstr "Selezionare gli elenchi a cui le persone che selezionano la checkbox devono essere iscritte." |
| 657 | |
| 658 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php107, |
| 659 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:18 |
| 660 | msgid "No lists found, <a href=\"%s\">are you connected to MailChimp</a>?" |
| 661 | msgstr "Nessuna lista trovata, <a href=\"%s\">Sei connesso a MailChimp</a>?" |
| 662 | |
| 663 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:116 |
| 664 | msgid "Checkbox label text" |
| 665 | msgstr "Etichetta di testo della Checkbox" |
| 666 | |
| 667 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:119 |
| 668 | msgid "HTML tags like %s are allowed in the label text." |
| 669 | msgstr "I tag HTML come %s sono ammessi nel testo dell'etichetta." |
| 670 | |
| 671 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:129 |
| 672 | msgid "Pre-check the checkbox?" |
| 673 | msgstr "Pre-selezionare l'iscrizione?" |
| 674 | |
| 675 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:133 |
| 676 | msgid "Select \"yes\" if the checkbox should be pre-checked." |
| 677 | msgstr "Selezionare \"si\" se la casella di controllo deve essere pre-controllata" |
| 678 | |
| 679 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:141 |
| 680 | msgid "Load some default CSS?" |
| 681 | msgstr "Caricare i file CSS di default?" |
| 682 | |
| 683 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:145 |
| 684 | msgid "Select \"yes\" if the checkbox appears in a weird place." |
| 685 | msgstr "Selezionare \"si\" se la casella di controllo deve apparire in un posto bizzarro." |
| 686 | |
| 687 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:152 |
| 688 | msgid "Double opt-in?" |
| 689 | msgstr "Doppia conferma?" |
| 690 | |
| 691 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php:163 |
| 692 | msgid "" |
| 693 | "Select \"yes\" if you want people to confirm their email address before " |
| 694 | "being subscribed (recommended)" |
| 695 | msgstr "Selezionare \"si\" se si desidera che i clienti debbano confermare il loro indirizzo email, prima di essere iscritti (consigliato)." |
| 696 | |
| 697 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php171, |
| 698 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:52 |
| 699 | msgid "Update existing subscribers?" |
| 700 | msgstr "Aggiornare iscritti esistenti?" |
| 701 | |
| 702 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php181, |
| 703 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:62 |
| 704 | msgid "" |
| 705 | "Select \"yes\" if you want to update existing subscribers with the data that" |
| 706 | " is sent." |
| 707 | msgstr "Seleziona \"si\" se desideri aggiornare gli iscritti esistenti con i dati che vengono inviati." |
| 708 | |
| 709 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php190, |
| 710 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:68 |
| 711 | msgid "Replace interest groups?" |
| 712 | msgstr "Sostituire gruppi di interesse?" |
| 713 | |
| 714 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php201, |
| 715 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:79 |
| 716 | msgid "" |
| 717 | "Select \"no\" if you want to add the selected interests to any previously " |
| 718 | "selected interests when updating a subscriber." |
| 719 | msgstr "" |
| 720 | |
| 721 | #: includes/integrations/views/integration-settings.php202, |
| 722 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:80 |
| 723 | msgid "What does this do?" |
| 724 | msgstr "Cosa fa questo?" |
| 725 | |
| 726 | #: includes/integrations/views/integrations.php:17 |
| 727 | msgid "Name" |
| 728 | msgstr "Nome" |
| 729 | |
| 730 | #: includes/integrations/views/integrations.php:18 |
| 731 | msgid "Description" |
| 732 | msgstr "Descrizione" |
| 733 | |
| 734 | #: includes/integrations/views/integrations.php:35 |
| 735 | msgid "Configure this integration" |
| 736 | msgstr "Configurare questa integrazione" |
| 737 | |
| 738 | #: includes/integrations/views/integrations.php:71 |
| 739 | msgid "The table below shows all available integrations." |
| 740 | msgstr "" |
| 741 | |
| 742 | #: includes/integrations/views/integrations.php:72 |
| 743 | msgid "" |
