PluginProbe ʕ •ᴥ•ʔ
MC4WP: Mailchimp for WordPress / 4.1.8
MC4WP: Mailchimp for WordPress v4.1.8
4.13.1 4.13.0 4.12.6 4.12.4 4.12.5 4.12.3 4.12.2 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.5.5 1.5.6 1.5.7 1.5.8 2.0 2.0.1 2.0.2 2.0.3 2.0.4 2.0.5 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.2.9 2.3 2.3.1 2.3.10 2.3.11 2.3.12 2.3.13 2.3.14 2.3.15 2.3.16 2.3.17 2.3.18 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 2.3.8 3.0.10 3.0.11 3.0.12 3.0.2 3.0.3 3.0.4 3.0.5 3.0.6 3.0.7 3.0.8 3.0.9 3.1 3.1.1 3.1.10 3.1.11 3.1.12 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.1.9 4.0 4.0.1 4.0.10 4.0.11 4.0.12 4.0.13 4.0.2 4.0.3 4.0.4 4.0.5 4.0.6 4.0.7 4.0.8 4.0.9 4.1.0 4.1.1 4.1.10 4.1.11 4.1.12 4.1.13 4.1.14 4.1.15 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.1.7 4.1.8 4.1.9 4.10.0 4.10.1 4.10.2 4.10.3 4.10.4 4.10.5 4.10.6 4.10.7 4.10.8 4.10.9 4.11.0 4.11.1 4.12.0 4.12.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 4.5.0 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 4.6.0 4.6.1 4.6.2 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 4.7.7 4.7.8 4.8 4.8.1 4.8.10 4.8.11 4.8.12 4.8.2 4.8.3 4.8.4 4.8.5 4.8.6 4.8.7 4.8.8 4.8.9 4.9.0 4.9.1 4.9.10 4.9.11 4.9.12 4.9.13 4.9.14 4.9.15 4.9.16 4.9.17 4.9.18 4.9.19 4.9.2 4.9.20 4.9.21 4.9.3 4.9.4 4.9.5 4.9.6 4.9.7 4.9.8 4.9.9 trunk 1.1.5 1.2.1 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.3 1.3.1 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8
mailchimp-for-wp / languages / mailchimp-for-wp-it_IT.po
mailchimp-for-wp / languages Last commit date
mailchimp-for-wp-af_ZA.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-af_ZA.po 11 years ago mailchimp-for-wp-bg_BG.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-bg_BG.po 11 years ago mailchimp-for-wp-ca_ES.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-ca_ES.po 9 years ago mailchimp-for-wp-cs_CZ.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-cs_CZ.po 9 years ago mailchimp-for-wp-da_DK.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-da_DK.po 9 years ago mailchimp-for-wp-de_CH.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-de_CH.po 9 years ago mailchimp-for-wp-de_DE.mo 8 years ago mailchimp-for-wp-de_DE.po 8 years ago mailchimp-for-wp-el_GR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-el_GR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-es.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-es.po 11 years ago mailchimp-for-wp-es_ES.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-es_ES.po 9 years ago mailchimp-for-wp-es_PR.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-es_PR.po 10 years ago mailchimp-for-wp-fa_IR.mo 8 years ago mailchimp-for-wp-fa_IR.po 8 years ago mailchimp-for-wp-fi_FI.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-fi_FI.po 10 years ago mailchimp-for-wp-fr_FR.mo 8 years ago mailchimp-for-wp-fr_FR.po 8 years ago mailchimp-for-wp-gl_ES.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-gl_ES.po 11 years ago mailchimp-for-wp-he_IL.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-he_IL.po 11 years ago mailchimp-for-wp-hu_HU.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-hu_HU.po 9 years ago mailchimp-for-wp-id_ID.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-id_ID.po 10 years ago mailchimp-for-wp-it_IT.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-it_IT.po 9 years ago mailchimp-for-wp-ja_JP.mo 8 years ago mailchimp-for-wp-ja_JP.po 8 years ago mailchimp-for-wp-lt_LT.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-lt_LT.po 11 years ago mailchimp-for-wp-ms_MY.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-ms_MY.po 11 years ago mailchimp-for-wp-nl_NL.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-nl_NL.po 9 years ago mailchimp-for-wp-no_NO.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-no_NO.po 11 years ago mailchimp-for-wp-pl_PL.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-pl_PL.po 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_BR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_BR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_PT.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-pt_PT.po 9 years ago mailchimp-for-wp-ro_RO.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-ro_RO.po 9 years ago mailchimp-for-wp-ru_RU.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-ru_RU.po 9 years ago mailchimp-for-wp-sk_SK.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-sk_SK.po 10 years ago mailchimp-for-wp-sl_SI.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-sl_SI.po 9 years ago mailchimp-for-wp-sr_RS.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-sr_RS.po 11 years ago mailchimp-for-wp-sv_SE.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-sv_SE.po 9 years ago mailchimp-for-wp-sw_KE.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-sw_KE.po 11 years ago mailchimp-for-wp-th_TH.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-th_TH.po 11 years ago mailchimp-for-wp-tr_TR.mo 9 years ago mailchimp-for-wp-tr_TR.po 9 years ago mailchimp-for-wp-vi_VN.mo 10 years ago mailchimp-for-wp-vi_VN.po 10 years ago mailchimp-for-wp-zh_CN.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_CN.po 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_HK.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_HK.po 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_TW.mo 11 years ago mailchimp-for-wp-zh_TW.po 11 years ago mailchimp-for-wp.pot 8 years ago
mailchimp-for-wp-it_IT.po
1102 lines
1 # Copyright (C) 2017 mailchimp-for-wp
2 # This file is distributed under the same license as the mailchimp-for-wp package.
3 # Translators:
4 # Adriano Genovese <adrygese@gmail.com>, 2014-2015
5 # Adriano Genovese <adrygese@gmail.com>, 2015
6 # andrea.gatopoulos <andrea.gatopoulos@gmail.com>, 2015
7 # Cinzia Caleffi <cinzia.caleffi@gmail.com>, 2017
8 # Cristiano Guerra <cristianoguerra75@gmail.com>, 2017
9 # Dan <d.murtas@gmail.com>, 2014
10 # francesca mecca <meccafrancesca@gmail.com>, 2015-2016
11 # guido brancalion <eccessivo@gmail.com>, 2016
12 # Martina <martina@missmarpol.it>, 2016
13 # Mauro Pronesti <mauropronesti85@gmail.com>, 2016
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n"
17 "PO-Revision-Date: 2017-06-05 16:19+0000\n"
18 "Last-Translator: Cinzia Caleffi <cinzia.caleffi@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/it_IT/)\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Language: it_IT\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
26 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
27 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
28 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
29 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
30
31 #: includes/admin/class-admin-texts.php62,
32 #: includes/forms/views/edit-form.php:6
33 msgid "Settings"
34 msgstr "Impostazioni"
35
36 #: includes/admin/class-admin-texts.php:80
37 msgid "Documentation"
38 msgstr "Documentazione"
39
40 #: includes/admin/class-admin.php:204
41 msgid ""
42 "Success! The cached configuration for your MailChimp lists has been renewed."
43 msgstr "Successo! La configurazione di cache per le vostre liste MailChimp sono state rinnovate."
44
45 #: includes/admin/class-admin.php:304
46 msgid ""
47 "This is a pro-only feature. Please upgrade to the premium version to be able"
48 " to use it."
49 msgstr "Questa è una feature Premium. Aggiorna alla versione Premium per essere in grado di utilizzarla."
50
51 #: includes/admin/class-admin.php305,
52 #: includes/views/parts/lists-overview.php10,
53 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:43
54 msgid "Renew MailChimp lists"
55 msgstr "Aggiorna liste MailChimp"
56
57 #: includes/admin/class-admin.php:306
58 msgid "Fetching MailChimp lists"
59 msgstr ""
60
61 #: includes/admin/class-admin.php:307
62 msgid "Done! MailChimp lists renewed."
63 msgstr "Fatto! La lista MailChimp è stata aggiornata."
64
65 #: includes/admin/class-admin.php:308
66 msgid "This can take a while if you have many MailChimp lists."
67 msgstr "Questa operazione richiederà un po' di tempo se hai molte liste mailChimp."
68
69 #: includes/admin/class-admin.php336, includes/views/general-settings.php:31
70 msgid "MailChimp API Settings"
71 msgstr "Impostazioni API MailChimp"
72
73 #: includes/admin/class-admin.php:337
74 msgid "MailChimp"
75 msgstr "MailChimp"
76
77 #: includes/admin/class-admin.php343, includes/views/other-settings.php60,
78 #: includes/views/other-settings.php:70
79 msgid "Other Settings"
80 msgstr "Altre Impostazioni"
81
82 #: includes/admin/class-admin.php:344
83 msgid "Other"
84 msgstr "Altro"
85
86 #: includes/admin/class-admin.php:458
87 msgid "Log successfully emptied."
88 msgstr "Log eliminato con successo."
89
90 #: includes/admin/class-admin.php:488
91 msgid ""
92 "To get started with MailChimp for WordPress, please <a href=\"%s\">enter "
93 "your MailChimp API key on the settings page of the plugin</a>."
94 msgstr "Per iniziare con MailChimp for WordPress, per favore <a href=\"%s\">immetti la tua API key di MailChimp nella pagina impostazioni del plugin</a>."
95
96 #: includes/admin/class-ads.php:39
97 msgid ""
98 "Want to customize the style of your form? <a href=\"%s\">Try our Styles "
99 "Builder</a> & edit the look of your forms with just a few clicks."
100 msgstr "Vuoi personalizzare lo stile del tuo Form? <a href=\"%s\">Prova il nostro Styles Builder</a> e modifica lo stile del tuo form in pochi click."
101
102 #: includes/admin/class-ads.php:54
103 msgid ""
104 "Be notified whenever someone subscribes? <a href=\"%s\">MailChimp for "
105 "WordPress Premium</a> allows you to set up email notifications for your "
106 "forms."
107 msgstr ""
108
109 #: includes/admin/class-ads.php:56
110 msgid ""
111 "Increased conversions? <a href=\"%s\">MailChimp for WordPress Premium</a> "
112 "submits forms without reloading the entire page, resulting in a much better "
113 "experience for your visitors."
114 msgstr ""
115
116 #: includes/admin/class-ads.php:70
117 msgid "Upgrade to Premium"
118 msgstr ""
119
120 #: includes/admin/class-ads.php:83
121 msgid ""
122 "Do you want translated forms for all of your languages? <a href=\"%s\">Try "
123 "MailChimp for WordPress Premium</a>, which does just that plus more."
124 msgstr ""
125
126 #: includes/admin/class-ads.php:88
127 msgid ""
128 "Do you want to create more than one form? Our Premium add-on does just that!"
129 " <a href=\"%s\">Have a look at all Premium benefits</a>."
130 msgstr ""
131
132 #: includes/admin/class-ads.php:93
133 msgid ""
134 "Are you enjoying this plugin? The Premium add-on unlocks several powerful "
135 "features. <a href=\"%s\">Find out about all benefits now</a>."
136 msgstr ""
137
138 #: includes/admin/class-ads.php:112
139 msgid "More subscribers, better newsletters."
140 msgstr "Più abbonati, newsletter migliori."
141
142 #: includes/admin/class-ads.php:113
143 msgid ""
144 "Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to "
145 "our monthly tips."