| 744 | "Click on the name of an integration to edit all settings specific to that " |
| 745 | "integration." |
| 746 | msgstr "" |
| 747 | |
| 748 | #: includes/integrations/views/integrations.php:79 |
| 749 | msgid "Enabled integrations" |
| 750 | msgstr "" |
| 751 | |
| 752 | #: includes/integrations/views/integrations.php:84 |
| 753 | msgid "Available integrations" |
| 754 | msgstr "Integrazioni disponibili" |
| 755 | |
| 756 | #: includes/views/parts/admin-footer.php:15 |
| 757 | msgid "" |
| 758 | "MailChimp for WordPress is in need of translations. Is the plugin not " |
| 759 | "translated in your language or do you spot errors with the current " |
| 760 | "translations? Helping out is easy! Head over to <a href=\"%s\">the " |
| 761 | "translation project and click \"help translate\"</a>." |
| 762 | msgstr "MailChimp per WordPress ha bisogno di traduzioni. Il plugin non è tradotto nella tua lingua o hai individuato errori con le traduzioni correnti? Aiutare è semplice! Vai sul <a href=\"%s\">progetto di traduzione e clicca \"aiuta a tradurre\"</a>." |
| 763 | |
| 764 | #: includes/views/parts/admin-footer.php:35 |
| 765 | msgid "" |
| 766 | "This plugin is not developed by or affiliated with MailChimp in any way." |
| 767 | msgstr "Questo plugin non è sviluppato da o affiliato con MailChimp in alcun modo." |
| 768 | |
| 769 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:11 |
| 770 | msgid "Looking for help?" |
| 771 | msgstr "" |
| 772 | |
| 773 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:12 |
| 774 | msgid "We have some resources available to help you in the right direction." |
| 775 | msgstr "" |
| 776 | |
| 777 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:14 |
| 778 | msgid "Knowledge Base" |
| 779 | msgstr "" |
| 780 | |
| 781 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:15 |
| 782 | msgid "Frequently Asked Questions" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | |
| 785 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:16 |
| 786 | msgid "Code reference for developers" |
| 787 | msgstr "" |
| 788 | |
| 789 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:36 |
| 790 | msgid "Looking to improve your sign-up rates?" |
| 791 | msgstr "" |
| 792 | |
| 793 | #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:37 |
| 794 | msgid "" |
| 795 | "Our <a href=\"%s\">Boxzilla plugin</a> allows you to create pop-ups or " |
| 796 | "slide-ins with a subscribe form. A sure way to grow your lists faster." |
| 797 | msgstr "" |
| 798 | |
| 799 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:1 |
| 800 | msgid "Your MailChimp Account" |
| 801 | msgstr "Il tuo account MailChimp" |
| 802 | |
| 803 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:2 |
| 804 | msgid "" |
| 805 | "The table below shows your MailChimp lists and their details. If you just " |
| 806 | "applied changes to your MailChimp lists, please use the following button to " |
| 807 | "renew the cached lists configuration." |
| 808 | msgstr "La tabella sottostante mostra mostra le tue liste MailChimp e i loro dettagli. Se hai appena effettuato delle modifiche a questi elenchi, usa il seguente tasto per riaggiornare la configurazione delle liste memorizzate nella cache." |
| 809 | |
| 810 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:17 |
| 811 | msgid "No lists were found in your MailChimp account" |
| 812 | msgstr "Non è stata trovata alcuna lista nel tuo account MailChimp" |
| 813 | |
| 814 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:19 |
| 815 | msgid "A total of %d lists were found in your MailChimp account." |
| 816 | msgstr "Nel tuo account MailChimp sono state trovate un totale di %d liste." |
| 817 | |
| 818 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:24 |
| 819 | msgid "List Name" |
| 820 | msgstr "Nome lista" |
| 821 | |
| 822 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:25 |
| 823 | msgid "ID" |
| 824 | msgstr "ID" |
| 825 | |
| 826 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:26 |
| 827 | msgid "Subscribers" |
| 828 | msgstr "Iscritti" |
| 829 | |
| 830 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:48 |
| 831 | msgid "Edit this list in MailChimp" |
| 832 | msgstr "Modifica questo elenco in MailChimp" |