146 msgstr "Impara a far crescere meglio le vostre liste e scrivere messaggi di posta elettronica migliori sottoscrivendo i nostri suggerimenti mensili."
147
148 #: includes/admin/class-ads.php:116
149 msgid "Email Address"
150 msgstr "Indirizzo Email"
151
152 #: includes/admin/class-ads.php:120
153 msgid "First Name"
154 msgstr "Nome"
155
156 #: includes/admin/class-ads.php127, includes/forms/class-admin.php:94
157 msgid "Subscribe"
158 msgstr "Iscriviti"
159
160 #: includes/admin/class-ads.php:150
161 msgid ""
162 "Do you want to track all WooCommerce orders in MailChimp so you can send "
163 "emails based on the purchase activity of your subscribers?"
164 msgstr ""
165
166 #: includes/admin/class-ads.php:153
167 msgid ""
168 "<a href=\"%s\">Upgrade to MailChimp for WordPress Premium</a> or <a "
169 "href=\"%s\">read more about MailChimp's E-Commerce features</a>."
170 msgstr ""
171
172 #: includes/admin/class-review-notice.php:68
173 msgid ""
174 "You've been using MailChimp for WordPress for some time now; we hope you "
175 "love it!"
176 msgstr ""
177
178 #: includes/admin/class-review-notice.php:69
179 msgid ""
180 "If you do, please <a href=\"%s\">leave us a 5�
181 rating on WordPress.org</a>. "
182 "It would be of great help to us."
183 msgstr ""
184
185 #: includes/admin/class-review-notice.php:71
186 msgid "Dismiss this notice."
187 msgstr "Rimuovi questa notifica."
188
189 #: includes/api/class-api.php:84
190 msgid "Read more about common connectivity issues."
191 msgstr "Per saperne di più sui problemi di connettività comuni."
192
193 #: includes/forms/class-admin.php:62
194 msgid "Add to form"
195 msgstr "Aggiungi al form"
196
197 #: includes/forms/class-admin.php:63
198 msgid "City"
199 msgstr "Città"
200
201 #: includes/forms/class-admin.php:64
202 msgid "Checkboxes"
203 msgstr "Checkbox"
204
205 #: includes/forms/class-admin.php:65
206 msgid "Choices"
207 msgstr "Scelte"
208
209 #: includes/forms/class-admin.php:66
210 msgid "Choice type"
211 msgstr "Tipo di scelta"
212
213 #: includes/forms/class-admin.php:67
214 msgid "Choose a field to add to the form"
215 msgstr "Scegli un campo da aggiungere al form"
216
217 #: includes/forms/class-admin.php:68
218 msgid "Close"
219 msgstr "Chiudi"
220
221 #: includes/forms/class-admin.php:69
222 msgid "Country"
223 msgstr "Nazione"
224
225 #: includes/forms/class-admin.php:70
226 msgid "Dropdown"
227 msgstr "Dropdown"
228
229 #: includes/forms/class-admin.php:71
230 msgid "Field type"
231 msgstr "Tipo di campo"
232
233 #: includes/forms/class-admin.php:72
234 msgid "Field label"
235 msgstr "Ettichetta del campo"
236
237 #: includes/forms/class-admin.php:73
238 msgid "Form action"
239 msgstr "Azione del form"
240
241 #: includes/forms/class-admin.php:74
242 msgid ""
243 "This field will allow your visitors to choose whether they would like to "
244 "subscribe or unsubscribe"
245 msgstr ""
246
247 #: includes/forms/class-admin.php:75
248 msgid "Form fields"
249 msgstr "Campi del form"
250
251 #: includes/forms/class-admin.php:76
252 msgid "This field is marked as required in MailChimp."
253 msgstr "Questo campo è settato come obbligatorio su MailChimp"
254
255 #: includes/forms/class-admin.php:77
256 msgid "Initial value"
257 msgstr "Valore iniziale"
258
259 #: includes/forms/class-admin.php:78
260 msgid "Interest categories"
261 msgstr ""
262
263 #: includes/forms/class-admin.php:79
264 msgid "Is this field required?"
265 msgstr "Questo campo è obbligatorio?"
266
267 #: includes/forms/class-admin.php:80
268 msgid "List choice"
269 msgstr ""
270
271 #: includes/forms/class-admin.php:81
272 msgid "This field will allow your visitors to choose a list to subscribe to."
273 msgstr ""
274
275 #: includes/forms/class-admin.php:82
276 msgid "List fields"
277 msgstr ""
278
279 #: includes/forms/class-admin.php:83
280 msgid "Min"
281 msgstr "Min"
282
283 #: includes/forms/class-admin.php:84
284 msgid "Max"
285 msgstr "Max"
286
287 #: includes/forms/class-admin.php:85
288 msgid ""
289 "No available fields. Did you select a MailChimp list in the form settings?"
290 msgstr ""
291
292 #: includes/forms/class-admin.php:86
293 msgid "Optional"
294 msgstr ""
295
296 #: includes/forms/class-admin.php:87
297 msgid "Placeholder"
298 msgstr "Segnaposto"
299
300 #: includes/forms/class-admin.php:88
301 msgid "Text to show when field has no value."
302 msgstr "Testo da mostrare quando il campo non è popolato."
303
304 #: includes/forms/class-admin.php:89
305 msgid "Preselect"
306 msgstr "Preselezionato"
307
308 #: includes/forms/class-admin.php:90
309 msgid "Remove"
310 msgstr "Rimuovi"
311
312 #: includes/forms/class-admin.php:91
313 msgid "Radio buttons"
314 msgstr "Bottoni radio"
315
316 #: includes/forms/class-admin.php:92
317 msgid "Street Address"
318 msgstr "Indirizzo"
319
320 #: includes/forms/class-admin.php:93
321 msgid "State"
322 msgstr "Stato"
323
324 #: includes/forms/class-admin.php:95
325 msgid "Submit button"
326 msgstr "Bottone di invio"
327
328 #: includes/forms/class-admin.php:96
329 msgid "Wrap in paragraph tags?"
330 msgstr ""
331
332 #: includes/forms/class-admin.php:97
333 msgid "Value"
334 msgstr "Valore"
335
336 #: includes/forms/class-admin.php:98
337 msgid "Text to prefill this field with."
338 msgstr "Testo precompilato per questo campo."
339
340 #: includes/forms/class-admin.php:99
341 msgid "ZIP"
342 msgstr "CAP"
343
344 #: includes/forms/class-admin.php111, includes/forms/class-admin.php112,
345 #: includes/forms/views/edit-form.php:24
346 msgid "Forms"
347 msgstr "Formulari"
348
349 #: includes/forms/class-admin.php152, includes/forms/class-admin.php:276
350 msgid "<strong>Success!</strong> Form successfully saved."
351 msgstr "<strong>Successo!</ strong> Formulario salvato con successo."
352
353 #: includes/forms/class-admin.php:276
354 msgid "Preview form"
355 msgstr "Anteprima formulario"
356
357 #: includes/forms/class-admin.php449, includes/forms/class-widget.php:30
358 msgid "MailChimp Sign-Up Form"
359 msgstr "Formulario di iscrizione MailChimp"
360
361 #: includes/forms/class-admin.php:453
362 msgid "Select the form to show"
363 msgstr ""
364
365 #: includes/forms/class-form-previewer.php:146
366 msgid "Form preview"
367 msgstr "Anteprima del formulario"
368
369 #: includes/forms/class-form-tags.php:60
370 msgid "Replaced with the form response (error or success messages)."
371 msgstr "Sostituite con il formulario di risposta (messaggi di errore o di successo)."
372
373 #: includes/forms/class-form-tags.php:65
374 msgid "Data from the URL or a submitted form."
375 msgstr "I dati dell'URL o il formulario presentato."
376
377 #: includes/forms/class-form-tags.php:71
378 msgid "Data from a cookie."
379 msgstr ""
380
381 #: includes/forms/class-form-tags.php77,
382 #: includes/integrations/class-integration-tags.php:45
383 msgid "Replaced with the number of subscribers on the selected list(s)"
384 msgstr "Sostituite con il numero di iscritti della lista/liste selezionata/e"
385
386 #: includes/forms/class-form-tags.php:82
387 msgid "The email address of the current visitor (if known)."
388 msgstr "Indirizzo email del visitatore corrente (se conosciuto)."
389
390 #: includes/forms/class-form-tags.php:87
391 msgid "The URL of the page."
392 msgstr "L'URL della pagina."
393
394 #: includes/forms/class-form-tags.php:92
395 msgid "The path of the page."
396 msgstr "Il percorso della pagina."
397
398 #: includes/forms/class-form-tags.php:97
399 msgid "The current date. Example: %s."
400 msgstr "Data corrente. Esempio: %s."
401
402 #: includes/forms/class-form-tags.php:102
403 msgid "The current time. Example: %s."
404 msgstr "Ora corrente. Esempio: %s."
405
406 #: includes/forms/class-form-tags.php:107
407 msgid "The site's language. Example: %s."
408 msgstr "Lingua del sito. Esempio: %s."
409
410 #: includes/forms/class-form-tags.php:112
411 msgid "The visitor's IP address. Example: %s."
412 msgstr "Indirizzo IP del visitatore. Esempio: %s."
413
414 #: includes/forms/class-form-tags.php:117
415 msgid "The property of the currently logged-in user."
416 msgstr "Proprietà dell'utente attualmente connesso."
417
418 #: includes/forms/class-form-tags.php:123
419 msgid "Property of the current page or post."
420 msgstr "Proprietà della pagina o dell'articolo corrente"
421
422 #: includes/forms/class-form.php:133
423 msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?"
424 msgstr "Non vi è alcun formulario con ID %d, forse è stato eliminato?"
425
426 #: includes/forms/class-widget.php:26
427 msgid "Newsletter"
428 msgstr "Newsletter"
429
430 #: includes/forms/class-widget.php:32
431 msgid "Displays your MailChimp for WordPress sign-up form"
432 msgstr "Visualizza il tuo formulario di iscrizione MailChimp per WordPress"
433
434 #: includes/forms/class-widget.php:75
435 msgid "Title:"
436 msgstr "Titolo:"
437
438 #: includes/forms/class-widget.php:92
439 msgid ""
440 "You can edit your sign-up form in the <a href=\"%s\">MailChimp for WordPress"
441 " form settings</a>."
442 msgstr "Tu puoi modificare il tuo formulario di iscrizione nelle <a href=\"%s\">impostazioni del formulario MailChimp per WordPress</a>."
443
444 #: includes/integrations/class-admin.php79,
445 #: includes/integrations/class-admin.php80,
446 #: includes/integrations/views/integration-settings.php10,
447 #: includes/integrations/views/integrations.php57,
448 #: includes/integrations/views/integrations.php:65
449 msgid "Integrations"
450 msgstr "Integrazioni"
451
452 #: includes/views/general-settings.php7, includes/views/other-settings.php58,
453 #: includes/forms/views/edit-form.php22,
454 #: includes/integrations/views/integration-settings.php8,
455 #: includes/integrations/views/integrations.php:55
456 msgid "You are here: "
457 msgstr "Tu sei qui:"
458
459 #: includes/views/general-settings.php:18
460 msgid "General Settings"
461 msgstr "impostazioni generali"
462
463 #: includes/views/general-settings.php:38
464 msgid "Status"
465 msgstr "Stato"
466
467 #: includes/views/general-settings.php:42
468 msgid "CONNECTED"
469 msgstr "CONNESSO"
470
471 #: includes/views/general-settings.php:44
472 msgid "NOT CONNECTED"
473 msgstr "DISCONNESSO"
474
475 #: includes/views/general-settings.php:51
476 msgid "API Key"
477 msgstr "Chiave API"
478
479 #: includes/views/general-settings.php:53
480 msgid "Your MailChimp API key"
481 msgstr "La tua chaive API MailChimp"
482
483 #: includes/views/general-settings.php:55
484 msgid "The API key for connecting with your MailChimp account."