| 833 | |
| 834 | #: includes/views/parts/lists-overview.php:62 |
| 835 | msgid "%s (%s) with field type %s." |
| 836 | msgstr "%s (%s) con tipo di campo %s." |
| 837 | |
| 838 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php4, |
| 839 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:10 |
| 840 | msgid "Add more fields" |
| 841 | msgstr "Aggiungi altri campi" |
| 842 | |
| 843 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:9 |
| 844 | msgid "" |
| 845 | "To add more fields to your form, you will need to create those fields in " |
| 846 | "MailChimp first." |
| 847 | msgstr "Per aggiungere ulteriori campi al formulario, è necessario creare quei campi in MailChimp prima." |
| 848 | |
| 849 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12 |
| 850 | msgid "Here's how:" |
| 851 | msgstr "Ecco come:" |
| 852 | |
| 853 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:17 |
| 854 | msgid "Log in to your MailChimp account." |
| 855 | msgstr "Accedi al tuo account MailChimp." |
| 856 | |
| 857 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22 |
| 858 | msgid "Add list fields to any of your selected lists." |
| 859 | msgstr "Aggiungi campi a qualsiasi elenco della lista selezionato." |
| 860 | |
| 861 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23 |
| 862 | msgid "Clicking the following links will take you to the right screen." |
| 863 | msgstr "Cliccando sui seguenti link vi porterà a destra dello schermo." |
| 864 | |
| 865 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:29 |
| 866 | msgid "Edit list fields for" |
| 867 | msgstr "Modifica campi elenco per" |
| 868 | |
| 869 | #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:38 |
| 870 | msgid "" |
| 871 | "Click the following button to have MailChimp for WordPress pick up on your " |
| 872 | "changes." |
| 873 | msgstr "Fare clic sul seguente pulsante per avere MailChimp per WordPress raccogliere le tue modifiche." |
| 874 | |
| 875 | #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6 |
| 876 | msgid "Add dynamic form variable" |
| 877 | msgstr "Aggiungi variabile dinamica al formulario" |
| 878 | |
| 879 | #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 |
| 880 | msgid "" |
| 881 | "The following list of variables can be used to <a href=\"%s\">add some " |
| 882 | "dynamic content to your form or success and error messages</a>." |
| 883 | msgstr "la seguente lista di variabili può essere usata per <a href=\"%s\">aggiungere del contenuto dinamico al modulo o ai messaggi di errore o conferma</a>." |
| 884 | |
| 885 | #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8 |
| 886 | msgid "This allows you to personalise your form or response messages." |
| 887 | msgstr "Questo ti consente di personalizzare il tuo formulario o i messaggi di risposta" |
| 888 | |
| 889 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5 |
| 890 | msgid "Inherit from %s theme" |
| 891 | msgstr "Eredita da %s tema" |
| 892 | |
| 893 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6 |
| 894 | msgid "Basic" |
| 895 | msgstr "Di base" |
| 896 | |
| 897 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:7 |
| 898 | msgid "Form Themes" |
| 899 | msgstr "Temi del formulario" |
| 900 | |
| 901 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:8 |
| 902 | msgid "Light Theme" |
| 903 | msgstr "Tema Chiaro" |
| 904 | |
| 905 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:9 |
| 906 | msgid "Dark Theme" |
| 907 | msgstr "Tema Scuro" |
| 908 | |
| 909 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:10 |
| 910 | msgid "Red Theme" |
| 911 | msgstr "Tema Rosso" |
| 912 | |
| 913 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:11 |
| 914 | msgid "Green Theme" |
| 915 | msgstr "Tema Verde" |
| 916 | |
| 917 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:12 |
| 918 | msgid "Blue Theme" |
| 919 | msgstr "Tema Blu" |
| 920 | |
| 921 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:25 |
| 922 | msgid "Form Appearance" |
| 923 | msgstr "Aspetto formulario" |
| 924 | |
| 925 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:29 |
| 926 | msgid "Form Style" |
| 927 | msgstr "Stile del formulario" |
| 928 | |
| 929 | #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:48 |