485 msgstr "La chiave API per il collegamento con il tuo account MailChimp."
486
487 #: includes/views/general-settings.php:56
488 msgid "Get your API key here."
489 msgstr "Ottieni la tua chiave API qui."
490
491 #: includes/views/other-settings.php:14
492 msgid "Miscellaneous settings"
493 msgstr ""
494
495 #: includes/views/other-settings.php:17
496 msgid "Usage Tracking"
497 msgstr "Monitoraggio dell'utilizzo"
498
499 #: includes/views/other-settings.php:29
500 msgid ""
501 "Allow us to anonymously track how this plugin is used to help us make it "
502 "better fit your needs."
503 msgstr "Consenti di tracciare anonimamente come viene usato il plugin per aiutarci a renderlo piu' adatto alle tue esigenze."
504
505 #: includes/views/other-settings.php:31
506 msgid "This is what we track."
507 msgstr "Questo è ciò che abbiamo tracciato."
508
509 #: includes/views/other-settings.php:37
510 msgid "Logging"
511 msgstr ""
512
513 #: includes/views/other-settings.php:44
514 msgid ""
515 "Determines what events should be written to <a href=\"%s\">the debug log</a>"
516 " (see below)."
517 msgstr ""
518
519 #: includes/views/other-settings.php:99
520 msgid "Debug Log"
521 msgstr ""
522
523 #: includes/views/other-settings.php:99
524 msgid "Filter.."
525 msgstr ""
526
527 #: includes/views/other-settings.php:104
528 msgid "Log file is not writable."
529 msgstr ""
530
531 #: includes/views/other-settings.php:105
532 msgid "Please ensure %s has the proper <a href=\"%s\">file permissions</a>."
533 msgstr ""
534
535 #: includes/views/other-settings.php:123
536 msgid "Nothing here. Which means there are no errors!"
537 msgstr ""
538
539 #: includes/views/other-settings.php:133
540 msgid "Empty Log"
541 msgstr ""
542
543 #: includes/views/other-settings.php:141
544 msgid "Right now, the plugin is configured to only log errors and warnings."
545 msgstr ""
546
547 #: includes/admin/migrations/3.0.0-form-1-post-type.php:35
548 msgid "Default sign-up form"
549 msgstr "Formulario di iscrizione predefinito"
550
551 #: includes/forms/views/add-form.php10, includes/forms/views/add-form.php:60
552 msgid "Add new form"
553 msgstr "Aggiungere un nuovo formulario"
554
555 #: includes/forms/views/add-form.php:27
556 msgid "What is the name of this form?"
557 msgstr "Qual è il nome di questo formulario?"
558
559 #: includes/forms/views/add-form.php:30
560 msgid "Enter your form title.."
561 msgstr "Inserisci il titolo del tuo formulario.."
562
563 #: includes/forms/views/add-form.php:37
564 msgid "To which MailChimp lists should this form subscribe?"
565 msgstr "A quali liste MailChimp dovrebbero sottoscrivere questo formulario?"
566
567 #: includes/forms/views/add-form.php:54
568 msgid "No lists found. Did you <a href=\"%s\">connect with MailChimp</a>?"
569 msgstr "Nessuna lista trovata. <a href=\"%s\"> sei connesso con MailChimp </a>?"
570
571 #: includes/forms/views/edit-form.php:4
572 msgid "Fields"
573 msgstr "Campi"
574
575 #: includes/forms/views/edit-form.php:5
576 msgid "Messages"
577 msgstr "Messaggi"
578
579 #: includes/forms/views/edit-form.php:7
580 msgid "Appearance"
581 msgstr "Aspetto"
582
583 #: includes/forms/views/edit-form.php:25
584 msgid "Form"
585 msgstr ""
586
587 #: includes/forms/views/edit-form.php:34
588 msgid "Edit Form"
589 msgstr "Modifica Formulario"
590
591 #: includes/forms/views/edit-form.php:58
592 msgid "Enter form title here"
593 msgstr "Immettere il titolo del formulario qui"
594
595 #: includes/forms/views/edit-form.php:59
596 msgid "Enter the title of your sign-up form"
597 msgstr "Inserire il titolo del tuo formulario di iscrizione"
598
599 #: includes/forms/views/edit-form.php:65
600 msgid "Shortcode"
601 msgstr ""
602
603 #: includes/forms/views/edit-form.php:67
604 msgid "Get shortcode"
605 msgstr "Ottieni shortcode"
606
607 #: includes/forms/views/edit-form.php:72
608 msgid "Preview this form"
609 msgstr "Anteprima di questo formulario"
610
611 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:20
612 msgid "%s integration"
613 msgstr "Integrazione %s"
614
615 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:27
616 msgid ""
617 "The selected MailChimp lists require non-default fields, which may prevent "
618 "this integration from working."
619 msgstr "La seguente lista MailChimp richiede campi non di default, che potrebbero impedire a questa integrazione di funzionare."
620
621 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:28
622 msgid ""
623 "Please ensure you <a href=\"%s\">configure the plugin to send all required "
624 "fields</a> or <a href=\"%s\">log into your MailChimp account</a> and make "
625 "sure only the email & name fields are marked as required fields for the "
626 "selected list(s)."
627 msgstr "Per favore assicurati di <a href=\"%s\">configurare il plugin per l'invio di tutti i campi obbligatori</a> oppure <a href=\"%s\">effettua il login nel tuo account MailChimp</a> e assicurati soltanto di aver settato come obbligatori per la lista/e selezionata, i soli campi E-mail e nome."
628
629 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:62
630 msgid "Enabled?"
631 msgstr "Abilitato?"
632
633 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:66
634 msgid ""
635 "Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form."
636 msgstr "Abilita l'indegrazione %s? Questo aggiungerà una casella di controllo al formulario."
637
638 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:76
639 msgid "Implicit?"
640 msgstr "Implicito?"
641
642 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:80
643 msgid ""
644 "Select \"no\" if you want to ask your visitors before they are subscribed "
645 "(recommended)."
646 msgstr "Selezionare \"no\" se si desidera che i tuoi visitatori debbano confermare il loro indirizzo email, prima di iscriversi (consigliato)."
647
648 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:90
649 msgid "MailChimp Lists"
650 msgstr "Liste MailChimp"
651
652 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:103
653 msgid ""
654 "Select the list(s) to which people who check the checkbox should be "
655 "subscribed."
656 msgstr "Selezionare gli elenchi a cui le persone che selezionano la checkbox devono essere iscritte."
657
658 #: includes/integrations/views/integration-settings.php107,
659 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:18
660 msgid "No lists found, <a href=\"%s\">are you connected to MailChimp</a>?"
661 msgstr "Nessuna lista trovata, <a href=\"%s\">Sei connesso a MailChimp</a>?"
662
663 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:116
664 msgid "Checkbox label text"
665 msgstr "Etichetta di testo della Checkbox"
666
667 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:119
668 msgid "HTML tags like %s are allowed in the label text."
669 msgstr "I tag HTML come %s sono ammessi nel testo dell'etichetta."
670
671 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:129
672 msgid "Pre-check the checkbox?"
673 msgstr "Pre-selezionare l'iscrizione?"
674
675 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:133
676 msgid "Select \"yes\" if the checkbox should be pre-checked."
677 msgstr "Selezionare \"si\" se la casella di controllo deve essere pre-controllata"
678
679 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:141
680 msgid "Load some default CSS?"
681 msgstr "Caricare i file CSS di default?"
682
683 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:145
684 msgid "Select \"yes\" if the checkbox appears in a weird place."
685 msgstr "Selezionare \"si\" se la casella di controllo deve apparire in un posto bizzarro."
686
687 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:152
688 msgid "Double opt-in?"
689 msgstr "Doppia conferma?"
690
691 #: includes/integrations/views/integration-settings.php:163
692 msgid ""
693 "Select \"yes\" if you want people to confirm their email address before "
694 "being subscribed (recommended)"
695 msgstr "Selezionare \"si\" se si desidera che i clienti debbano confermare il loro indirizzo email, prima di essere iscritti (consigliato)."
696
697 #: includes/integrations/views/integration-settings.php171,
698 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:52
699 msgid "Update existing subscribers?"
700 msgstr "Aggiornare iscritti esistenti?"
701
702 #: includes/integrations/views/integration-settings.php181,
703 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:62
704 msgid ""
705 "Select \"yes\" if you want to update existing subscribers with the data that"
706 " is sent."
707 msgstr "Seleziona \"si\" se desideri aggiornare gli iscritti esistenti con i dati che vengono inviati."
708
709 #: includes/integrations/views/integration-settings.php190,
710 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:68
711 msgid "Replace interest groups?"
712 msgstr "Sostituire gruppi di interesse?"
713
714 #: includes/integrations/views/integration-settings.php201,
715 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:79
716 msgid ""
717 "Select \"no\" if you want to add the selected interests to any previously "
718 "selected interests when updating a subscriber."
719 msgstr ""
720
721 #: includes/integrations/views/integration-settings.php202,
722 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:80
723 msgid "What does this do?"
724 msgstr "Cosa fa questo?"
725
726 #: includes/integrations/views/integrations.php:17
727 msgid "Name"
728 msgstr "Nome"
729
730 #: includes/integrations/views/integrations.php:18
731 msgid "Description"
732 msgstr "Descrizione"
733
734 #: includes/integrations/views/integrations.php:35
735 msgid "Configure this integration"
736 msgstr "Configurare questa integrazione"
737
738 #: includes/integrations/views/integrations.php:71
739 msgid "The table below shows all available integrations."
740 msgstr ""
741
742 #: includes/integrations/views/integrations.php:72
743 msgid ""
744 "Click on the name of an integration to edit all settings specific to that "
745 "integration."
746 msgstr ""
747
748 #: includes/integrations/views/integrations.php:79
749 msgid "Enabled integrations"
750 msgstr ""
751
752 #: includes/integrations/views/integrations.php:84
753 msgid "Available integrations"
754 msgstr "Integrazioni disponibili"
755
756 #: includes/views/parts/admin-footer.php:15
757 msgid ""
758 "MailChimp for WordPress is in need of translations. Is the plugin not "
759 "translated in your language or do you spot errors with the current "
760 "translations? Helping out is easy! Head over to <a href=\"%s\">the "
761 "translation project and click \"help translate\"</a>."
762 msgstr "MailChimp per WordPress ha bisogno di traduzioni. Il plugin non è tradotto nella tua lingua o hai individuato errori con le traduzioni correnti? Aiutare è semplice! Vai sul <a href=\"%s\">progetto di traduzione e clicca \"aiuta a tradurre\"</a>."
763
764 #: includes/views/parts/admin-footer.php:35
765 msgid ""
766 "This plugin is not developed by or affiliated with MailChimp in any way."
767 msgstr "Questo plugin non è sviluppato da o affiliato con MailChimp in alcun modo."
768
769 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:11
770 msgid "Looking for help?"