| 930 | msgid "" |
| 931 | "If you want to load some default CSS styles, select \"basic formatting " |
| 932 | "styles\" or choose one of the color themes" |
| 933 | msgstr "Se desideri caricare alcuni stili CSS predefiniti, seleziona \"stile di base\" o scegli uno dei temi colore" |
| 934 | |
| 935 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:6 |
| 936 | msgid "Form variables" |
| 937 | msgstr "Variabili del formulario" |
| 938 | |
| 939 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:13 |
| 940 | msgid "Form Fields" |
| 941 | msgstr "Campi del formulario" |
| 942 | |
| 943 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:19 |
| 944 | msgid "Enter the HTML code for your form fields.." |
| 945 | msgstr "Inserisci il codice HTML per i campi del formulario.." |
| 946 | |
| 947 | #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:26 |
| 948 | msgid "" |
| 949 | "Use the shortcode %s to display this form inside a post, page or text " |
| 950 | "widget." |
| 951 | msgstr "Utilizzare lo shortcode %s per visualizzare questo formulario all'interno di un post, pagina o il testo del widget." |
| 952 | |
| 953 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:6 |
| 954 | msgid "Form Messages" |
| 955 | msgstr "Messaggi del Formulario" |
| 956 | |
| 957 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:16 |
| 958 | msgid "Successfully subscribed" |
| 959 | msgstr "Iscritto con successo" |
| 960 | |
| 961 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:19 |
| 962 | msgid "" |
| 963 | "The text that shows when an email address is successfully subscribed to the " |
| 964 | "selected list(s)." |
| 965 | msgstr "Il testo che mostra quando un indirizzo email è stato iscritto con successo alla lista(e) selezionata." |
| 966 | |
| 967 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:23 |
| 968 | msgid "Invalid email address" |
| 969 | msgstr "Indirizzo email non valido" |
| 970 | |
| 971 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:26 |
| 972 | msgid "The text that shows when an invalid email address is given." |
| 973 | msgstr "il testo che viene mostrato quando si immette un indirizzo non valido" |
| 974 | |
| 975 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:30 |
| 976 | msgid "Required field missing" |
| 977 | msgstr "Campo richiesto mancante" |
| 978 | |
| 979 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:33 |
| 980 | msgid "" |
| 981 | "The text that shows when a required field for the selected list(s) is " |
| 982 | "missing." |
| 983 | msgstr "Il testo che mostra quando un campo necessario per la lista(e) selezionata non è stato compilato." |
| 984 | |
| 985 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:37 |
| 986 | msgid "Already subscribed" |
| 987 | msgstr "Già iscritto" |
| 988 | |
| 989 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:40 |
| 990 | msgid "" |
| 991 | "The text that shows when the given email is already subscribed to the " |
| 992 | "selected list(s)." |
| 993 | msgstr "Il testo mostrato quando l'email fornita risulta già iscritta alla lista(e) selezionata. " |
| 994 | |
| 995 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:44 |
| 996 | msgid "General error" |
| 997 | msgstr "Errore generale" |
| 998 | |
| 999 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:47 |
| 1000 | msgid "The text that shows when a general error occured." |
| 1001 | msgstr "Il testo che appare quando è accaduto un errore generico." |
| 1002 | |
| 1003 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:51 |
| 1004 | msgid "Unsubscribed" |
| 1005 | msgstr "Iscrizione cancellata" |
| 1006 | |
| 1007 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:54 |
| 1008 | msgid "" |
| 1009 | "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the " |
| 1010 | "given email address is successfully unsubscribed from the selected list(s)." |
| 1011 | msgstr "Quando si utilizza il metodo della disiscrizione, questo è il testo mostrato quando l'indirizzo email fornito è stato disiscritto con successo dalla lista(e) selezionata." |
| 1012 | |
| 1013 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:58 |
| 1014 | msgid "Not subscribed" |
| 1015 | msgstr "Non iscritto." |
| 1016 | |