771 msgstr ""
772
773 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:12
774 msgid "We have some resources available to help you in the right direction."
775 msgstr ""
776
777 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:14
778 msgid "Knowledge Base"
779 msgstr ""
780
781 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:15
782 msgid "Frequently Asked Questions"
783 msgstr ""
784
785 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:16
786 msgid "Code reference for developers"
787 msgstr ""
788
789 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:36
790 msgid "Looking to improve your sign-up rates?"
791 msgstr ""
792
793 #: includes/views/parts/admin-sidebar.php:37
794 msgid ""
795 "Our <a href=\"%s\">Boxzilla plugin</a> allows you to create pop-ups or "
796 "slide-ins with a subscribe form. A sure way to grow your lists faster."
797 msgstr ""
798
799 #: includes/views/parts/lists-overview.php:1
800 msgid "Your MailChimp Account"
801 msgstr "Il tuo account MailChimp"
802
803 #: includes/views/parts/lists-overview.php:2
804 msgid ""
805 "The table below shows your MailChimp lists and their details. If you just "
806 "applied changes to your MailChimp lists, please use the following button to "
807 "renew the cached lists configuration."
808 msgstr "La tabella sottostante mostra mostra le tue liste MailChimp e i loro dettagli. Se hai appena effettuato delle modifiche a questi elenchi, usa il seguente tasto per riaggiornare la configurazione delle liste memorizzate nella cache."
809
810 #: includes/views/parts/lists-overview.php:17
811 msgid "No lists were found in your MailChimp account"
812 msgstr "Non è stata trovata alcuna lista nel tuo account MailChimp"
813
814 #: includes/views/parts/lists-overview.php:19
815 msgid "A total of %d lists were found in your MailChimp account."
816 msgstr "Nel tuo account MailChimp sono state trovate un totale di %d liste."
817
818 #: includes/views/parts/lists-overview.php:24
819 msgid "List Name"
820 msgstr "Nome lista"
821
822 #: includes/views/parts/lists-overview.php:25
823 msgid "ID"
824 msgstr "ID"
825
826 #: includes/views/parts/lists-overview.php:26
827 msgid "Subscribers"
828 msgstr "Iscritti"
829
830 #: includes/views/parts/lists-overview.php:48
831 msgid "Edit this list in MailChimp"
832 msgstr "Modifica questo elenco in MailChimp"
833
834 #: includes/views/parts/lists-overview.php:62
835 msgid "%s (%s) with field type %s."
836 msgstr "%s (%s) con tipo di campo %s."
837
838 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php4,
839 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:10
840 msgid "Add more fields"
841 msgstr "Aggiungi altri campi"
842
843 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:9
844 msgid ""
845 "To add more fields to your form, you will need to create those fields in "
846 "MailChimp first."
847 msgstr "Per aggiungere ulteriori campi al formulario, è necessario creare quei campi in MailChimp prima."
848
849 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12
850 msgid "Here's how:"
851 msgstr "Ecco come:"
852
853 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:17
854 msgid "Log in to your MailChimp account."
855 msgstr "Accedi al tuo account MailChimp."
856
857 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22
858 msgid "Add list fields to any of your selected lists."
859 msgstr "Aggiungi campi a qualsiasi elenco della lista selezionato."
860
861 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23
862 msgid "Clicking the following links will take you to the right screen."
863 msgstr "Cliccando sui seguenti link vi porterà a destra dello schermo."
864
865 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:29
866 msgid "Edit list fields for"
867 msgstr "Modifica campi elenco per"
868
869 #: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:38
870 msgid ""
871 "Click the following button to have MailChimp for WordPress pick up on your "
872 "changes."
873 msgstr "Fare clic sul seguente pulsante per avere MailChimp per WordPress raccogliere le tue modifiche."
874
875 #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6
876 msgid "Add dynamic form variable"
877 msgstr "Aggiungi variabile dinamica al formulario"
878
879 #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8
880 msgid ""
881 "The following list of variables can be used to <a href=\"%s\">add some "
882 "dynamic content to your form or success and error messages</a>."
883 msgstr "la seguente lista di variabili può essere usata per <a href=\"%s\">aggiungere del contenuto dinamico al modulo o ai messaggi di errore o conferma</a>."
884
885 #: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8
886 msgid "This allows you to personalise your form or response messages."
887 msgstr "Questo ti consente di personalizzare il tuo formulario o i messaggi di risposta"
888
889 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5
890 msgid "Inherit from %s theme"
891 msgstr "Eredita da %s tema"
892
893 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6
894 msgid "Basic"
895 msgstr "Di base"
896
897 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:7
898 msgid "Form Themes"
899 msgstr "Temi del formulario"
900
901 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:8
902 msgid "Light Theme"
903 msgstr "Tema Chiaro"
904
905 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:9
906 msgid "Dark Theme"
907 msgstr "Tema Scuro"
908
909 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:10
910 msgid "Red Theme"
911 msgstr "Tema Rosso"
912
913 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:11
914 msgid "Green Theme"
915 msgstr "Tema Verde"
916
917 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:12
918 msgid "Blue Theme"
919 msgstr "Tema Blu"
920
921 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:25
922 msgid "Form Appearance"
923 msgstr "Aspetto formulario"
924
925 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:29
926 msgid "Form Style"
927 msgstr "Stile del formulario"
928
929 #: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:48
930 msgid ""
931 "If you want to load some default CSS styles, select \"basic formatting "
932 "styles\" or choose one of the color themes"
933 msgstr "Se desideri caricare alcuni stili CSS predefiniti, seleziona \"stile di base\" o scegli uno dei temi colore"
934
935 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:6
936 msgid "Form variables"
937 msgstr "Variabili del formulario"
938
939 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:13
940 msgid "Form Fields"
941 msgstr "Campi del formulario"
942
943 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:19
944 msgid "Enter the HTML code for your form fields.."