| 1017 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:61 |
| 1018 | msgid "" |
| 1019 | "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the " |
| 1020 | "given email address is not on the selected list(s)." |
| 1021 | msgstr "Qundo usi l'opzione unsubscribe questo testo verrà mostrato quando l'indirizzo inserito non è presente nelle liste selezionate(a)" |
| 1022 | |
| 1023 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:65 |
| 1024 | msgid "No list selected" |
| 1025 | msgstr "Nessuna lista selezionata" |
| 1026 | |
| 1027 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:68 |
| 1028 | msgid "" |
| 1029 | "When offering a list choice, this is the text that shows when no lists were " |
| 1030 | "selected." |
| 1031 | msgstr "" |
| 1032 | |
| 1033 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:74 |
| 1034 | msgid "Updated" |
| 1035 | msgstr "Aggiornato" |
| 1036 | |
| 1037 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:77 |
| 1038 | msgid "The text that shows when an existing subscriber is updated." |
| 1039 | msgstr "" |
| 1040 | |
| 1041 | #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:89 |
| 1042 | msgid "HTML tags like %s are allowed in the message fields." |
| 1043 | msgstr "I tag HTML come %s sono ammessi nel campo messaggio." |
| 1044 | |
| 1045 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:1 |
| 1046 | msgid "Form Settings" |
| 1047 | msgstr "Settaggi Formulario" |
| 1048 | |
| 1049 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:5 |
| 1050 | msgid "MailChimp specific settings" |
| 1051 | msgstr "Impostazioni specifiche MailChimp" |
| 1052 | |
| 1053 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:15 |
| 1054 | msgid "Lists this form subscribes to" |
| 1055 | msgstr "Elenca questo formulario agli iscritti a" |
| 1056 | |
| 1057 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:31 |
| 1058 | msgid "" |
| 1059 | "Select the list(s) to which people who submit this form should be " |
| 1060 | "subscribed." |
| 1061 | msgstr "Seleziona la lista(e) per cui le persone che inviano questo formulario devono essere sottoscritte." |
| 1062 | |
| 1063 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:37 |
| 1064 | msgid "Use double opt-in?" |
| 1065 | msgstr "Utilizza doppia conferma?" |
| 1066 | |
| 1067 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:44 |
| 1068 | msgid "Are you sure you want to disable double opt-in?" |
| 1069 | msgstr "Sei sicuro di voler disabilitare la doppia conferma?" |
| 1070 | |
| 1071 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:47 |
| 1072 | msgid "" |
| 1073 | "We strongly suggest keeping double opt-in enabled. Disabling double opt-in " |
| 1074 | "may result in abuse." |
| 1075 | msgstr "Si consiglia vivamente di mantenere attiva la doppia conferma. Disabilitarla potrebbe causare abusi." |
| 1076 | |
| 1077 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:94 |
| 1078 | msgid "Form behaviour" |
| 1079 | msgstr "Comportamento del formulario" |
| 1080 | |
| 1081 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:104 |
| 1082 | msgid "Hide form after a successful sign-up?" |
| 1083 | msgstr "Nascondere il formulario dopo l'avvenuta iscrizione?" |
| 1084 | |
| 1085 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:115 |
| 1086 | msgid "Select \"yes\" to hide the form fields after a successful sign-up." |
| 1087 | msgstr "Selezionare \"si\" per nascondere i campi del formulario dopo l'avvenuta iscrizione." |
| 1088 | |
| 1089 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:120 |
| 1090 | msgid "Redirect to URL after successful sign-ups" |
| 1091 | msgstr "Redirect ad URL dopo iscrizione" |
| 1092 | |
| 1093 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:122 |
| 1094 | msgid "Example: %s" |
| 1095 | msgstr "Esempio: %s" |
| 1096 | |
| 1097 | #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:123 |
| 1098 | msgid "" |
| 1099 | "Leave empty or enter <code>0</code> for no redirect. Otherwise, use complete" |
| 1100 | " (absolute) URLs, including <code>http://</code>." |
| 1101 | msgstr "Lascia vuoto o inserisci <code>0</code> per nessun reindirizzamento. In caso contrario, utilizza URL completo (assoluto), incluso <code>http://</code>." |
| 1102 |