945 msgstr "Inserisci il codice HTML per i campi del formulario.."
946
947 #: includes/forms/views/tabs/form-fields.php:26
948 msgid ""
949 "Use the shortcode %s to display this form inside a post, page or text "
950 "widget."
951 msgstr "Utilizzare lo shortcode %s per visualizzare questo formulario all'interno di un post, pagina o il testo del widget."
952
953 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:6
954 msgid "Form Messages"
955 msgstr "Messaggi del Formulario"
956
957 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:16
958 msgid "Successfully subscribed"
959 msgstr "Iscritto con successo"
960
961 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:19
962 msgid ""
963 "The text that shows when an email address is successfully subscribed to the "
964 "selected list(s)."
965 msgstr "Il testo che mostra quando un indirizzo email è stato iscritto con successo alla lista(e) selezionata."
966
967 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:23
968 msgid "Invalid email address"
969 msgstr "Indirizzo email non valido"
970
971 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:26
972 msgid "The text that shows when an invalid email address is given."
973 msgstr "il testo che viene mostrato quando si immette un indirizzo non valido"
974
975 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:30
976 msgid "Required field missing"
977 msgstr "Campo richiesto mancante"
978
979 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:33
980 msgid ""
981 "The text that shows when a required field for the selected list(s) is "
982 "missing."
983 msgstr "Il testo che mostra quando un campo necessario per la lista(e) selezionata non è stato compilato."
984
985 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:37
986 msgid "Already subscribed"
987 msgstr "Già iscritto"
988
989 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:40
990 msgid ""
991 "The text that shows when the given email is already subscribed to the "
992 "selected list(s)."
993 msgstr "Il testo mostrato quando l'email fornita risulta già iscritta alla lista(e) selezionata. "
994
995 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:44
996 msgid "General error"
997 msgstr "Errore generale"
998
999 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:47
1000 msgid "The text that shows when a general error occured."
1001 msgstr "Il testo che appare quando è accaduto un errore generico."
1002
1003 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:51
1004 msgid "Unsubscribed"
1005 msgstr "Iscrizione cancellata"
1006
1007 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:54
1008 msgid ""
1009 "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the "
1010 "given email address is successfully unsubscribed from the selected list(s)."
1011 msgstr "Quando si utilizza il metodo della disiscrizione, questo è il testo mostrato quando l'indirizzo email fornito è stato disiscritto con successo dalla lista(e) selezionata."
1012
1013 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:58
1014 msgid "Not subscribed"
1015 msgstr "Non iscritto."
1016
1017 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:61
1018 msgid ""
1019 "When using the unsubscribe method, this is the text that shows when the "
1020 "given email address is not on the selected list(s)."
1021 msgstr "Qundo usi l'opzione unsubscribe questo testo verrà mostrato quando l'indirizzo inserito non è presente nelle liste selezionate(a)"
1022
1023 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:65
1024 msgid "No list selected"
1025 msgstr "Nessuna lista selezionata"
1026
1027 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:68
1028 msgid ""
1029 "When offering a list choice, this is the text that shows when no lists were "
1030 "selected."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:74
1034 msgid "Updated"
1035 msgstr "Aggiornato"
1036
1037 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:77
1038 msgid "The text that shows when an existing subscriber is updated."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:89
1042 msgid "HTML tags like %s are allowed in the message fields."
1043 msgstr "I tag HTML come %s sono ammessi nel campo messaggio."
1044
1045 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:1
1046 msgid "Form Settings"
1047 msgstr "Settaggi Formulario"
1048
1049 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:5
1050 msgid "MailChimp specific settings"
1051 msgstr "Impostazioni specifiche MailChimp"
1052
1053 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:15
1054 msgid "Lists this form subscribes to"
1055 msgstr "Elenca questo formulario agli iscritti a"
1056
1057 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:31
1058 msgid ""
1059 "Select the list(s) to which people who submit this form should be "
1060 "subscribed."
1061 msgstr "Seleziona la lista(e) per cui le persone che inviano questo formulario devono essere sottoscritte."
1062
1063 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:37
1064 msgid "Use double opt-in?"
1065 msgstr "Utilizza doppia conferma?"
1066
1067 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:44
1068 msgid "Are you sure you want to disable double opt-in?"
1069 msgstr "Sei sicuro di voler disabilitare la doppia conferma?"
1070
1071 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:47
1072 msgid ""
1073 "We strongly suggest keeping double opt-in enabled. Disabling double opt-in "
1074 "may result in abuse."
1075 msgstr "Si consiglia vivamente di mantenere attiva la doppia conferma. Disabilitarla potrebbe causare abusi."
1076
1077 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:94
1078 msgid "Form behaviour"
1079 msgstr "Comportamento del formulario"
1080
1081 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:104
1082 msgid "Hide form after a successful sign-up?"
1083 msgstr "Nascondere il formulario dopo l'avvenuta iscrizione?"
1084
1085 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:115
1086 msgid "Select \"yes\" to hide the form fields after a successful sign-up."
1087 msgstr "Selezionare \"si\" per nascondere i campi del formulario dopo l'avvenuta iscrizione."
1088
1089 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:120
1090 msgid "Redirect to URL after successful sign-ups"
1091 msgstr "Redirect ad URL dopo iscrizione"
1092
1093 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:122
1094 msgid "Example: %s"
1095 msgstr "Esempio: %s"
1096
1097 #: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:123
1098 msgid ""
1099 "Leave empty or enter <code>0</code> for no redirect. Otherwise, use complete"
1100 " (absolute) URLs, including <code>http://</code>."
1101 msgstr "Lascia vuoto o inserisci <code>0</code> per nessun reindirizzamento. In caso contrario, utilizza URL completo (assoluto), incluso <code>http://</code>."
1102